Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз
- Название:Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005544506
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз краткое содержание
Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ticket – билет
station – станция
Phrases
bus fare – проезд на автобусе
it’s (= it is) cheap – это дёшево
it’s expensive – это дорого
means of transport – транспортные средства
subway tickets – билеты на метро
67. How do we get to the park?
How do we get to the park?
– Как нам добраться до парка?
It’s a couple of tram stops from here. We can ask the driver where to get off the tram.
– Он в паре трамвайных остановок отсюда. Мы можем спросить водителя, где выходить из трамвая.
Where can I buy tickets?
– Где можно купить билеты?
From the ticket machines.
– В билетных автоматах.
How do I pay for them?
– Как за них платить?
By cardor in cash.
– Картой или наличными.
Can we get on the tram and pay the driver?
– Можно сесть в трамвай и заплатить водителю?
No, you need to have a ticket before boarding.
– Нет, нужно иметь билет до посадки.
New Words
machine – машина; механизм
card – карта
cash – наличные, наличность
before – до
boarding – посадка
Phrases
tram stops – трамвайные остановки
get off the tram – выйти из трамвая
buy tickets – купить билеты
ticket machines – билетные автоматы
by card – картой
in cash – наличными
get on the tram – сесть в трамвай
pay the driver – заплатить водителю
before boarding – перед посадкой
68. How do we get to the airport?
How do we get to the airport?
– Как нам добраться до аэропорта?
By bus or taxi.
– На автобусе или такси.
Are we going to buy tickets at the box office?
– Мы купим билеты в кассе?
No, I’ve already boughtthem online.
– Нет, я уже купила их онлайн.
Awesome! Did you printthem out?
– Отлично! Ты их распечатала?
This is not required. All we need is passports.
– Это необязательно. Всё, что нам нужно, – это паспорта.
How do you know all this?
– Откуда ты всё это знаешь?
I’ve already flown abroada few times.
– Я уже летала за границу несколько раз.
New Words
airport – аэропорт
box – коробка
office – офис
bought – купил, купивший ( от buy – купить)
online – онлайн
awesome – классно
print – печать; печатать
require – требовать
passport – паспорт
fly – летать
flown – летавший ( от fly – летать)
abroad – за границей
Phrases
at the box office – в кассе
print them out – распечатать их
All we need is… – Все, что нам нужно, – это…
a few times – несколько раз
69. Look at the signs. Are we going to the Arrivals area?
Look at the signs. Are we going to the Arrivalsarea?
– Посмотри на указатели. Мы идём в зону прибытия?
No, the Departures.
– Нет, отправления.
DomesticDepartures?
– Внутренних линий?
No, InternationalDepartures.
– Нет, международных.
How about Transfers?
– Как насчёт пересадки?
This is not for us. We don’t change planes. We have a direct flight.
– Это не для нас. Мы не меняем самолёты. У нас прямой рейс.
Is our flight on time?
– Наш рейс будет вовремя?
Let’s check the board. Sometimes flights are delayedor canceled.
– Давай проверим по табло. Иногда рейсы задерживаются или отменяются.
New Words
arrival – прибытие
departure – отправление
domestic – внутренний; отечественный; домашний; бытовой
international – международный
transfer – передача
plane – самолёт
direct – прямой; направлять
flight – полёт; рейс
board – доска; борт
delay – задержка; откладывать, задерживать
cancel – отмена; отменить
Phrases
Arrivals area – зона прилёта
Domestic Departures – внутренние линии
International Departures – международные линии
not for us – не для нас
change planes – менять самолёты
direct flight – прямой рейс
on time – вовремя
check the board – проверять по табло
flights are delayed/canceled – рейсы задерживаются / отменяются
70. Where can we check in?
Where can we check in?
– Где можно зарегистрироваться?
At the check-in desk.
– У стойки регистрации.
Do we have to registerthe baggage?
– Мы должны сдать багаж?
Yes, exceptfor the hand baggage.
– Да, кроме ручной клади.
What do we do after that?
– Что делать после этого?
We have to go through bordercontrol.
– Мы должны пройти пограничный контроль.
What documentsdo we need?
– Какие документы нам понадобятся?
Passports and boarding passes.
– Паспорта и посадочные талоны.
New Words
check-in – регистрация
desk – рабочий стол
register – регистрировать; реестр, журнал
baggage – багаж
except – кроме
border – граница
document – документ
pass – проход; пропуск; проходить
Phrases
check in – регистрироваться
register the baggage – регистрировать багаж
except for – кроме ( кого-л. / чего-л. )
hand baggage – ручная кладь
after that – после этого
go through – проходить через
border control – пограничный контроль
boarding pass – посадочный талон
71. Where do we wait to board the plane?
Where do we wait to board the plane?
– Где нам ждать посадки в самолёт?
In the departure loungeof Terminal A.
– В зоне вылета терминала А.
When can we get on the plane?
– Когда мы сможем сесть в самолёт?
As soon as we are called to board.
– Как только нас пригласят на посадку.
How long does it take to board a plane?
– Сколько времени уходит на посадку в самолёт?
About halfan hour.
– Около получаса.
How do we find our plane?
– Как мы найдём свой самолёт?
We must know our gate number.
– Нам нужно знать свой номер выхода.
New Words
lounge – бездельничать
terminal – Терминал
half – половина
Phrases
board the plane – подниматься на борт самолёта
departure lounge – зона вылета ( дословно “зал отправления” )
get on the plane – сесть в самолёт
as soon as – как только
call to board – приглашать на посадку
half an hour – полчаса
gate number – номер выхода ( “номер ворот” )
72. Is there a railway station in this town?
Is there a railwaystation in this town?
– В этом городе есть железнодорожный вокзал?
Yes, it’s in the northern partof the city.
– Да, он в северной части города.
Do long-distance trains arrivethere?
– Туда прибывают поезда дальнего следования?
Yes. Where do you need to go?
– Да. Куда Вам нужно ехать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: