Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]
- Название:Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] краткое содержание
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В современной поэзии находится немало примеров вариантных форм творительного падежа.
Флексия творительного падежа множественного числа существительных современного 3‐го склонения в формах типа страстьми при современном нормативном страстями (ср. нормативную вариантность костями – костьми , лошадями – лошадьми, дверями – дверьми ) воспринимается как грамматический поэтизм благодаря такому формоупотреблению в поэзии XVIII–XIX веков.
Варианты форм на - ми представлены у тех существительных женского и мужского рода, которые в древнерусском языке относились к склонению с праславянскими основами на *- ĭ , то есть авторы воспроизводят первичные грамматические формы:
Лисица:
Бегущей пищи по урочищам
Не поимать середь ладоньми
Срывая когти в мехе убегающих
Иль крылиев пернатых лебедями
Тени улавливать?
Анри Волохонский. «Ветеринар бегущий» 204;
в сониих и видениих
заре дне невечерняго
пылая в дому как угльми
благорастворение
радостопечалия!
Геннадий Айги. «К иконе Божьей матери» 205;
Дуб тряхнул желудьми,
Стук пошел по дорожкам росистым,
Пролетел над людьми
Ангел радости в рубище чистом.
Александр Крестинский. «Под одним небом» 206;
Пошли-пошли Емельяну,
пошли-пошли Серафиму
Ульяну, пошли Ульяну —
осеневать эту зиму,
которая нас провела
такими-такими путьми,
что темные наши дела
стали темнее тьмы.
Леонид Кочетков. «Пошли-пошли Емельяну…» 207.
Слово цифирь , относительно позднее заимствование, стало существительным 3‐го склонения, которое является частью древнего склонения на *- ĭ , однако форма цифирьми у Владимира Строчкова выглядит парадоксально, возможно, главным образом из‐за ненормативно множественного числа этого слова:
И на играх икарийских
подлетит к тебе Икар,
изливая с укоризной
назидательный нектар:
– Столь ли лучше быть крылату,
чем владея цифирьми?
Полетай в свою палату
и Эллиниум прими.
Владимир Строчков. «Мэри вывела овечек…» 208.
Флексия - ьми переносится и на те слова, которые ни к древнему склонению на *- ĭ , ни к современному 3‐му склонению не относятся:
Сохрани же и Вековку-Ермус-град
Да во веки веков свечьмисосны горят.
Владимир Карпец. «Четвероглазник» 209;
Житьё-бытьё со дна квашни
взойдёт глубинное,
глухими слушая ушьми
своё суглинное.
Наталья Горбаневская. «Забиты прорези в стене…» 210;
Не боги же куранты сбили с такта —
С «Шести вечор после войны» к «Восьми»,
что «с половиной» – люди сбили, так-то!
Он это в детстве видел сам, глазьми!..
Алексей Дидуров. «Отрочество Марии или хроника одного дня 1982 года» 211;
Мне тоже мыли голову в грозу
(не помню – почему,
но точно: мыли),
а мы с сестрой стояли на полу
и вот – глазьми,
бесцветными, цветными,
как два врага, смотрели на себя
Мы никогда все это не любили.
Но почему все это – помню я?
Дмитрий Воденников. «Мне тоже мыли голову в грозу…» 212;
Вчера под окнами моими
Подранили машину
Она всю ночь словно Наина
Кричала и слезьмибольшими
Наверно капала на снег
А что? – какой-то человек
Видно, хотел украсть ее
Увести от хозяина родного, беспутного,
пьяного, валяющегося где-то в сугробе и снами
про Америку райскую наслаждающегося
Дмитрий Александрович Пригов. «Вчера под окнами моими…» 213.
Подобными формами художественные тексты препятствуют вытеснению окончания, когда-то принадлежавшего склонению на * -ì , находя для такого окончания новую (поэтическую) функцию – уже независимо от типа склонения существительных. При тенденции к унификации всех типов склонения и, соответственно, перераспределении флексий на стилистических и семантических основаниях, подобные формы представлены и в истории языка в частности, фольклором: Да Васинька Окулович весьма велик: / Промежду-де плецьми его коса сажень, / Промежду-де глазьми его целой аршин – Былина «Иван Годинович» (Былины 2001: 53), литературой XIX в.: Л. А. Булаховский приводит формы ушьми, плечьми из произведений М. Ю. Лермонтова, Н. А. Дуровой, К. Н. Батюшкова (Булаховский 1954: 75).
В современной поэзии создаются контексты с парадигматическим выравниванием в системе склонения:
Вертится чудесное колесо,
Перед нами ясное небесо.
Перед нами ясное небесо.
Это просто чудо- чудесо.
Псой Короленко. «Чертово колесо» 214.
Этот контекст указывает на случайность исторически сложившихся расхождений между формами именительного падежа ед. числа тех слов, которые в исходном склонении на согласный звук имели одинаковые флексии начальной формы.
В сущности, импульс исторического развития языка с его тенденцией образовывать формы существительных по аналогии (в этом и заключается динамика в системе склонения) аналогичен импульсу рифменного притяжения слов и форм:
И видно, как все меньше раз за разом
несут на белом к смутным тем березам
дощатый гроб великим переносом
Когда я проезжал и видя корпуса
(забыл упомянуть, что здесь теперь Мокса)
другая жизнь, другие трубеса
Генрих Сапгир. «Хороны барака» / «Генрих Буфарёв. Терцихи» 215;
В серых колготках, надетых на стрелки часов,
Время не может найти утешительных слов
для андрогинной природы…
Вот и рифмуешь: лесов-парусов-небесов.
Хочется кушать? Добавишь еще – колбасов,
и завершишь – бутерброды.
Александр Кабанов. «Дождь отшумел, полусухой красный ампир…» 216.
В современной поэзии встречается много примеров распространения окончания - ов / -ев в род. падеже мн. числа на существительные женского рода:
Москва! – как много в этом зыке!
Москва! – как много в этом соке!
Москва, ты ищешь в каждом лыке
Возможность встать в чужие строки.
<���…>
Я помню: юношей безродным,
Ещё не отпустив усов,
К тебе стремился я, голодный,
За-ради мяс и колбасов.
Ефим Беренштейн. «Оп-ца-ца» 217.
Так выпьем же за царство новых ятей,
за бабочков, плетущих в небе петель,
за девочку, рыдающую в китель
в уродливой, но радостной тоске.
Давид Паташинский. «Вы думали, я сам себе – кильватер?..» 218;
Стало поздно, но сделать привала
муравьишки пока не могли,
время стрелки секундовсовало
по карманам раздувшейся тли.
Давид Паташинский. «муравек» 219;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: