Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Название:Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005663788
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов краткое содержание
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Şubat a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (говорят, в феврале) yabancı bir şirket.. (местный пад.) (в иностранной компании) çalışmak..(ты не будешь работать).
Mart a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (возможно, в марте) bu adam (этот человек) bu konferans için ( для ) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak..(не будет работать).
Nisan a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak..(мы не купим дом).
Mayıs a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу) gelmek..(вы не приедете).
Haziran a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (быть может, в июне) yeni bir şirket (новую компанию) açmak..(они не откроют).
Ключ к упражнению 3
Ключом к упражнению 3 является упражнение 4.
Упражнение 4 (перевод на русский – 38 слов)
A.
v e rmeyecekmişim
v e rmeyecekmişsin
v e rmeyecekmiş
v e rmeyecekmişiz
v e rmeyecekmişsiniz
v e rmeyecekmişler
gidmeyecekmişim
gidmeyecekmişsin
gidmeyecekmiş
gidmeyecekmişiz
gidmeyecekmişiniz
gidmeyecekmişler
gelmeyecekmişim
gelmeyecekmişisin
gelmeyecekmiş
gelmeyecekmişiz
gelmeyecekmişsiniz
gelmeyecekmişler
söylemeyecekmişim
söylemeyecekmişsin
söylemeyecekmiş
söylemeyecekmişiz
söylemeyecekmişsiniz
söylemeyecekmişler
almayacakmışım
almayacakmışsın
almayacakmış
almayacakmışız
almayacakmışsınız
almayacakmışlar
yapmayacakmışım
yapayacakmışsın
yapmayacakmış
yapmayacakmışız
yapmayacakmışsınız
yapmayacakmışlar
olmayacakmışım
olmayacakmışsın
olmayacakmış
olmayacakmışız
olmayacakmışsınız
olmayacakmışlar
okumayacakmışım
okumayacakmışsın
okumayacakmış
okumayacakmışız
okumayacakmışsınız
okumayacakmışlar
B.
Переведите на русский язык.
Ocak a yınd a İspanya’ya g i dmeyecekmişim.
Şubat ayında yabancı bir şirkette çal ı şmayacakmışsın.
Mart a yınd a bu adam bu konferans için tercüman olarak çal ı şmayacakmış.
Nisan a yınd a Akdeniz kıyısında bir ev a lmayacakmışız.
Mayıs a yınd a kır evimize g e lmeyecekmişsiniz.
Haziran a yınd a yeni bir şirket a çmayacakmışlar.
Упражнение 5
Проспрягайте глаголы в вопросительной форме будущего субъективного времени (-acakmış/-ecekmiş)

vermek – давать
gitmek – идти
gelmek – приходить
söylemek – говорить
almak – брать, покупать
yapmak – делать
olmak – быть, находиться, случаться
okumak – читать
B.

Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

Ocak a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (оказывается, в январе) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) gitmek..(в Испанию я поеду)?
Şubat a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (говорят, в феврале) yabancı bir şirket.. (местный пад.) (в иностранной компании) çalışmak..(ты будешь работать)?
Mart a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (возможно, в марте) bu adam (этот человек) bu konferans için ( для ) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak..(будет работать)?
Nisan a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak..(мы купим дом)?
Mayıs a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу) gelmek..(вы приедете)?
Haziran a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (быть может, в июне) yeni bir şirket (новую компанию) açmak..(они откроют)?
Ключ к упражнению 5
Ключом к упражнению 5 является упражнение 6.
Упражнение 6 (перевод на русский – 38 слов)
A.

verec e k miymiş i m?
verec e k miymişs i n?
verec e k miym i ş?
verec e k miymiş i z?
verec e k miymişsin i z?
verec e kler miym i ş?
gidecek miymişim?
gidecek miymişsin?
gidecek miymiş?
gidecek miymişiz?
gidecek miymişiniz?
gidecekler miymiş?
gelecek miymişim?
gelecek miymişisin?
gelecek miymiş?
gelecek miymişiz?
gelecek miymişsiniz?
gelecekler miymiş?
söyleyecek miymişim?
söyleyecek mişsin?
söyleyecek miymiş?
söyleyecek miymişiz?
söyleyecek miymişsiniz?
söyleyecekler miymiş?
alacak mıymışım?
alacak mıymışsın?
alacak mıymış?
alacak mıymışız?
alacak mıymışsınız?
alacak mıymışlar?
yapacak mıymışım?
yapacak mıymışsın?
yapacak mıymış?
yapacak mıymışız?
yapacak mıymışsınız?
yapacaklar mıymış?
olacak mıymışım?
olacak mıymışsın?
olacak mıymış?
olacak mıymışız?
olacak mıymışsınız?
olacaklar mıymış?
okuyacak mıymışım?
okuyacak mıymışsın?
okuyacak mıymış?
okuyacak mıymışız?
okuyacak mıymışsınız?
okuyacaklar mıymış?
B.
Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

Ocak a yınd a İspanya’ya gidec e k miymişim?
Şubat a yınd a yabancı bir şirkette çalışac a k mıymışsın?
Mart a yınd a bu adam bu konferans için tercüman olarak çalışac a k mıymış?
Nisan a yınd a Akdeniz kıyısında bir ev al a cak mıymışız?
Mayıs a yınd a kır evimize gelec e k miymişsiniz?
Haziran a yınd a yeni bir şirket açac a klar mıymış?
Тест 1
Поставьте слова в нужную форму. Выберите нужное время на глаголов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: