Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
- Название:Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494230
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
NBC ~s(140) оружие массового поражения; ядерное, биологическое и химическое оружие [боеприпасы]
nuclear ~(140) (141) ядерное оружие; ядерный боеприпас
overflight ~кассетный боеприпас для поражения целей сверху
overflight laydown ~бомба для поражения целей сверху с предельно малых высот непланирующая
personal defense ~ (423) индивидуальное оружие самообороны; персональное оружие самообороны; оружие самообороны военнослужащих
precision-guided ~высокоточное управляемое оружие [боеприпас]
ranged ~дистанционное средство поражения
sensor fused ~боеприпас с неконтактным взрывателем (с датчиком)
squad automatic ~автоматическое оружие (пехотного) отделения
stand-off ~оружие, применяемое вне досягаемости средств поражения противника
thermonuclear ~(141) термоядерное оружие [боеприпас]
top-attack ~боеприпас для поражения сверху; боеприпас, атакующий цель в верхнюю проекцию
weaponizingразработка [создание] оружия (на основе чего-либо) ; использование в качестве оружия
weaponryоружие; средства поражения
air-to-ground ~авиационные средства поражения наземных целей
wearношение; носить; authorize for ~устанавливать для ношения; ~ on and off dutyносить в служебное и внеслужебное время; ~ the uniform in garrison or combat environmentносить данную форму одежды в расположении части и в боевых условиях
wearerвладелец (одежды и т.п.)
weatherпогода; метеорологические [погодные] условия
all-~всепогодный
limited adverse ~с ограничениями (в применении) по метеоусловиям
weight(127) (328) масса; вес; тяжесть; взвешивать; анализировать; add ~ to a specific area or maneuver unitувеличивать [наращивать] плотность огня в определенном районе или в интересах боевого формирования; shed ~сбрасывать вес; избавляться от ненужного груза
gross ~(максимальная) взлетная масса
takeoff ~взлетная масса
throw ~(63) масса боевой части [полезной нагрузки], выводимой на орбиту; забрасываемая масса
weldingсварочные работы
welfareобеспечение жизни и быта войск; обеспечение культурно-бытовых потребностей; культурно-бытовое обслуживание; благосостояние; благополучие; культурно-бытовые условия; культурно-бытовое обеспечение
well(299) (552) колодец; скважина; источник
dry ~(552) сухая доковая камера
fuze ~очко [гнездо] для взрывателя
periscope ~(299) шахта перископа
water ~водозаборный колодец; водозаборная скважина
wet ~(552) (притапливаемая) доковая камера
well-beingздоровье; благосостояние; благополучие
mental and physical ~умственное [душевное; психическое] и физическое здоровье [состояние; благополучие]
wetland(51) болотистая местность
wheelколесо; опора (ЛА); руль; штурвал
driving ~ведущее колесо
hand ~маховик ручной подачи
road ~(439) опорный каток (танка и т.п.)
steering ~штурвал
whirlybird(328) вертолет
width(289) ширина
wieldуметь обращаться; пользоваться; владеть
wigwagсигнализация флажками или фонарями [световыми устройствами]
winchлебедка
self-recovery ~лебедка (для) самовытаскивания
windageмеханизм ввода поправок по горизонту [горизонтальных/боковых поправок]; снос боковым ветром; поправка на боковой ветер
windlassбрашпиль (специальная лебедка для подъема якоря и выбирания тросов при швартовке)
windscreenлобовое стекло
wing(76) (312) крыло; полукрыло; плоскость (крыла); полуплоскость (крыла); консоль; отъемная часть крыла (ОЧК); авиационное крыло, авиакрыло (организационная единица ВВС) ; фланг; отделение (учебного заведения) ; pl крылья (нагрудный знак летного состава)
~ arrangementчисло и расположение крыльев
air base ~крыло аэродромного обслуживания
composite ~смешанное крыло (формирование из разных типов ЛА) ; крыло из композитных материалов
crescent ~серповидное крыло
delta ~крыло треугольной формы; треугольное крыло
elliptical ~эллиптическое крыло
ICBM ~крыло МБР (межконтинентальных баллистических ракет)
lower ~нижнее крыло
Marine Aircraft ~авиакрыло авиации МП
middle ~среднерасположенное крыло
objective ~крыло целевого назначения
ogival ~крыло оживальной формы; эвольвентное крыло
operational ~боевое крыло
rectangular ~прямоугольное крыло
specialized mission ~(312) крыло для выполнения специальных задач
strategic bomber ~крыло стратегических бомбардировщиков; крыло стратегической бомбардировочной авиации
stub ~короткое крыло; крыло малого удлинения и сужения
swept ~крыло стреловидной формы
swept-back ~крыло прямой стреловидности
swept-back ~ with semi-positive sweepbackстреловидное крыло с полуположительной стреловидностью
swept-back ~ with positive sweepbackстреловидное крыло с положительной стреловидностью
swept-forward ~крыло обратной стреловидности
tapered ~трапециевидное крыло
upper ~верхнее крыло
variable-sweep ~крыло с изменяемой стреловидностью
wingletконцевая аэродинамическая поверхность (крыла); аэродинамическая законцовка крыла; винглет
wingmanведомая машина; ведомый
wipedownспециальная обработка протиранием [обтиранием]; обтирка
wireпроволока; провод; кабель; телеграмма; инж. проволочные заграждения; прокладывать провод [кабель]; телеграфировать
arresting ~(554) (приемный) трос (аэрофинишера)
trip ~(проволочная нить-) растяжка (мины)
wire-guidedуправляемый по проводам
withstandвыдерживать; ~ the constant abuse of catapult takeoffs and arresting-wire landingsвыдерживать постоянные нагрузки при катапультируемых взлетах и посадках с помощью аэрофинишера; ~ the shock of a bomb, missile or torpedo hitвыдерживать попадание бомбы, ракеты или торпеды;
wobbleкачание; колебание; неустойчивое движение; качаться; колебаться
woolшерсть
wordслово
parole ~пароль
workshopмастерская
floating ~плавучая мастерская
floating dry dock ~ (hull)плавучая мастерская – сухой док для ремонта корпусов
floating dry dock ~ machineплавучая мастерская – сухой док для ремонта машин и механизмов
workstationавтоматизированное рабочее место; рабочая станция
air and missile defense ~(368) АСУ ПВО/ПРО AMDWS; автоматизированное рабочее место (АРМ) АСУ ПВО/ПРО AMDWS
wound рана
Y
Интервал:
Закладка: