Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит более 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 467 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

NBC ~s(140) оружие массового поражения; ядерное, биологическое и химическое оружие [боеприпасы]

nuclear ~(140) (141) ядерное оружие; ядерный боеприпас

overflight ~кассетный боеприпас для поражения целей сверху

overflight laydown ~бомба для поражения целей сверху с предельно малых высот непланирующая

personal defense ~ (423) индивидуальное оружие самообороны; персональное оружие самообороны; оружие самообороны военнослужащих

precision-guided ~высокоточное управляемое оружие [боеприпас]

ranged ~дистанционное средство поражения

sensor fused ~боеприпас с неконтактным взрывателем (с датчиком)

squad automatic ~автоматическое оружие (пехотного) отделения

stand-off ~оружие, применяемое вне досягаемости средств поражения противника

thermonuclear ~(141) термоядерное оружие [боеприпас]

top-attack ~боеприпас для поражения сверху; боеприпас, атакующий цель в верхнюю проекцию

weaponizingразработка [создание] оружия (на основе чего-либо) ; использование в качестве оружия

weaponryоружие; средства поражения

air-to-ground ~авиационные средства поражения наземных целей

wearношение; носить; authorize for ~устанавливать для ношения; ~ on and off dutyносить в служебное и внеслужебное время; ~ the uniform in garrison or combat environmentносить данную форму одежды в расположении части и в боевых условиях

wearerвладелец (одежды и т.п.)

weatherпогода; метеорологические [погодные] условия

all-~всепогодный

limited adverse ~с ограничениями (в применении) по метеоусловиям

weight(127) (328) масса; вес; тяжесть; взвешивать; анализировать; add ~ to a specific area or maneuver unitувеличивать [наращивать] плотность огня в определенном районе или в интересах боевого формирования; shed ~сбрасывать вес; избавляться от ненужного груза

gross ~(максимальная) взлетная масса

takeoff ~взлетная масса

throw ~(63) масса боевой части [полезной нагрузки], выводимой на орбиту; забрасываемая масса

weldingсварочные работы

welfareобеспечение жизни и быта войск; обеспечение культурно-бытовых потребностей; культурно-бытовое обслуживание; благосостояние; благополучие; культурно-бытовые условия; культурно-бытовое обеспечение

well(299) (552) колодец; скважина; источник

dry ~(552) сухая доковая камера

fuze ~очко [гнездо] для взрывателя

periscope ~(299) шахта перископа

water ~водозаборный колодец; водозаборная скважина

wet ~(552) (притапливаемая) доковая камера

well-beingздоровье; благосостояние; благополучие

mental and physical ~умственное [душевное; психическое] и физическое здоровье [состояние; благополучие]

wetland(51) болотистая местность

wheelколесо; опора (ЛА); руль; штурвал

driving ~ведущее колесо

hand ~маховик ручной подачи

road ~(439) опорный каток (танка и т.п.)

steering ~штурвал

whirlybird(328) вертолет

width(289) ширина

wieldуметь обращаться; пользоваться; владеть

wigwagсигнализация флажками или фонарями [световыми устройствами]

winchлебедка

self-recovery ~лебедка (для) самовытаскивания

windageмеханизм ввода поправок по горизонту [горизонтальных/боковых поправок]; снос боковым ветром; поправка на боковой ветер

windlassбрашпиль (специальная лебедка для подъема якоря и выбирания тросов при швартовке)

windscreenлобовое стекло

wing(76) (312) крыло; полукрыло; плоскость (крыла); полуплоскость (крыла); консоль; отъемная часть крыла (ОЧК); авиационное крыло, авиакрыло (организационная единица ВВС) ; фланг; отделение (учебного заведения) ; pl крылья (нагрудный знак летного состава)

~ arrangementчисло и расположение крыльев

air base ~крыло аэродромного обслуживания

composite ~смешанное крыло (формирование из разных типов ЛА) ; крыло из композитных материалов

crescent ~серповидное крыло

delta ~крыло треугольной формы; треугольное крыло

elliptical ~эллиптическое крыло

ICBM ~крыло МБР (межконтинентальных баллистических ракет)

lower ~нижнее крыло

Marine Aircraft ~авиакрыло авиации МП

middle ~среднерасположенное крыло

objective ~крыло целевого назначения

ogival ~крыло оживальной формы; эвольвентное крыло

operational ~боевое крыло

rectangular ~прямоугольное крыло

specialized mission ~(312) крыло для выполнения специальных задач

strategic bomber ~крыло стратегических бомбардировщиков; крыло стратегической бомбардировочной авиации

stub ~короткое крыло; крыло малого удлинения и сужения

swept ~крыло стреловидной формы

swept-back ~крыло прямой стреловидности

swept-back ~ with semi-positive sweepbackстреловидное крыло с полуположительной стреловидностью

swept-back ~ with positive sweepbackстреловидное крыло с положительной стреловидностью

swept-forward ~крыло обратной стреловидности

tapered ~трапециевидное крыло

upper ~верхнее крыло

variable-sweep ~крыло с изменяемой стреловидностью

wingletконцевая аэродинамическая поверхность (крыла); аэродинамическая законцовка крыла; винглет

wingmanведомая машина; ведомый

wipedownспециальная обработка протиранием [обтиранием]; обтирка

wireпроволока; провод; кабель; телеграмма; инж. проволочные заграждения; прокладывать провод [кабель]; телеграфировать

arresting ~(554) (приемный) трос (аэрофинишера)

trip ~(проволочная нить-) растяжка (мины)

wire-guidedуправляемый по проводам

withstandвыдерживать; ~ the constant abuse of catapult takeoffs and arresting-wire landingsвыдерживать постоянные нагрузки при катапультируемых взлетах и посадках с помощью аэрофинишера; ~ the shock of a bomb, missile or torpedo hitвыдерживать попадание бомбы, ракеты или торпеды;

wobbleкачание; колебание; неустойчивое движение; качаться; колебаться

woolшерсть

wordслово

parole ~пароль

workshopмастерская

floating ~плавучая мастерская

floating dry dock ~ (hull)плавучая мастерская – сухой док для ремонта корпусов

floating dry dock ~ machineплавучая мастерская – сухой док для ремонта машин и механизмов

workstationавтоматизированное рабочее место; рабочая станция

air and missile defense ~(368) АСУ ПВО/ПРО AMDWS; автоматизированное рабочее место (АРМ) АСУ ПВО/ПРО AMDWS

wound рана

Y

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x