Владимир Угличин - Великое переселение и тайны народа айну
- Название:Великое переселение и тайны народа айну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Угличин - Великое переселение и тайны народа айну краткое содержание
Великое переселение и тайны народа айну - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— тропин (ка) — место, где проходит тропа;
— селед (ка) — указывает на предмет;
— нервотреп (ка) — процесс/состояние, при котором треплют нервы.
Древнерусский язык имеет глубокую философскую суть, об этом до сих пор говорят индийские гуру, санньясины (мудрецы). До революции во всех гимназиях изучалась эта философия языка, люди черпали из него мудрость и смысл жизни. Большевики все запретили, заявив, что должна быть одна философия — марксистско-ленинская. Сейчас постепенно входит в моду древняя мудрость нашего языка. Не только лингвисты стали изучать, но и люди других профессий, к примеру, Михаил Задор-нов. Мало кто знает истинный, философский смысл слова «радость». Оно состоит из двух морфем — «ра» — разумный, «дост» — достаток. Некоторая категория чиновников, не владея нашей многовековой мудростью, находится в недоумении, почему всё меньше и меньше приносят радости в жизни деньги, добытые нечестным путем? Наоборот, возникают одни проблемы психического свойства.
Многие «псевдоисторики» с пеной у рта будут доказывать, что древнерусского языка не существовало, а был только старославянский язык, «сотворённый» преподобными братьями Кириллом и Мефодием. Как могло такое случиться, если эти равноапостольные братья, по происхождению, вероятнее всего, греки, ни одного дня не жили в Древней Руси, не знали древнерусского языка — и вдруг создали новую письменность, кириллицу, а также перевели на нее ряд книг. А как же быть тогда с отрывком из Жития самого Кирилла, который обнаружил книги, написанные «русскими письменами»: « И нашел Философ здесь <���в Корсуне> Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним, и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных со своим языком. И вознося молитву к Богу, начал читать и говорить. И многие изумились тому, славя Бога».
Здесь не следует, что русский язык являлся славянским. Наоборот, факт овладения Кириллом им воспринимается как чудо и прямо свидетельствует, что это был не славянский язык. Притом Кирилл сам говорил, что за основу славянской азбуки он взял книги, написанные «роусьскыми письменами» (о чем сообщается в 8-й главе Жития Кирилла).
Далее внимательно читаем Житие Кирилла: « И собрали хороших скорописцев, и перевели книги все полностью с греческого языка на славянский в шесть месяцев ». Тут сразу возникают вопросы: откуда взялись славянские скорописцы, если Кирилл и Мефодий только что «создали» письменность? Если даже представить, что они выучили новую письменность сверхбыстрыми темпами, то откуда навыки скоростного писания? Такого быть просто не может, это из области фантастики! Если равноапостольные братья что-то изобрели, как же тогда относиться к манускриптам, которые доказывают наличие письменности в Древней Руси, такие как новгородские грамоты на бересте, межевые камни (раскиданные по всей Руси), «черты — резы», письмена, которые имеются в Русской Арконе, Ретре и по всей Центральной и Северной Европе?
Существовало недовольство на Руси новой письменностью — кириллицей, которую много раз приходилось переделывать. В трактате «О письменах» Черноризец Храбр (начало Х века) пишет: « Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали».
Хочется отметить, что глаголица является первой азбукой древнерусского языка, которая глубоко уходит корнями в языческую Древнюю Русь. Богослужебные книги писались на глаголице, и обряд получил название «глагольческого». На древность глаголических надписей указывают палимпсесты, где была соскоблена надпись глаголицей, а сверху написано кириллицей, и никогда наоборот. Глаголические тексты написаны на более архаичном языке, чем кириллические.
Как говорится, история — это не наука о прошлом, а взгляд правящей элиты на прошлое — кому как нравится, тот и подменяет правду ложью. На протяжении веков идет борьба Запада с древнерусской и современной историей русского народа. Сейчас даже убрали из гражданского паспорта строку о национальной принадлежности — хотят поменять национальность «русский» на «россиянин». Не только при Петре I, но и во времена Екатерины II древние письмена, летописи языческой Руси уничтожались руками немцев, которые заполонили Академию наук. Сжигая манускрипты языческого периода, «старательно» стали переписывать нашу древнюю историю в искаженном варианте, представляя наших предков полудикими людьми. За эти «шалости» очень часто бил физиономии «русским историкам» Миллеру и Байеру наш великий ученый М. В. Ломоносов, а Шлёцеру даже сломал нос. Михаил Васильевич оправдывался за содеянное перед императрицей: «У меня такая фамилия, от слов „ломать носы“!».
К сожалению, нашу древнюю историю Запад изучает не по трудам Татищева и Новикова, а по диффамациям немецких «русских историков».
Подробный сравнительный анализ айнского и древнерусского/русского языков будет приведен ниже.
Схожесть национальных характеров
Главная черта русского национального характера — это загадка русской души. Она неведомая, непонятная, потому что невозможно разгадать.
А. И. Солженицын писал о главных отличительных чертах русского народа так: « доверчивое смирение с судьбой, сострадательность, готовность помогать другим, делясь своим насущным, способность к самоотвержению и самопожертвованию».
Русский народ терпелив и вынослив, упорен и стоек, не падает духом от неудач и верит в свои силы, поэтому наши люди, прекрасные воины, заслонили в свое время Европу от монгольских орд, спасли европейские народы от Наполеона и нацистов. Конечно, теперь «благодарный» Запад отвечает нам «взаимностью» в виде бесконечных санкций и стремления развалить нашу страну.
Национальный характер айнского народа, несмотря на многовековую оторванность и обособленность от прародины, удивительным образом сохранил этот сгусток загадочной души, поэтому ученые, не получив ответа, определили данный этнос в обособленную айнскую расу. В 1811 году знаменитый мореплаватель Василий Головин посетил земли айнов, описал быт и подметил их приветливость, доброту и открытость. Иностранцев удивляла их галантность в манерах. Голландский мореплаватель де Фриз писал так: « Их поведение в отношении иностранцев настолько просто и искренне, что лучше не могли бы вести себя образованные и вежливые люди. Являясь перед чужестранцами, они одеваются в свои лучшие платья, произносят простительно свои приветствия и пожелания, склонив голову ».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: