Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005044303
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВАХНИХ – огонь – (санскр.)

АЛОВ – (таджк.)

АМЦА —огонь – (абх.)

АМЦАБЗ – пламя – (абх.)

ЭШ – огонь – (евр.)

ИШИРА – огонь – (санскр.)

AIDOS – огонь – (греч.)

Что общего у этих слов?

Первое что бросается в глаза, это целый ряд слов, которые имеют в своей основе корень «Пыл», «Пыло», «Пылать», которое в русском языке имеет совершенно четкое огненное звучание.

Вот эти слова:

ПЛАМЯ (Пламень – Пыламень – Пыла+Мень), FLAME (Фламе – Фыламе – Фыла+ Ме – (Ф=П) – Пыла+Ме – Пыла+Мень), FLAMMA (Фламма – (ММ=МН) – Фламна – Фламена – (Ф=П) – Пламена – Пыла+Мена), АЛОВ (Алова – Палова – (ВМ) – Палома – Пламя – Пламень – Пыла+Мень).

Кроме того, в этом перечне присутствует ряд слов, которые имеют коренную основу «Яр», «Ярь», которая в русском языке также имеет ярко выраженную огненную основу.

К этим словам относится русский ЖАР (Ж+Ар – С+Яр – С Яром), древнеиндийская ГАРА (тот же русский «Жар» или «Гарь»), санскритская же ИШИРА (И+Шира – И+ Жара), английский FIRE («Фире», которое при реконструкции переходит в «Филе» («Л» более ранняя форма «Р»), затем в «Пиле» (Ф=П) и, наконец, в «Пыло», демонстрируя таким образом внутреннее корневое единство этих огненных слов, восходящих к имени Бога АЛА (ЯРА, ЯРИЛО), являющегося к нам всегда в виде ОГНЯ или ПЛАМЕНИ (а скорее всего в сопровождении Огня, будучи богом Огня, подобно индийскому Агни (слышите в его имени русский «Огонь»?, чье второе имя есть «Павана», что в свою очередь раскрывается как Памана – Пламана – Пламена).

После произведенного отбора хорошо видно, что оставшиеся слова этого огненного списка несут третий по употребительности (после корней «Яра» – «Пыла») корень «Мага», лежащий в основе таких мировых огненных слов как «Магма» и «Магия», также непосредственно связанных с пламенным действом.

Вот слова этого корня: ОГОНЬ (Могонь – Магонь – Магоня – Магонхя —МагоНоха – Маганоса – Маганоша – Мага+Ноша), ИГНИС (Мигнис – Мигонис – Мигониса – Маганиса – Маго+Ниша – Мага+Ноша), ВАХНИШ (Ваханиша – (В <���М) – Маханиша – Маганоша – Мага+Ноша), АМЦА (А+Мца – а+Маца – Маза – (З=Г) – Мага – Магия), ЭШ (Мэш – Маш – Маша – Мажа – Маза – Мага – Магия).

Что касается греческого АИДОСА, как бы выпавшего из общего ряда соответствий, то он со своим «дательным» окончанием (Доса) из того же ряда слов, что и латинский «Ардор» и латинский же «Вапор», означающие не столько «Огонь» сколько «Пар» или «Пыл» и в этом смысле «Горячий воздух» (который таким образом есть протоформа «воздуха» первого человечества), чье образование непосредственно связано с соединением «Воды» (отсюда корень «Дар» или «Дыра» в этих словах) и «Огня», точнее «Маг-мы». Магмы, естественно, вулканической, каковая связь в природе обычно порождает явление под названием ГЕЙЗЕР, каковые по нашему мнению и стали во времена плане-тарного похолодания и соответственно оледенения первым местом возникновения (или возобновления) жизни на Земле.

Что же касается четвертого принципа Природы – ЗЕМЛИ – то ему будет посвящен специальный раздел нашей книги, поскольку именно на Земле оказалась завязана вся идеология контр-божественного (и соответственно контр-огненного) противостояния, ставшего стержневой основой нашего исторического существования.

На этом, уважаемые читатели, позвольте считать вас теоретически (и даже – практически) подготовленными для того, чтобы правильно понять и воспринять всю первозданную глубину мирового корневеденья, каковое должно будет, подобно огромному древнему Змею, доселе дремавшему в корнях Мирового древа, открыть нам путь к подземным сокровищницам планетарной истории.

В. А. Лебедев

«А»

АБАДДОН, Аваддон –(ивр.‎ – «погибель»); греческий аналог: Аполлион (греч. Απολλύων), то есть губитель – в иудейской (а затем и в христианской) теологии – ангел (демон) истребления, разрушения и смерти.

В иудаистической мифологии олицетворение поглощающей, скрывающей и бесследно уничтожающей ямы могилы и пропасти преисподней (шеол); фигура близкая к ангелу смерти.

Слово раскрывается в полном соответствии с еврейской трактовкой: Абаддон – (ДД=ЛД) – Абалдон (что соответствует греческому Аполлиону) – Аболидон – (Г) Аболидон – Габоли+Дон – Гибели+Дон – Гибели+Делон, то есть Тот (или То), что даёт Гибель. (см. «ГИБЕЛЬ» ).

АБАЖУР –(фр. abat-jour , буквально – приглушитель света) – составная часть светильника; предназначен для защиты глаз от слепящего воздействия источника света и создания требуемой освещённости путём его отражения, поглощения и/или рассеивания.

Восходит к французскому Abat-Jour – дословно «приспособление, способ, с помощью которого «свет» (jour) как бы «рубится», «ослабляется», имея в виду, что abat – это отлагательное существительное от abattre – «рубить», «валить», «изнурять», «ослаблять».

На самом деле корнями этого слова являются русские лингвистические первоосновы «Абат-Жур», которые в части «Абат» произошли от «Абат – Рабат – Рубят», а в части «Жур» – от русского слова «Жар», который является корнем слова «День» в его французско-итальянской вариации «Джорната». (см. «ДЕНЬ», «РУБИТЬ» ).

АБАЗ –1) нумизм. , истор. персидская и старая грузинская серебряная монета; 2) у закавказских христиан – восковой шарик от церковной свечи, привязываемый к шее или запястью в знак обета.

Первоисточник: Абаз или абази – грузинская серебряная монета, чеканившаяся первоначально по образцу персидского аббаси. Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого начавшим чеканку таких монет в Персии.

АББАТ –(лат. abbas , от ивр.‏‎‎‎ – отец) – почётный католический церковный титул, который, начиная с V столетия, давался исключительно настоятелям монастырей (аббатств) и был званием церковной должности. Позже распространился на всех молодых людей духовного звания и превратился в форму вежливости.

В западноевропейских языках восходит к латинскому ABBAS, где оно из древнегреческого Αββα – «отец», а там это слово с Востока. Точнее – с Ближнего Востока. Точнее – с Палестины, где это слово звучало как «Ава» или «Аба» и означало в еврейском языке «Отца». При этом само еврейское слово «Аба» произошло от общетюркского «Баба» (так в частности отца зовут Крымские Татары), которое в свою очередь того же происхождения, что и русское слово «Папа», которое в свою очередь есть замыленное произношение слова «Пата» или «Патар», что значит «Отец» по-латински, по-гречески, по-индийски и по-таджикски. (см. «ОТЕЦ» ).

АББРЕВИАТУРА –(ит. Аbbreviatura – «сокращение» <���лат. Вrevis – «краткий») – сокращенное слово, образованное из начальных букв или слогов исходного словосочетания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x