Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
- Название:Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005044280
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р краткое содержание
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первоисточник – греческое слово Λεντιον – «полоса льняной ткани», что раскрывается по-русски так: Лентион – Лен+Тион – Лён+Тилон – Лён+Делон, что значит Из Лёна Деланная.
(см. «ЛЁН» ).
ЛЕНЬ –отсутствие или недостаток трудолюбия, предпочтение свободного времени трудовой деятельности. Традиционно расценивается как порок, поскольку считается, что ленивый человек является нахлебником общества. В то же время, в условиях интенсивной эксплуатации трудящихся, «лень» часто подразумевает естественную потребность в отдыхе.
Происходит от праславянской формы, от которой в числе прочего произошли: старославянские Лѣнъ, украинская Лінь – «лень», «лентяй», болгарская Лен, сербохорваткая Лиjен, ж. лиjѐна – «ленивый», словенская Lėn, ж. Lė́nа – «ленивый», «вялый», древнечешская Léný, чешская Líný – «ленивый», «медлительный», древнечешская Léň – «вялость», «леность», польская Leń – то же, Leń – «лентяй», верхнелужицкая Lěni. Родственно также литовская Lė́nas – «спокойный», «ручной», «медлительный», «вялый», латышская Lḕns – «ленивый», «медлен-ный», «кроткий», латинская Lēnis – «мягкий», «нежный», «кроткий», далее литовская Lė̃tas – «медленный», «медлительный»; «тихий», «спокойный», Lėtùs – то же. Далее сближают с грече-ским Ληδεῖν – «быть ленивым», албанским Loth – «утомляю», латинским Lassus – «вялый», «усталый», ирландским Lasc – «вялый», готским Lētan – «пускать», Lats – «ленивый».
На самом деле слово означает следующее: Лень – Лени – Ленив – Ленивый – Лентивый (отсюда Лентяй) – (Ва) Лентивый – Валентивый – и в этом месте мы имеем латинское слово
Valentia (Valeo) – «крепкий», «сильный», отрицанием которого собственно и является Лень, что выражается в последующей форме «Без+Валентивый», что значит «Без+Сильный» (ср. с латинским Pigritia – «лень», «вялость», «неохота», что раскрывается так: Пиг+Ритиа – Пиз+Ритива – Без+Ретива – Без+Ретивости, где Ретивый есть Летивый или Лентивый и далее Валентивый, что значит «сильный», «крепкий», «здоровый», отрицанием чего «Лень» и является).
ЛЕОПАРД –хищный зверь, смесь льва и парда.
Слово раскрывается так:
LEOPARDUS – леопард – (лат.) – что значит Лео+Пардус, что значит Лев+Барс, где слово «Барс» (Пардус) нами уже раскрыто как «Полосатый (Лев)».
(см. «БАРС», «ЛЕВ», «ТИГР» ).
ЛЕПЕСТОК – ботан. отдельный листок цветка.
Слово раскрывается так: Лепесток – Лепе+Сток – Лефе+Сеток – Лофа+Цеток – Лофа+Цветок – Лоза+Цветок – Лоста+Цветок – Листа+Цветок или Лист Цветка. (см. «ЛИСТ», «ЦВЕТОК» ).
ЛЕПЕТ, Лепетать –говорить, всхлипывая.
Слово того же происхождения, что и латинские Labium – «губы», что раскрываются как Лабиум – Лабитум – именно отсюда русское «Лепетать» – и далее: Лапитум – Лапи+Тум – Липи+Тума – Слипи+Дама – Слипь+Дама или Слипь+Дава или Слипать или То, что Слипается (или даёт Слипь = Слюни (правильно: Слюпни). (см. «ГУБЫ» ).
ЛЕПЁШКА –печёное изделие из теста, преимущественно круглое и плоское. Традиционный хлеб среднеазиатских народов.
Также другие виды лепёшек встречаются во многих кухнях мира – от средиземноморской до латиноамериканской.
В тесто можно добавлять разнообразные компоненты: специи, приправы, шкварки, сыр, ягоды и фрукты.
Слово раскрывается следующим образом: Лапша – Лепша – Лепёша – Лепёшка – Лепётка или То, что Лепят, корень «Лепить». (см. «ЛЕПИТЬ», «ЛАПША», «ХЛЕБ», «ЛАВАШ» ).
ЛЕПИТЬ, Леплю –плотно прикреплять что-то при помощи клейкого вещества.
Слово так и раскрывается: Лепить – Клепить (отсюда «Клепать») – Крепить, что значит
«Крепи+Дать», где «Крепа» – это «Слепа» или «Слипа» (отсюда «Слипать»), что раскрывается как Слипа – (П=М) – Слима (ср. Slim – «слизь») – Слизьма – Слизь – С+Лизь – корень «Лизь» (тот же, что в слове «Скользи» и в «Грязи»), он же «Лить». (см. «ЛИТЬ» ).
ЛЕПОТА –красота, прелесть, изящество.
Слово того же происхождения, что и латинское слово Lepidus, что значит 1) прелестный, милый, изящный, прекрасный, великолепный; 2) изнеженный, избалованный, что в свою оче-редь восходит к латинскому слову Lepos – «прелесть», «изящество», «привлекательность», «красота», что раскрывается так: Лепос – Лепость – Лепность – (Велико) Лепность, где очевидно русское слово «Лепность» восходит к слову Лепиность – Лепитность – Лебидность – Либидо+ Носить, где корнем является опять же латинское слово Libido – 1) желание, влечение, стрем-ление; 2) страсть, сладострастие, жажда налаждений, похоть, что совершенно очевидно является русским словом «Любить». Из чего видно, что «Лепота» – это «Любота», или То, чем можно Любоваться и можно Любить. (см. «ЛЮБОВЬ» «ЛИБИДО» ).
ЛЕПТА –небольшой вклад в общее дело.
Слово произошло от названия мелкой греческой монеты Λεπτον – «мелкая монета», «лепта» – которое в свою очередь произошло от греческого «Λεπτος» – «вылущенный» (корень Луп = Руб = Рубить) и в этом варианте означает Обрубленную (Неполновесную) монету.
(см. «ДЕНЬГИ» ).
ЛЕС –большое пространство земли, покрытое растущими деревьями.
Слово так и раскрывается: Лес – Лез (отсюда «Лезть», «Вылазить») – Лоз (отсюда «Лоза») – и далее: (через Л> Р) – Рос – Рост – Расти или То, что Растёт (Вылазит из земли) (ср. с английским словом Forest – «лес», что раскрывается как «Вырост»).
Впрочем, очень может быть, что слово «Лес» (он же Лез) – это более древняя форма звучания слова «Рез» (Резать), поскольку Лесом раньше (как впрочем и Деревьями) называли только то, что Срезали (Срубали) с Деревьев – и только в этом узком смысле слова.
(см. «РАСТИ», «ЛАЗАТЬ», «ДЕРЕВО», «ДУБ» ).
ЛЕСА – вят. ле́седь , твер. лесета́, лесе́тка, леска , леса, нить или шнур на уде, обычно свитый из конского волоса.
Слово так и раскрывается: Леса – Лоса – (Во) Лоса – Волоса.
ЛЕСБИЯНСТВО —женская гомосексуальность. Гомосексуальных женщин называют лесбия́нками. Термин происходит от названия греческого острова Лесбос, где родилась и жила древнегреческая поэтесса Сапфо, чьи стихи позже нередко воспринимали как воспевание однополой любви между женщинами. (см. «ЛЕСБОС» ).
ЛЕСБОС — Митили́ни (греч. Λέσβος, Лезвос , или Μυτιλήνη) – греческий остров в северо-восточной части Эгейского моря. Площадь – 1632,81 км². Это третий по величине остров Греции и восьмой по величине в Средиземном море после Сицилии, Сардинии, Кипра, Корсики, Крита, Майорки и Эвбеи. Главный город острова – Митилини.
Название раскрывается так: Лесбос – Лес+Бос – Лес+Босо – Лес+Восо – Лес+Мосо – Лес+Мносо – Лес+Много или Остров, где Много Леса (это действительно так).
ЛЕСТНИЦА – сооружение в виде ряда ступеней для подъёма и спуска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: