Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]

Тут можно читать онлайн Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] краткое содержание

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - описание и краткое содержание, автор Людмила Зубова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Современная поэзия, ориентированная на свободу языковых экспериментов, часто отступает от нормативных установок. В наше время поэзия с ее активизированной филологичностью – это своеобразная лингвистическая лаборатория: исследование языка в ней не менее продуктивно, чем научное. В книге филолога Людмилы Зубовой рассматриваются грамматическая образность и познавательный потенциал грамматики в русской поэзии второй половины ХХ – начала XXI века, анализируются грамматические аномалии, в которых отражаются динамические свойства языковой системы и тенденции ее развития. Среди анализируемых авторов Алексей Цветков, Виктор Кривулин, Елена Шварц, Владимир Гандельсман, Владимир Кучерявкин, Александр Левин, Владимир Строчков, Виталий Кальпиди, Андрей Поляков, Мария Степанова, Давид Паташинский, Полина Барскова, Линор Горалик, Гали-Дана Зингер, Игорь Булатовский, Надя Делаланд, Евгений Клюев и многие другие (всего 242 поэта). Людмила Зубова – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета.

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Зубова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вышла бы – на улицу, где шум,

где в воздухе висит его берлога,

но я уже твоей водой дышу,

и немотой не перейти порога.

Надя Делаланд. «Так выйти бы – на улицу, где шум…» / «Тишина» 327.

Во всех приведенных примерах грамматическая неодушевленность создает художественный образ. У И. Бродского она указывает на прекращение жизни человека, у А. Кабанова говорится об исчезновении мироздания и сравнение вселенной с минтаем сопровождается словами ужинать пора .

В стихотворении Н. Делаланд сочетание превратиться в лещь созвучно выражению превратиться в вещь . Название рыбы деформировано орфографическим преобразованием слова лещ в слово женского рода, чему способствует рифма со словом вещь – не только звуковая, но и зрительная, с мягким знаком. Кроме того, языковым подтекстом сочетания превратиться в лещь может быть глагол лечь , приближенный к старославянской огласовке (в старославянском языке – лéщи ): в стихотворении описывается ситуация, которая фразеологически обозначена словами лечь на дно , т. е. ‘затаиться’, – речь идет о тишине и немоте, поэтому грамматическая неодушевленность мотивирована и образами отказа от жизни. Фонетический образ слова лещь , актуализированный мягким знаком (не меняющим нормативного произношения, но подчеркивающим его), противопоставлен ироническому звучанию груш-шу в начале стихотворения. Авторская форма груш-шу рифмуется со словом шум (а стихотворение называется «Тишина»). Огласовка на [ш] многих семантически значимых элементов стихотворения больше соответствует образу тишины, чем шума – ср. междометие шш , побуждающее к молчанию.

В следующем тексте грамматической неодушевленностью обозначается потенциальная добыча:

Не гонися за два зайца

оба зайца не споймаешь,

оба зайца не споймаешь

только ноженьки истопчешь.

Уж как первый будет заяц —

это любушка твоя,

а и другий будет заяц —

это матушка с отцом.

Александр Величанский. «Росстань стилизации» 328.

Обратим внимание на то, что зайцы из поговорки становятся здесь образами самых родных людей, а семантическая несогласованность подлежащего и сказуемого в числе ( а и другий будет заяц – / это матушка с отцом ) концептуализирует существительное заяц , в результате чего формы существительных во фрагменте Не гонися за два зайца – / оба зайца не споймаешь можно понимать и как формы с абсолютивным (грамматически изолированным) употреблением именительного падежа.

В современной поэзии обнаруживается и тенденция придавать грамматическую семантику неодушевленности названиям существ, которых принято истреблять:

А редактор – сухофруктом

смотрит, словно на микроб:

– Помашите-ка продуктом,

да не этак, чтобы в лоб!..

– Чтой-то будто странновато,

ну-ка, ну-ка, на просвет…

Вы же, батенька, новатор,

наш ослябя-пересвет!

Михаил Дидусенко. «Автор, сиречь „не-повторник“…» 329;

Но вспомним, братья, про таракан безусый,

Когда по переулкам серым, словно Бусов,

Мы пятимся, слепые, вслед

Слепому таракану на обед.

Владимир Кучерявкин. «И в шесть часов утра метро забилось дыбом…» 330.

У Марии Степановой встречается и название крупного животного, используемого в хозяйстве, в винительном падеже, совпадающем с именительным:

Во селении то было, в поле, в лесе,

Прокатилася карета, колесничка,

Быстроходная крылатая пролетка.

То из города едут, из Казани,

С новым годом, с богатою казною,

И будут ревизию делать:

Уж и лес населен, и поток населен,

И погост населен, и дуб не пустой,

И гуляет, наветренный, по зелени

День-деньской, обгоняющий елени.

Мария Степанова. «Во селении то было, в поле, в лесе…» / «Киреевский» 331.

Ненормативная неодушевленность часто наблюдается при обозначении различных артефактов, изображающих языческих богов:

Мати моя, мати,

Что бы мне сломати?

То ли тын, то ли овин,

То ли медный исполин.

Наталья Горбаневская. «Мати моя, мати…» 332;

Заснеженный, с вороной на носу,

С гвоздикой под чугунною пятою,

Я истукан как девочку несу

И как грудную грудию питаю.

С густого неба кольцами питона

Он ринется в полуденном часу

И унесет, взнесет свою красу

Как молоко на донышке бидона.

Мария Степанова. «Заснеженный, с вороной на носу…» / «20 сонетов к М» 333;

Другой по колбасе и пестицидам

с высотки Эн таланта своего

расстреливал перуны.

Андрей Чернов. «Прагматики, железные мужи…» 334.

Иногда грамматическая неодушевленность при обозначении антропоморфных и зооморфных артефактов поддерживается и другими средствами, указывающими на неживое, например, согласованием существительного с прилагательным в среднем роде (первый из следующих примеров) или употреблением глагола-предиката как безличного (второй пример):

пожаловаться заболеваю болею

мол заболеваю болею ни мёда ни молока

подружился с лисичкой и приручил синичку

прикормил даже страшное буратинодеревянную спичку

жалко нельзя позвонить спросить откуда тоска

Станислав Львовский. «болею заболеваю но говорю здоров…» 335;

Под лампой в керамическом бардаке

Сидело две сплошные обезьяны.

Скрестивши руки, словно капитаны,

Смотрели обе все куда-то вдаль.

<���…>

А то лежал, глядя на обезьяны,

На их во мраке добрые фигуры,

Которых там поблескивали шкуры.

И было так прекрасно, хоть умри.

Владимир Кучерявкин. «Под лампой в керамическом бардаке…» 336.

Обезьяны в этом тексте – скульптурная подставка настольной лампы.

Словом орел в поэме Виктора Сосноры тоже названо изображение, точнее как бы изображение. Именно как бы, потому что слова орел, решка , обозначающие стороны монеты, являются условными терминами безотносительно к реальному изображению:

Жук ты жук черепичка,

бронированный дот,

ты скажи мне сюр-жизнь а отвечу о нет,

сюр-то сюр а множится соц

и монетку крутя мы видим орел

а лицевая сторона – арифмет цены,

и круженье голов на куриных ногах.

Ах!

Виктор Соснора. «Золотой нос» 337.

В следующем тексте речь идет о троне в зверином стиле:

Право, какой упрямый,

Прямо назад, на трон.

Сел он на зверь багряный

И говорит нам: «Вон!» —

Наш фараон.

Фа-фа-фа-фараон.

Анри Волохонский, Алексей Хвостенко. «Фараон» 338.

Артефактами предстают и образы словесного искусства, например слово соловьи :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Зубова читать все книги автора по порядку

Людмила Зубова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] отзывы


Отзывы читателей о книге Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина], автор: Людмила Зубова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x