Чэнь Сяомин - Тенденции новейшей китайской литературы
- Название:Тенденции новейшей китайской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Компания «Шанс»
- Год:2018
- ISBN:978-5-907015-56-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чэнь Сяомин - Тенденции новейшей китайской литературы краткое содержание
Тенденции новейшей китайской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Во-вторых, автор сходится с литературной традицией современного романтизма, насыщая новейшую словесность страстью, пафосом. Силой своих идей, убеждений и порыва Чжан Вэй проникает сквозь историю и потому способен создать колоссальное, сложное и страстное историческое повествование. По сути, творчество Чжан Вэя резко отличается от реалистских нарративов, которые в новейшее время по-прежнему доминируют. Ко всему прочему, практически у каждого из десяти томов этого романа есть своя тема и самостоятельная структура. Впрочем, рассказчик Нин Синь присутствует в произведении от начала до конца, в разных томах периодически действуют одни и те же персонажи, сюжеты томов явно связаны друг с другом. Уникально же в этом романе то, что, несмотря на общий объем сочинения, автору удается сохранить эмоциональную насыщенность на протяжении всех томов. И в антропогеографических условиях, которые Чжан Вэй создает в своем монументальном творении, эти фантазии и страсть, пришедшие из романтизма, открывают необъятное нарративное пространство. Это не значит, что в этом десятитомнике реализм вытесняется романтизмом или что автор отступает к романтизму от постмодернизма. Ведь китайская литература всегда шла по пути гармонии. И тем не менее в современном Китае романтизм всячески подавлялся, деформировался и зачастую вынужден был принимать форму реализма. Именно Чжан Вэю благодаря непринужденности удалось высвободить достаточно нарративных ресурсов романтизма. Иначе говоря, Чжан Вэй, взяв романтизм за основу и добавив к этой основе элементы модернизма и постмодернизма, сумел проникнуть в глубины истории и вместе с тем взглянуть на происходящее с разных сторон.
В первом томе («Семья») автор подробно излагает содержание всего романа. В начале тома Чжан Вэй рассказывает о прошлом клана – о Цюй Юе, дедушке героя по материнской линии. Некоторые сцены повествования об истоках семьи проработаны невероятно детально. В «Семье» перемешиваются революция, насилие, крушение клана и развал традиционного общества. Автор донельзя точно и правильно сочетает пафос описаний и историческую трагедию. Роман начинается с рассказа о том, как служанка Минь Куй (будущая бабушка главного героя) встретилась в саду с Цюй Юем. Юноша признался ей в любви, и Минь Куй от неожиданности выронила цветы, рассыпав их по земле. Цюй Юй по веточке собрал их, поставил в прозрачный графин в доме и любовался ими дни напролет [560]. Затем юноша и Минь Куй тайком сбегают из дома. Революционная хроника в романе начинается с такой вот романтики, но позже изобилует насилием, резко меняется и дробится. Каноническая, романтичная предыстория завершается, и Китай XX века вступает в беспокойную эпоху революций. В томе «Моя деревня» автор все так же стремится отвергнуть городскую культуру и вернуться в сельскую местность, как некогда Тао Юаньмин. И в этом отношении к жизни виден классический натуралистический романтизм. В книге «Вспоминая об Ая» фантастическое животное Ая, рожденное самой природой, постоянно наблюдает за людьми. Глаза Ая смотрят туда, куда глядит сам Чжан Вэй в попытке найти отца на просторах природы и изучить тех, кто родился в 1950-е годы.
В-третьих, антропогеографию, историю и самоанализ Чжан Вэй новаторски объединяет в трехмерное нарративное пространство. Главный герой романа по специальности геолог, и в данном случае автор вводит геологию в сюжет не просто как деталь биографии, а для того, чтобы установить связь между сравнительной географией китайской нации, бурными потрясениями современного Китая и самоанализом Нин Синя. Размышляя над самим собой, главный герой затрагивает многие эпизоды современной общественной жизни. Получается, что в XXI веке китаеязычная проза еще стремится, страстно жаждет создать энциклопедическую историю нации, детально обозреть ситуацию в современном обществе.
В-четвертых, Чжан Вэй пристально изучает поколение, родившееся в 1950-е. В романе «Высоко в горах» автор не только переосмысляет историю Китая XX века и бичует власть, но и рассказывает о судьбах родившихся в 1950-е годы. Еще никто не писал об этом поколении так, как Чжан Вэй: он сумел разглядеть его во всех подробностях, показать его уникальность, объединив рефлексию, критику и симпатию. Писатель создал настоящее духовное жизнеописание китайцев, родившихся в 1950-е.
Описывая поколение 1950-х, Чжан Вэй зачастую именно «наблюдает» за ним, пристально всматривается в этих людей. Подготовив столь грандиозный фон – исторический, геологический и антропогеографический – автор аккуратно вкрапляет в него свое повествование. Эмоции и чувства героя проявляются в том, как он реагирует на взаимодействие с действительностью и окружающим миром. И, на мой взгляд, именно из-за этих ощущений, впечатлений Чжан Вэй уделяет столько внимания всему, что связано с «наблюдением». В томе «Вспоминая об Ая» «пристальное наблюдение» предстает перед читателем в многообразии форм: наблюдают люди, наблюдает рассказчик, наблюдают посторонние, наблюдает животное (Ая), смотрят друг на друга рассказчик и Ая. Такой взгляд прежде уже встречался в китайской прозе: именно о нем пишет Чжу Цзыцин в эссе «Силуэт» – о том, как смотрит отец и как сын не сводит глаз с отца. В своем романе Чжан Вэй непрерывно вглядывается в отцовское поколение – ровно так, как мифическое животное Ая следит за рассказчиком, как проникает в него.
В-пятых, автор пишет о том, что ему довелось испытать, внимателен к деталям. Роман «Высоко в горах» не похож на западную прозу, и я думаю, что это отличие рождено культурой романтизма. Чжан Вэй – один из немногих ярких представителей литературы романтизма в современном Китае. В его нарративах громадную роль играет его личный опыт, писатель не отступается от своих убеждений, пускай и несколько расплывчатых, готов держаться за свои ценности. Чжан Вэй пишет умозрительно и очень эмоционально, и вместе с тем роман переполняют тонкие и сложные переживания. Каждая деталь того времени выглядит как живая – вот почему с художественной точки зрения это зрелое произведение. Писатель желает пристально изучить поколение 1950-х, а ведь Линь Цюй – возможно, самый необыкновенный представитель этого поколения. Он переменчив, скрытен, и в то же время кажется целеустремленным. Рассуждая о поколении 1950-х, автор в действительности анализирует самого себя. Личный опыт Чжан Вэя просачивается в каждую мелкую подробность повествования, а читатель вдумчиво изучает эти мелочи. Проза по-настоящему динамична и изящна лишь тогда, когда автор умело объединяет мельчайшие детали повествования и эмоциональный опыт.
Конечно, это монументальное произведение нельзя охватить в столь сжатой и общей характеристике. Но по крайней мере ясно видно, какую огромную работу Чжан Вэй проделал за двадцать лет. Писатель отточил свой литературный стиль и поднял китаеязычную прозу на небывалую высоту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: