Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз
- Название:Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005544506
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз краткое содержание
Speak! Диалоги на английском языке с переводом. Практический курс английского языка. 6000+ слов и фраз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
I want to take a walk. Let’s go to the central park!
– Я хочу прогуляться. Давай сходим в центральный парк!
It is too far from here. We could just walk back and forthon this road or elsewhere.
– Он слишком далеко отсюда. Мы могли бы просто походить взад-вперёд по этой дороге или где-нибудь ещё.
This road is rough. We will haveto move slowly. I want to go at a fast pace!
– Эта дорога неровная. Нам придётся двигаться медленно. Я хочу идти быстрым шагом!
If you’re afraid of stumbling, mindyour step.
– Если боишься споткнуться, смотри под ноги.
Road repairsare ahead. It leads nowhere! Why don’t we change direction?
– Впереди ремонт дороги. Она ведёт в никуда! Почему бы нам не изменить направление?
Fine, let’s go directlyto the park.
– Ладно, пошли прямо в парк.
Thank you! Where is the shortest waythere?
– Спасибо! Где кратчайший путь туда?
Down this lane. Follow me!
– По этому переулку. Следуй за мной!
New Words
central – центральный
park – парк
forth – вперёд
elsewhere – в другом месте
rough – грубый, неровный
move – двигаться
slowly – медленно
pace – шаг
stumble – спотыкаться
mind – разум
step – шаг
repair – ремонт; ремонтировать
ahead – впереди; предстоящий
lead – возглавлять; приводить
nowhere – нигде
direction – направление
directly – прямо, в прямом направлении
shortest – самый короткий ( от short –короткий)
way – путь; способ
lane – переулок; проход
Phrases
take a walk – прогуляться
the central park – центральный парк
too far from here – слишком далеко отсюда
back and forth – взад и вперёд
on this road – на этой дороге
move slowly – двигаться медленно
at a fast pace – в быстром темпе
be afraid of stumbling – бояться споткнуться
mind your step – идти осторожно, смотреть под ноги
road repairs – ремонт дороги
lead nowhere – ни к чему не привести
change direction – изменить направление
go directly to – идти / ехать прямо к
the shortest way – кратчайший путь
follow me – следуйте за мной
64. Do you see the castle beyond the wall?
Do you see the castlebeyondthe wall?
– Видишь з амок по за стеной?
Yes, there are several towersmade of gray stone.
– Да, там несколько башен, сделанных из серого камня.
It was builtin the Middle Ages mainlyfrom local materials.
– Его построили в Средние века в основном из местных материалов.
Why here? I mean, what was the advantageof this place?
– Почему здесь? Я имею в виду, в чём было преимущество этого места?
It’s on the hillnext to the river. Going upwardwould have been harderthan downward.
– Он на холме рядом с рекой. Двигаться вверх было бы труднее, чем вниз.
An enemy armycould surroundthe castle. Defenderswould have to surrender.
– Вражеская армия могла окружить замок. Защитникам пришлось бы сдаться.
Not necessarily. They could escape througha secret tunnel!
– Необязательно. Они могли спастись через потайной тоннель!
Thank Godthose days are gone!
– Слава богу, те времена прошли!
New Words
castle – замок
beyond – за; выше; вне
wall – стена
tower – башня
gray – серый
stone – камень
built – построен ( от build – строить)
middle – середина
age – возраст
mainly – в основном
local – местный
material – материал
mean – иметь в виду
advantage – преимущество
hill – холм
upward – вверх
harder – труднее ( от hard – трудный)
downward – вниз
army – армия
surround – окружать
defender – защитник
surrender – сдаваться
necessarily – обязательно
escape – побег; бежать
through – через; насквозь
secret – секрет
tunnel – туннель
god – бог
gone – ушедший ( от go – идти, ехать)
Phrases
beyond the wall – за стеной
made of – сделано из
in the Middle Ages – в средние века
the advantage of – преимущество ( чего-л. )
next to – рядом с
going upward/downward – идущий вверх / вниз
not necessarily – не обязательно
escape through – сбежать через
a secret tunnel – секретный туннель
thank God – слава Богу
those days are gone – те дни прошли
Transportation
Транспортные средства
65. Where’s the bus stop?
Where’s the busstop?
– Где автобусная остановка?
I have no idea.
– Понятия не имею.
Somebodymust know. Let’s askaround.
– Кто-нибудь должен знать. Давай поспрашиваем.
There’s no one around.
– Здесь никого нет.
Let’s look for a bus stop sign then.
– Тогда давай искать знак автобусной остановки.
Look over there. There it is!
– Посмотри туда. Вон он!
I can’t see it without glasses.
– Не вижу без очков.
Wear them, or you’llget lostin the city!
– Носи их, иначе потеряешься в городе!
New Words
transportation – транспорт; транспортировка; транспортное средство
bus – автобус
somebody – кто-то
ask – спрашивать, просить
glasses – очки
you’ll= you will – вы (будете)
lost – потерянный ( от lose – терять)
Phrases
bus stop – остановка автобуса
no idea – без понятия
ask around – поспрашивать
no one around – никого вокруг
a bus stop sign – знак автобусной остановки
get lost – заблудиться
66. Is the bus fare expensive?
Is the bus fare expensive?
– Проезд на автобусе дорогой?
No, it’s cheap.
– Нет, он дешёвый.
How about a taxi?
– Как насчёт такси?
It’s expensive.
– Оно дорогое.
What are the other meansof transporthere?
– Какие здесь ещё есть виды транспорта?
Tramand subway.
– Трамвай и метро.
Where can I buy subway tickets?
– Где можно купить билеты на метро?
At the station, I think.
– На станции, я думаю.
New Words
fare – плата за проезд; стоимость проезда
expensive – дорогой, дорогостоящий
cheap – дешёвый
taxi – такси
means – средства
transport – транспорт; перевозка; транспортировать
tram – трамвай
subway – метро
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: