Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Название:Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005663788
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов краткое содержание
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Является аналогом английского времени Future Simple Tense.

Месяцы, числа, даты
Месяцы
Ocak (январь)
Şubat (февраль)
Mart (март)
Nisan (апрель)
Mayis (май)
Haziran (июнь)
Temmuz (июль)
Ağustos (август)
Eylül (сентябрь)
Ekim (октябрь)
Kasım (ноябрь)
Aralık (декабрь)
В турецком языке название месяца является именем собственным, и поэтому пишется всегда с большой буквы (написание названия месяца с маленькой буквы является грамматической ошибкой).
Числа и даты
– Bugün ayın kaçı? – Какое сегодня число?
Сегодня, например, 16 марта можно сказать в 3-х вариантах:
– Bugün 16 (on altı) Mart.
– Bugün Mayın 16 sı (on altısı).
– Bugün Martın 16 sı (on altısı).
Дата, в которую произошло, происходит или будет происходить какое-либо событие
Если в предложении нужно указать дата, в которую произошло, происходит или будет происходить какое-либо событие, следует использовать местный падеж, например:
5 (beş) Eylülde ( местный падеж ) annem geliyor. – Пятого сентября приезжает моя мама.
Eylül ayının ( род. падеж ) 5 inde (beşinde) ( местный падеж ) annem geliyor. – Пятого сентября приезжает моя мама.
30 (otuz) Ağustos tarihinde ( местный падеж ) Zafer bayramı kutlanıyor. – Тридцатого августа отмечается День Победы.
Дата + день недели
7 (yedi) Eylül Perşembe günü Anmet’in doğum günü var. – 7 сентября у Ахмета день рождение.
Дата + время суток
7 (yedi) Eylül akşamı (вечером 7 сентября)
7 (yedi) Eylülde akşamleyın (вечером 7 сентября)
7 (yedi) Haziran gecesi (ночью 7 июля) önemli bir şey (нечто важное) oldu (случилось).
Продолжительность какого-либо события (с… по…)
Bu fuar 10 (on) Mayis ile 12 (on iki) Mayis (tarihleri) arasında olacak. – Эта выставка будет проходить с 10 по 12 мая.
Bu fuar 10 (on) Mayis ile 2 (iki) Haziran arasında olacak. – Эта выставка будет проходить с 10 по 12 мая.
То же самое можно выразить и по-другому:
Bu fuar 10 (on) Mays’tan ( исходный падеж ) 2 (iki) Haziran’a (дательный /направительный падеж) kadar devam edecek / sürecek. – Эта выставка продлится с 10 по 12 мая.
Упражнение 1
Проспрягайте глаголы в утвердительной форме будущего субъективного времени (-acakmış/-ecekmiş)

vermek – давать
gitmek – идти
gelmek – приходить
söylemek – говорить
almak – брать, покупать
yapmak – делать
olmak – быть, находиться, случаться
okumak – читать
B.

Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

Ocak a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (оказывается, в январе) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) gitmek..(в Испанию я поеду).
Şubat a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (говорят, в феврале) yabancı bir şirket.. (местный пад.) (в иностранной компании) çalışmak..(ты будешь работать).
Mart a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (возможно, в марте) bu adam (этот человек) bu konferans için ( для ) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak..(будет работать).
Nisan a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak..(мы купим дом).
Mayıs a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу) gelmek..(вы приедете).
Haziran a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (быть может, в июне) yeni bir şirket (новую компанию) açmak..(они откроют).
Ключ к упражнению 15
Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.
Упражнение 2 (перевод на русский – 38 слов)
A.
verec e kmişim
verec e kmişsin
verec e kmiş
verec e kmişiz
verec e kmişsiniz
verec e kmişler
gidecekmişim
gidecekmişsin
gidecekmiş
gidecekmişiz
gidecekmişiniz
gidecekmişler
gelecekmişim
gelecekmişisin
gelecekmiş
gelecekmişiz
gelecekmişsiniz
gelecekmişler
söyleyecekmişim
söyleyecekmişsin
söyleyecekmiş
söyleyecekmişiz
söyleyecekmişsiniz
söyleyecekmişler
alacakmışım
alacakmışsın
alacakmış
alacakmışız
alacakmışsınız
alacakmışlar
yapacakmışım
yapacakmışsın
yapacakmış
yapacakmışız
yapacakmışsınız
yapacakmışlar
olacakmışım
olacakmışsın
olacakmış
olacakmışız
olacakmışsınız
olacakmışlar
okuyacakmışım
okuyacakmışsın
okuyacakmış
okuyacakmışız
okuyacakmışsınız
okuyacakmışlar
B.
Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

Ocak a yınd a İspanya’ya gidec e kmişim.
Şubat a yınd a yabancı bir şirkette çalışac a kmışsın.
Mart a yınd a bu adam bu konferans için tercüman olarak çalışac a kmış.
Nisan a yınd a Akdeniz kıyısında bir ev al a cakmışız.
Mayıs a yınd a kır evimize gelec e kmişsiniz.
Haziran a yınd a yeni bir şirket açac a kmışlar.
Упражнение 3
Проспрягайте глаголы в отрицательной форме будущего субъективного времени (-acakmış/-ecekmiş)

vermek – давать
gitmek – идти
gelmek – приходить
söylemek – говорить
almak – брать, покупать
yapmak – делать
olmak – быть, находиться, случаться
okumak – читать
B.

Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

Ocak a y.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (оказывается, в январе) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) gitmek..(в Испанию я не поеду).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: