LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Тут можно читать онлайн Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Языки славянской культуры, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
  • Название:
    Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Языки славянской культуры
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-94457-013-Х
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вардан Айрапетян - Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски краткое содержание

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - описание и краткое содержание, автор Вардан Айрапетян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вардан Айрапетян
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О «народо»-божии — В. В. Розанов. О «народо»-божии как новой идее Максима Горького. В кн. Вел. инкв… с. 530—32.

О ритуале — В. Н. Топоров. О ритуале: Введение в проблематику. В кн. Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках, Москва 1988. с. 7—60.

О худож. мирах — С. Г. Бочаров. О художественных мирах. Москва 1985.

Обез. язык — Eugene Linden. Apes, Men. and Language. Harmondsworth 1976; по-русски: Ю. Линден, Обезьяны, человек и язык. Москва 1981.

Образ Никого — Gerta Calmann. The Picture of Nobody: An Iconographical Study. — Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 23 (1960). pp. 60—104.

Образы р. речи — В. М. Мокиенко. Образы русской речи, Ленинград 1986.

Общ. лингв. — É. Benveniste. Problèmes de linguistique générale, [1] & 2. Paris 1966 & 1974; по-русски частично: Э. Бенвенист, Общая лингвистика. Москва 1974.

Общ. франц. языкозн. — Ch. Bally. Linguistique générale et linguistique française. 4 meéd.. Berne 1965; по-русски: LU. Балли, Общая лингвистика и вопросы французского языка, Москва 1955.

«Один» и «два» — J. Gonda, Reflections on the Numerals «One» and «Two» in Ancient Indo-European Languages, Utrecht 1953.

Oium — В. H. Топоров, Oium Иордана (Getica, 27–28) и готско-славянские связи в Северо-Западном Причерноморье. В кн. Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья: Лингвистика, история, археология. Москва 1984. с. 128—42.

Омск. — Сказки, пословицы, загадки — Омской области. Редакция, подготовка текстов, составление В. А. Василенко. Омск 1955.

Онтол. знач. — В. В. Бибихин. К онтологическому статусу языкового значения. В кн. Традиция в истории культуры (в честь А. Ф. Лосева), Москва 1978, с. 231—43.

Операц. опр. — И. И. Ревзин, Операционные определения в школьном курсе грамматики. В кн. Логика и проблемы обучения. Москва 1977, с. 153— 71.

Опыт ностр. — В. М. Иллич-Свитыч. Опыт сравнения ностратических языков. [1]— [3]. Москва 1971—84.

Опыт общ. гермен. — Georg Fr. Meier, Versuch einer allgemeinen Auslegungskunst, Halle 1757; photomechanischer Nachdruck: Düsseldorf 1965.

Осн. множ. — A. A. Fraenkel, Y. Bar-Hillel. and A. Levy. Foundations of Set Theory, second rev. ed.. Amsterdam 1973: по-русски: А. А. Френкель и И. Бар-Хиллел, Основания теории множеств, Москва 1966.

Остр. мир. лит. — Inseln in der Weltuteratur. Hrsg. von Anne Marie Frdhlich, Zurich 1988.

Островное — L' insularité—Thématique et représentations. Textes réunis par J.-C. Marimoutou etJ.-M. Racault, Paris 1995.

От двух до пяти — Корней Чуковский. Собрание сочинений в шести томах, т. 1. Москва 1965. с. 333–725.

От имени к тексту — В. Н. Топоров, От имени к тексту. В кн. Исследования по структуре текста, Москва 1987, с. 100—11.

Отрицание — В. И. Чернышев. Отрицание «не» в русском языке: Материал для Словаря русского языка. Ленинград 1927.

Очерки ист.—В. В. Виноградов, Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков, третье изд… Москва 1982.

Парадокс Возрожд. — Rosalie L. Colie. Paradox/a Epidemica : The Renaissance Tradition of Paradox. Princeton 1966.

ПДн — М. М. Пришвин, Дневники, [1] — [4]. Москва 1991—99 (изд. продолжается).

Первочел. Пром.—А. Григорян. Первочеловек и первослово (к истокам мифа о Прометее). В кн. ЗБ 1. с. 135—71.

Песни сект. — Песни русских сектантов мистиков- Сб., составленный Т. С. Рождественским и М. И. Успенским (= Зап. ИРГО по отд. этнографии, т. 35). Санкт-Петербург 1912.

Песни ск. — Песни и сказки. Сб. составила А. П. Анисимова, Пенза 1962.

Пегерь, текст — В. Н. Топоров. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» (Введение в тему). В кн. МРСО, с. 259–367.

Письма ясн.—A. Rimbaud, Lettres du voyant (13 et 15 mai 1871). éditées et commentées par G. SchaefferЙЙЙ, Genève 1975.

Подраж. — H. П. Гринцер, Подражание как ментальный опыт (К теории языка у Платона). В кн. Логический анализ языка. Ментальные действия, Москва 1993, с. 147—51.

Подступы — В. Айрапетян. Герменевтические подступы к русскому слову. Предисловие В. Н. Топорова, Москва 1992.

Подход Манд. — Omry Ronen. An Approach to Mandelstam. Jerusalem 1983.

Поиск p. идент. — Борис Гройс. Поиск русской национальной идентичности. — ВФ. 1992, № 1, с. 52–60.

Понимать лучше — Was heist einen Schriftsteller besser verstehen. als er sich selber verstanden hat? In: Otto Fr. Bollnow. Studien zur Hermeneutik, Bd. 1, Freiburg 1982. S. 48–72.

Попытка — Сергей Лёзов, Попытка понимания: Избранные работы. Москва— Санкт-Петербург 1999.

Портреты словами — Валентина Ходасевич, Портреты словами, Москва 1987.

Порядк. числ. — J. Gonda. Observations on Ordinal Numbers. In: Bingkisan Budi (Festschrift Ph. S. van Ronkel), Leiden 1950, pp. 135—45: репринт: ГИР 5. с. 244—54.

Посл. заг. — Пословицы. Поговорки. Загадки. Составители А. Н. Мартынова и В. В. Митрофанова. Москва 1986.

Посл. нар. — Пословицы народные, собранные по алфавиту. Публикация А. И. Германовича. В кн. Из истории русской фольклористики. Ленинград 1978, с. 3—63.

Посл, логов. — Пословицы и поговорки. Составитель С. Л. Бреслав, Ленинград 1968.

Посл. посл.—А. Г. Григорян, Пословица в зеркале пословицы. В кн. Славянское и балканское языкознание. Структура малых фольклорных текстов, Москва 1993, с. 216—27.

Посланец — Jan-A. Bühner, Der Gesandte und sein Weg im 4. Evancelium—. Tubingen 1977.

После приветствия — Eric Berne. What Do You Say After You Say Hello? The Psychology of Human Destiny. London 1975: по-русски в кн. Э. Берн, Игры. в которые играют люди. Люди, которые играют в игры, Санкт-Петербург 1995, с. 155–381.

Послов, пог. — Пословицы и поговорки. Автор-составитель H. М. Тупенко, Иркутск 1959.

Похвала «On» — Isolde Burr. Das Lob des «On»: Zum ironischen Encomium gram-matikalischer Phânomene im Franzôsischen. — Romanische Forschungen, 91 (1979), S. 1—23.

Почти серьезно — Ю. В. Никулин, Почти серьезно…, третье изд… Москва 1987.

Поэзия ваг. — Поэзия вагантов. Перевод и комментарии М. Л. Гаспарова, Москва 1975.

Поэт, грамм.—Я. И. Гин, Проблемы поэтики грамматических категорий: Избранные работы. Санкт-Петербург 1996.

Поэт. Досг. — М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского, третье изд… Москва 1972.

Поэт, комплекс моря — В. Н. Топоров. О «поэтическом» комплексе моря и его психофизиологических основах. В кн. История культуры и поэтика. Москва 1994. с. 11–52: переиздано в МРСО. с. 575–622.

Поэт, остров — Horst Brunner. Die poetische Insel: Inseln und Inselvorstellungen in der deutschen Literatur (= Germanistische Abhandlungen. 21). Stuttgart 1967.

Поэт, реальн.—В. Федоров. О природе поэтической реальности, Москва 1984.

Поэтика комп. — Поэтика композиции. В кн. Б. А. Успенский, Семиотика искусства: Поэтика композиции. Семиотика иконы, статьи об искусстве. Москва 1995. с. £—218.

Поэтика ранневиз.—С. С. Аверинцев. Поэтика ранневизантийской литературы. Москва 1977: второе изд. 1997.

Поэтика сюж.—О. М. Фрейденберг, Поэтика сюжета и жанра: Период античной литературы. Ленинград 1936: второе изд. Москва 1997.

Поэтика фрагм. — Serge Meitinger, Malcolm de Chazal. corps de l'île et poétique du FRAGMENT. 1п. ОСТРОВНОЕ. С. 393–401.

Поэтич. воззрения — А. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу, т. 1–3. Москва 1865—69: репринт: Москва 1994.

ППЗ — Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII–XX ВЕКОВ. Изд. подготовили М. Я. Мельц и др… Москва — Ленинград 1961.

Право на язык — Е. Rosenstock-Huessy, Des Individuums Recht auf Sprache. In: Язык рода чел. 1. с. 711—35; по-русски с английской редакции: О. Розеншток-Хюсси. Речь и действительность, Москва 1994, с. 165—99.

Предст. о корабле — М. Б. Плюханова. Народные представления о корабле в России XVII века. В кн. Semiotics and the History of Culture: In Honor of Ju. Lot-man. Studies in Russian (= UCLA Slavic Studies. 17). Columbus 1988, pp. 181—96.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вардан Айрапетян читать все книги автора по порядку

Вардан Айрапетян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски, автор: Вардан Айрапетян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img