Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Название:Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005663788
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов краткое содержание
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
saat on ikiye yedi kala.
Оборот «который» – DIK
Используется, когда мы хотим выразить прошедшее и настоящее время .
Внимание: здесь работает гармония гласных на 4.
Примеры:
Akşam baktığımız film (подлежащее_- именительный пад.) çok komik. – Фильм, который мы смотрели вечером, очень смешной.
Benim (подлежащее_- родительный пад.) okuduğum kitap çok interesan. – Книга, которую я читаю, очень интересная.
Ali’nin (подлежащее_- родительный пад.) bu mağazada gördüğü araba pahalı ve güzeldir. – Машина, которую Али видел в этом магазине, дорогая и красивая.
Подлежащее придаточного предложения с оборотом -DIK должно стоять в родительном падеже, если оно стоит в начале всего предложения, до оборота -DIK.
Схема построения
основа глагола + аффиксы -dığı (-tığı); -duğu (-tuğu); -diği (-tiği); -düğü (-tüğü) + личный аффикс
Выбор нужного аффикса -dığı или -tığı определяется законом гармонии согласных. А чтобы выбрать правильную разновидность того или иного аффикса (dığı / duğu / diği / düğü или tığı / tuğu / tiği / tüğü) нужно придерживаться Закона гармонии гласных на «4».
Оборот «который» – DIK
Пример спряжения глагола:
yazmak – писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Упражнение 21
A.
Измените по всем лицам глаголы в форме оборота «который» – DIK.
Оборот «который» – DIK (по гармонии гласных на 4)
yazmak – писать
Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları
vermek – давать
gitmek – идти
gelmek – приходить
söylemek – говорить
almak – брать, покупать
yapmak – делать
olmak – быть, находиться, случаться
okumak – читать
В.
Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужные формы.

Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-dığı- m
Sen yaz-dığı- n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı- mız
Siz yaz-dığı- nız
Onlar yaz-dık- ları
1. Bu performans.. (местный пад.) oynamak.. (оборот «который» – DIK) rol (роль, которую я играл в этом спектакле) çok ilginç (очень интересная).
2. Ben.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) vermek.. (оборот «который» – DIK) kitap (книга, которую ты мне подарил) çok büyük (очень большая).
3. Ali.. (апостроф + родительный пад.) bu mağaza.. (местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) araba (машина, которую Али видел в этом магазине) pahalı ve güz e l.. (афф. сказуемости -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür – безударный !!!) (дорогая и красивая).
4. Şu an.. (местный пад.) yapmak.. (оборот «который» – DIK) iş (работа, которую мы выполняем в данный момент) çok dikkat gerektirmek.. (настоящее продолженное вр.) (требует большого внимания).
5. Şimdi gökyüz.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) yıldız.. (мн. ч.) (звёзды, которые вы сейчас видите на небе) Dünya.. (апостроф + исходный пад.) (от Земли) çok uzak (очень далеко).
6. Bu şirket.. (родительный пад.) ofis.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) görmek.. (оборот «который» – DIK) insan.. (мн. ч.) (люди, которых они видят в офисе этой компании) her zaman (всегда) bir şeylerle (мн. ч. + творительный пад. – безударный!!!) (чем-то) meşguldür (афф. сказуемости -dür ( исключение ) – безударный !!!) (заняты).
Ключ к упражнению 21
Ключом к упражнению 21 является упражнение 22.
Упражнение 22 (перевод на русский – 57 слов)
А.
verdiğim
verdiğin
verdiği
verdiğimiz
verdiğiniz
verdikleri
gittiğim
gittiğin
gittiği
gittiğimiz
gittiğiniz
gittikleri
geldiğim
geldiğin
geldiği
geldiğimiz
geldiğiniz
geldikleri
söylediğim
söylediğin
söylediği
söylediğimiz
söylediğiniz
söyledikleri
aldığım
aldığın
aldığı
aldığımız
aldığınız
aldıkları
yaptığım
yaptığın
yaptığı
yaptığımız
yaptığınız
yaptıkları
olduğum
olduğun
olduğu
olduğumuz
olduğunuz
oldukları
okuduğum
okuduğun
okuduğu
okuduğumuz
okuduğunuz
okudukları
В.
1. Bu performansta oynadığım rol çok ilginç.
2. Bana verdiğin kitap çok büyük.
3. Ali’nin bu mağazada gördüğü araba pahalı ve güzeldir.
4. Şu anda yaptığımız iş çok dikkat gerektiriyor.
5. Şimdi gökyüzünde gördüğünüz yıldızlar Dünya’dan çok uzak.
6. Bu şirketin ofisinde gördükleri insanlar her zaman bir şeyl e rle meşg u ldür.
Развёрнутое дополнение – dığını (союз придаточного предложения «что» + смысловой глагол)
Данное развёрнутое дополнение формирует придаточные предложение, вводящиеся союзом «что», если в данном предложении отсутствует вопросительное слово.
Оборот «который» – DIK + винительный падеж = развёрнутое дополнение на -dığı+n (буфер перезода в падежи для 3-х лиц) +i (винительный падеж)
Выражает действие объективно, в пределах того или другого времени. Если в прямой речи действие протекает в прошедшем, настоящем или настоящем-будущем (в значении настоящего) времени, то в косвенной речи используется развёрнутое дополнение на -dığıni (в утвердительной или отрицательной формах) с суффиксами принадлежности и суффиксом нужного падежа в сочетании с главным сказуемым.
okumak – читать

Обратите внимание на формы глагола во 2 лице и 3 лице ед. числа:
1. Ben oku+duğ+um+u
2. Sen oku+duğ+ un +u
3. O oku+duğ+ u + n +u
1. Biz oku+duğ+umuz+u
2. Siz oku+duğ+unuz+u
3. Onlar oku+duk+ları+n+ı
Как видите форму получаются одинаковые, однако в приклеивании аффиксов просматривается существенная разница:
2 л. ед ч – Sen oku+duğ+ un +u – во 2-м лице единственного числа к duğ прибавляется притяжательный аффикс 2 л. ед. ч. - un + винительный падеж – u.
3. л. ед ч – O oku+duğ+ u + n +u – в 3-м лице единственного числа к duğ прибавляется притяжательный аффикс 3 л. ед. ч. - u + буфер перехода в падежи для 3-х лиц + винительный падеж – u.
Примеры:
Ben çocuğun oynadığını gördüm – Я видел, что ребенок играл.
Sekreter müdürün gittiğini söylüyor – Секретарь сказал, что директор ушел.
Подлежащее придаточного предложения с развёрнутым дополнением – dığını должно стоять в родительном падеже.
Упражнение 23
A.
Поставьте глаголы, стоящие в форме оборота «который» -DIK в форму развёрнутого дополнения – dığını.

Обратите внимание на формы глагола во 2 и 3 лице ед. числа:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: