Павел Киселев - О чём поют в английских песнях?

Тут можно читать онлайн Павел Киселев - О чём поют в английских песнях? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О чём поют в английских песнях?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005002570
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Киселев - О чём поют в английских песнях? краткое содержание

О чём поют в английских песнях? - описание и краткое содержание, автор Павел Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наверное, каждый из нас задавался вопросом – о чём они там поют? В этой книге автор представил 100 популярных текстов песен с переводом на русский язык. Песни выбирались разных времён и музыкальных направлений, как современные, так и классика, как поп, так и рок и т. д.В конце книги находится список всех английских слов (2563), которые встретились в представленных песнях. Слова отсортированы по частотности и около каждого слова стоит цифра, обозначающая сколько раз это слово звучало в песнях.

О чём поют в английских песнях? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О чём поют в английских песнях? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жизнь прекрасна

И я обниму тебя сегодня и улечу вместе с тобой

О, да, хорошо

Жизнь прекрасна

Да, хорошо

Жизнь прекрасна

Жизнь прекрасна о, ооо

Жизнь прекрасна о, ооо

Жизнь прекрасна о, вооо

Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой

До рассвета

Жизнь прекрасна

Жизнь прекрасна о, ооо

Жизнь прекрасна о, ооо

Жизнь прекрасна о, вооо

Я просто хочу быть здесь, рядом с тобой

До рассвета

Adele – Hello

Hello

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years you’d like to meet

To go over everything

They say that time’s supposed to heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me

I’m in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry

I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

It’s no secret that the both of us

Are running out of time

So hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Anymore

Hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

Перевод:

Привет

Привет, это я

Хотела узнать, не хочешь ли ты встретится спустя все эти годы

Обсудить все

Говорят, время лечит,

Но мне совсем не стало легче

Привет, ты меня слышишь

Я вся в мечтах о том, как все было

Когда мы были молоды и свободны

Я забыла, как все было, когда мир не был у наших ног

Мы такие разные

И между нами миллионы миль

Привет из той жизни

Я звонила тысячу раз

Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что сделала

Но кажется, тебя никогда нет дома

Привет из той жизни

По крайней мере я могу сказать, что я пыталась

Сказать, что мне жаль, что я разбила тебе сердце,

Но это больше неважно, тебе явно уже не больно

Привет, как дела?

Это так похоже на меня говорить о себе, извини за это

Я надеюсь, у тебя все хорошо

Ты выбрался наконец из того городка, где ничего никогда не случалось

Не секрет, что у нас обоих

Не так много времени

Привет из той жизни

Я звонила тысячу раз

Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что сделала

Но кажется, тебя никогда нет дома

Привет из той жизни

По крайней мере я могу сказать, что я пыталась

Сказать, что мне жаль, что я разбила тебе сердце,

Но это больше неважно, тебе явно уже не больно

Оооооу, уже не больно

Оооооу, уже не больно

Оооооу, уже не больно

Уже не больно

Привет из той жизни

Я звонила тысячу раз

Чтобы сказать тебе, что я сожалею о том, что сделала

Но кажется, тебя никогда нет дома

Привет из той жизни

По крайней мере я могу сказать, что я пыталась

Сказать, что мне жаль, что я разбила тебе сердце,

Но это больше неважно, тебе явно уже не больно

Aerosmith – Dream On

Dream On

Every time that I look in the mirror

All these lines on my face getting clearer

The past is gone

It went by like dusk to dawn

Isn’t that the way

Everybody’s got their dues in life to pay

Yeah, I know nobody knows

Where it comes and where it goes

I know it’s everybody’s sin

You got to lose to know how to win

Half my life’s in books’ written pages

Live and learn from fools and from sages

You know it’s true

All the things you do come back to you

Sing with me, sing for the years

Sing for the laughter and sing for the tears

Sing with me, if it’s just for today

Maybe tomorrow the good Lord will take you away

Dream on, dream on, dream on,

Dream yourself a dream come true

Dream on, dream on, dream on,

And dream until your dream comes true

Перевод:

Мечтай

Каждый раз, когда смотрюсь в зеркало

Все эти линии на моем лице становятся четче

Прошлое позади

Словно закат, за которым пришел рассвет

Разве не так

Всем воздается в жизни по долгам?

Да, я знаю, что никто не знает

Где начало, и где конец

Я знаю, что это общий грех

Следует проиграть, чтобы понять, как выиграть

Половина моей жизни на страницах книги

Живи и учись у глупцов и мудрецов

Ты знаешь, это так

Все, что мы совершаем, возвращается бумерангом

Спой со мной, спой, чтобы все осталось в веках

Спой ради смеха, спой ради слёз

Спой со мной, хотя бы сегодня

Ведь завтра Господь может призвать к себе…

Мечтай, мечтай, мечтай

Мечтай, что мечта сбылась

Мечтай, мечтай, мечтай

И мечтай, пока не сбудется твоя мечта.

Alan Walker – Faded

Faded

You were the shadow to my light

Did you feel us?

Another star, you fade away

Afraid our aim is out of sight

Wanna see us, alive

Where are you now?

Where are you now?

Where are you now?

Was it all in my fantasy?

Where are you now?

Were you only imaginary?

Where are you now?

Atlantis, under the sea, under the sea

Where are you now?

Another dream

The monster’s running wild inside of me

I’m faded, I’m faded

So lost, I’m faded, I’m faded

So lost, I’m faded

Where are you now?

Where are you now?

Under the bright but faded lights

You set my heart on fire

Where are you now?

Where are you now?

Where are you now?

Atlantis, under the sea, under the sea

Where are you now?

Another dream

The monster’s running wild inside of me

I’m faded, I’m faded

So lost, I’m faded, I’m faded

So lost, I’m faded

Перевод:

Исчезаю

Ты был тенью в моем свете

Чувствовал ли ты нас?

Еще одна звезда, и ты исчезнешь

Боюсь, что наша цель не в поле зрения

Хочешь видеть нас вживую?

Где ты сейчас?

Где ты сейчас?

Где ты сейчас?

Это было все моей фантазией?

Где ты сейчас?

Ты был всего лишь выдумкой?

Где ты сейчас?

Атлантида, под морем, под морем

Где ты сейчас?

Еще одна мечта

Монстр разбушевался внутри меня

Я исчезаю, я исчезаю

Так потеряна, что исчезаю, я исчезаю

Так потеряна, я исчезаю

Где ты сейчас?

Где ты сейчас?

Под ярким, но увядшим светом

Ты поджигаешь мое сердце

Где ты сейчас?

Где ты сейчас?

Где ты сейчас?

Атлантида, под морем, под морем

Где ты сейчас?

Еще одна мечта

Монстр разбушевался внутри меня

Я исчезаю, я исчезаю

Так потеряна, что исчезаю, я исчезаю

Так потеряна, я исчезаю

Aqua – Barbie Girl

Barbie Girl

– Hi Barbie! – Hi Ken! – Do you wanna go for a ride? – Sure Ken! – Jump In…

I’m a barbie girl, in a barbie world

Life in plastic, it’s fantastic!

You can brush my hair, Undress me everywhere

Imagination, life is your creation

Come on Barbie, let’s go party!

I’m a barbie girl, in a barbie world

Life in plastic, it’s fantastic!

You can brush my hair,

Undress me everywhere

Imagination, life is your creation

I’m a blond single girl, in a fantasy world

Dress me up, make it tight, I’m your dolly

You’re my doll, rock’n’roll, feel the glamour in pink,

Kiss me here, touch me there, hanky panky

You can touch, you can play, if you say: «I’m always yours»

I’m a barbie girl, in a barbie world

Life in plastic, it’s fantastic!

You can brush my hair, Undress me everywhere

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Киселев читать все книги автора по порядку

Павел Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О чём поют в английских песнях? отзывы


Отзывы читателей о книге О чём поют в английских песнях?, автор: Павел Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x