Чэнь Сяомин - Тенденции новейшей китайской литературы
- Название:Тенденции новейшей китайской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Компания «Шанс»
- Год:2018
- ISBN:978-5-907015-56-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чэнь Сяомин - Тенденции новейшей китайской литературы краткое содержание
Тенденции новейшей китайской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хотя Нин Кэнь (р. 1959) и не попал в ряды писателей «позднего поколения», по стилю и содержанию творчества он к ним близок. В произведениях Нин Кэня читатель видит персонализованную структуру, свойственную китайской литературе того времени. Он рано пришел в литературу, но известным стал поздно. В молодости он писал стихи, позднее переключился на прозу. В 2000 году Нин Кэнь получил награду за «Лучшее прозаическое произведение китайского интернета» (роман «Город масок»). В 2001 году стал чемпионом литературной эстафеты журнала «Дандай», а в 2002 был удостоен Второй литературной премии им. Лао Шэ. Благодаря творчеству Нин Кэня показана меняющаяся структура нынешней литературы Китая. Следующая книга писателя, «Двери молчания», оказала большое влияние на литературный мир. А роман «Сокровищница природы» подтвердил, что тексты Нин Кэнь по-прежнему создает в соответствии с авангардистским стилем мышления. Важнейшая составляющая этого романа – размышления о философии и религии.
В тот период, когда авангардисты (по большей части уроженцы начала 1960-х) временно замолчали, писатели, родившиеся во второй половине 1960-х годов и в 1970-е годы, завоевали определенный авторитет, изображая действительность реалистично. Однако за десять лет «позднее поколение» не стало ведущей силой в литературе, и в их рядах не появилось писателя, который бы превзошел авангардистов или хотя бы не уступал им. За исключением немногочисленных сильных писателей (Би Фэйюя, Ли Эра, Фань Вэня и Нин Кэня), большинство авторов поколения второй половины 1960–1970-х годов не способны были выделиться из толпы [542]. В частности, в поколении 1970-х нет ни одного важного автора или произведения, которые стояли бы в первых рядах китайской словесности. Писательский «провал» 1970-х – феномен современной культуры, который заслуживает серьезного внимания. Ведь если поколение писателей, родившееся в 1970-е годы, оказалось таким, что принесут литературе и культуре Китая родившиеся в 1980-х и 1990-х?
Конечно, литературный опыт и художественные особенности нельзя категоризировать в соответствии с поколениями. Различия между представителями одного поколения могут быть явственнее, чем разница между людьми из разных поколений. Тем не менее межпоколенческий опыт значим, ведь в нынешнем Китае литературные преобразования по-прежнему связаны с изменениями в обществе. Это еще одна точка зрения, с которой здесь рассматриваются литературные течения и перемены. Одинаково недопустимо как чрезмерно раздувать, так и игнорировать его значимость.
Глава 19 Изменение деревенского нарратива и возможности китайской литературы
В истории новейшей литературы Китая понятия «деревенская литература», «сельские сюжеты», «традиция» и «реализм» зачастую переплетаются, а потому литературоведы не могут прийти к единому мнению по поводу содержания этих терминов. Между ними существуют как различия, так и совпадения. Чтобы понять эти термины, надо не только разобраться в их содержании, но и осмыслить их в историческом контексте.
Об отличиях «деревенской литературы» от «сельских сюжетов» уже говорилось в третьем разделе этой книги. Здесь я вкратце приведу дополнительные соображения. Деревенская литература – понятие современного литературоведения, которое подразумевает, что писатели, столкнувшись с преобразованиями в словесности, в своем творчестве возвращаются к традиционной деревенской жизни, чтобы найти в ней духовное утешение, изображают, как деревенские люди из последних сил борются за существование, либо же показывают простую жизнь села. «Сельские сюжеты» – термин, появившийся в китайской литературе после основания КНР (1949 год), понятие, которое связано с социалистической революцией и строительством социализма. Оно перекликается с «индустриальными сюжетами» и «военными сюжетами». В такой прозе повествование всегда строилось вокруг классовой борьбы или борьбы за политическую линию. И даже в новый период, когда классовая борьба исчезла, авторы довольно долго продолжали использовать это понятие – потому что у произведений с «деревенскими сюжетами» в той или иной мере все еще сохранялся идеологический оттенок – или же просто по привычке. С середины 1990-х годов термин «деревенская литература» постепенно заменил понятие «сельские сюжеты». В произведениях о деревне авторы вновь обращаются к естественности сельской жизни, пишут о ней проще и правдивее, чем прежде. В этой прозе всегда незримо присутствует культурный конфликт между деревней и городом. Разумеется, и в деревенской литературе, и в «сельских сюжетах» ведущую роль играет фактография. Но если автор не стремится во что бы то ни стало насытить литературу установленным идеологическим содержанием, фактография становится реализмом. Именно в деревенской литературе реализм проявляется наиболее полно. Деревня всегда связана с традиционной китайской сельской культурой, а потому деревенская литература немыслима в отрыве от традиционной культуры и соответствующих духовных ценностей. Иначе говоря, эти ценности сохраняются в деревенской литературе самым естественным образом.
С конца 1990-х понятию «деревенская литература» уделяют большое внимание, что связано с подъемом и развитием доктрины модерна. Это понятие можно рассматривать как переосмысление модерна, его критику или противодействие ему, выраженные в форме чувств и образов. Вместе с тем «деревенская литература» – органичная часть модерна, ведь только в рамках модернистских идей люди способны поднять деревенскую проблематику до уровня значимого литературного материала, проявить внимание к ценности деревни, силой деревенского творчества дать отпор современному городу. Конечно, в 1990-х появляется очень много произведений, которые называют «деревенской литературой», и не во всех авторы переосмысляют модерн. Но все же можно заметить, что к главной теме этой литературы примешиваются элементы рефлексии, связанной с модерном. Говоря о книгах, в которых описывается сельский Китай, используется термин «деревенский», поскольку содержание его шире и культурно богаче, чем у понятия «сельские сюжеты», и поскольку в этой литературе деревня играет уже не такую роль, какую для нее устанавливала главенствующая идеология. Именно из-за трансформации, произошедшей в таком традиционном и неизменном деревенском нарративе, можно говорить о показательности изменений, в принципе происходящих в новейшей китайской литературе.
Разумеется, при изучении определенного литературного явления, использование некоего понятия нужно только для того, чтобы составить исторический профиль этого явления, чтобы проследить движение и колебания тенденций в литературе. Ведь любое понятие, каким бы оно ни было, способно описать лишь некоторые аспекты и основные особенности конкретного произведения. А уже в различных контекстах раскрываются более сложные и необычные черты этого произведения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: