Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
- Название:Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-93196-762-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Быков - Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого краткое содержание
В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.
Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.
Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
епископнадзирающий (за священниками), т. е. глава церковного округа, епархии (греч. ἐπίσκοποζ ;супервизор, если калькировать на латынь)
эпиграфнадпись (над основным текстом)
эпидемиязаболевание, нависшее над всем народом
эпидермисверхний слой кожи
эпизоотияповальное заболевание животных
эпилог«послесловие», заключительная часть литературного произведения
эпифитрастение, растущее на другом растении (многие лишайники, мхи, папоротники, бромелиевые и др.)
эпицентрточка над центром, например, эпицентр землетрясения – точка на поверхности Земли, находящаяся над центром (или гипоцентром) тектонического события
эпоним«по имени», дающий чему-л. своё имя (например, Колумб – ср. Колумбия, государство)
КОРНИ
Латинские корни
абель, абильhabilis годный,
пригодный; умелый, способный
обозначает: имеющий возможность, могущий быть (возможность осуществления действия, выраженного корнем); ср. рус. -абельный, англ., фр. -able/-ible, нем. -abel/-ibel.
В рус. языке под влиянием англ. языка стали появляться полукальки, например: разг. читабельный (ср. англ. eatable, readable).
транспортабельный«могущий быть перенесённым»; ср. англ., фр. transportable, нем. transportabel
реабилитациявосстановление телесных возможностей после их утраты (медико-психологическая реабилитация) или гражданских прав (возможностей), доброго имени (юридическая реабилитация); ср. англ. rehabilitation, фр. réhabilitation, нем. Rehabilitation
Ср. также: англ. reversible, фр. reversible, нем. reversibel (юр., тех. реверсивный); лат. Homo habilis (человек умелый, вероятный предок Homo sapiens, человека разумного).
агент
см. акт.
агроager, agrī земля, поле, пашня
агрономияземледелие
агрокультураспособы улучшения техники земледелия аграрныйземельный
акваaqua вода
аквариумёмкость для воды
акваторияучасток водной поверхности (ср. территория) акведук(древний) водопровод
Ср. лат. Aquarius – Водолей (созвездие).
актagere приводить в движение, делать, действовать; āctio движение, деятельность; āctor действующий; āctivus деятельный
актдействие, поступок акциядействие
актёрдействующее лицо, исполнитель роли реакциядействие в ответ на что-л.
интеракциявзаимодействие, сделка; ср. англ., фр. interaction
агентнечто действующее или некто действующий
реагентвещество, участвующее в химической реакции
альгalga водоросль
Необходимо отличать лат. альг (водоросль) от греч. альг (боль, страдание).
альгологияраздел ботаники, изучающий водоросли
альгоцидсредство уничтожения водорослей; см. лат цид
альпот Альпы
образует слова со значением высокогорный; довольно редкий случай, когда имя собственное (название горной системы) стало словообразовательным элементом.
альпийскийвысокогорный; ср. англ. alpine, фр. и нем. alpin
альпинизмвосхождение на высокие горы альпинарийпарковая композиция, имитирующая высокогорный луг
анимаanima жизнь, душа; animāre оживлять, одушевлять
анимацияодушевление рисунков, кукол (раньше называлось мультипликацией)
реанимация«возвращение души», возврат из состояния клинической смерти
анимизмвера в одушевлённость всех предметов и явлений, примитивная форма религии
Ср. лат. animal – одушевлённое (живое) существо, животное.
аудиaudīre слышать, слушать
аудиториясобрание слушателей, а также помещение, где они собираются
аудиторизначально: следователь, т. е. выслушивающий ответы на свои вопросы, сейчас: лицо, уполномоченное проводить аудит, проверку финансово-экономической деятельности
аудиометрияизмерение остроты слуха
аудиоаппаратуразвукозаписывающие и звуковоспроизводящие устройства
Ср.: «Audi» (название легковых автомобилей германской фирмы) – перевод прежнего названия «Horch» («Хорьх»), что по-немецки значит «слушай».
биbis дважды
образует слова со значением двойной, двоякий (состоящий из двух частей, имеющий два признака); соответствует рус. дву-/двух-, греч. ди– (δί-).
бицепсдвуглавая мышца
бином«двуимённый», мат. двучлен
биатлонспортивное двоеборье (лыжи и стрельба); ср. триатлон, пентатлон
билингвизмдвуязычие, владение двумя языками
билатеральныйдвусторонний; билатеральная симметрия – двусторонняя, как у большинства животных
бинbīnī два, пара;
bīnarius двоичный
бинокль«двуглазый» оптический прибор (ср. рус. око)
бинарныйдвойной, состоящий из двух компонентов
валvalēre быть здоровым, сильным, крепким; иметь влияние, значение, ценность; valēns, validus здоровый, сильный, крепкий
валидность«сила», адекватность (например, утверждения, научного метода)
валютаденежная единица, денежные знаки (ит. valuta - букв. цена, стоимость)
девальвацияобесценивание, понижение стоимости валюты
инвалидбессильный, неспособный; ср. англ. invalid, фр. invalide
валентность«сила» химического элемента (измеряется числом атомов, с которыми он может образовать химические связи)
амбивалентный«двусильный», двойственный
эквивалентныйравносильный
валент
см. вал.
валид
см. вал.
вентvenīre приходить; ventio приход
конвентвыборный орган (лат. conventus – букв. сходка, собрание); ср. конгресс, концессия, синод
адвент церк. «приход» Рождества, время, предшествующее Рождеству, рождественский пост (лат. adventus - букв. приход); ср. англ., нем. Advent
конвенция«схождение» во мнениях, соглашение, договор
вербverbum слово
вербальныйсловесный
вербализацияперевод в словесную форму
Ср.: англ. verb, фр. verbe, нем. Verb (глагол); когда-то рус. слово глагол означало «слово, речь».
версversare вертеть, поворачивать; (из)менять
реверсивныйобратимый, поворотный
версияодно из нескольких толкований (поворотов) чего-л.
конверсияпреобразование, превращение
диверсияотклонение; разрушение (первоначально: отвлекающий противника манёвр)
контроверсивныйспорный, противоречивый; ср. англ. controversial
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: