Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи

Тут можно читать онлайн Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чешский язык. Пособие по развитию речи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2001
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи краткое содержание

Чешский язык. Пособие по развитию речи - описание и краткое содержание, автор Наталия Зайцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.

Чешский язык. Пособие по развитию речи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чешский язык. Пособие по развитию речи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Зайцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kterou tramvají se dostanu na Václavské náměstí? Motorista se nepodívál na dopravní značku a zájel do slepé uličky. Jeďte desítkou na Nádražní náměstí a tam přestupte na sedmičku. Tramvaj je přeplněná, cestující jsou tam namačkaní jako slanečci. Už jsme na záčatku fronty, přiští tramvaj nás určitě vezme. Stanoviště taxi jsou ve všech čtvrtích Prahy. Naskakovat do rozjíždějící se tramvaje se nesmí stejně jako jet na stupatku. Ve špičce jsou autobusy přeplněny. Zkušený řidič nikdy nepřekročí předepsanou rychlost.

2. Nahraďte potřebná slova antonymy:Замените нужные слова антонимами:

Tramvaj je nejrychlejší dopravní prostředek. Ve špičce jsou autobusy prázdné . Autobus přijel přesně v 7 hodin. Vyskakovat z tramvaje je zakazano. Řidič nemohl zabrzdit, protože zepředu vyjela tramvaj.

3. Reagujte záporně:Реагируйте отрицательно:

Bylo by dobře přestoupit na tramvaj. Bylo by dobře se postavit na zastávce do fronty. Bylo by dobře si vzít taxika. Bylo by dobře vystoupit na konečné. Bylo by dobře si koupit osobní auto. Bylo by dobře jet metrem. Bylo by dobře uvolnit místo staršímu panoví.

4. Doplňte:Дополните:

Kde mám … do tramvaje číslo sedm? Jak … …. k univerzitě? Kde je … taxiku? Jděte přimo, potom …. doleva a uvidite …. Kterým … mám jet, abych …. ….. k nádraží. Chdci chodí po … auta jezdí po …. Cestující, kteří jezdí …. musí zaplatit pokutu. Škoda, že nám pravě …. autobus.

Denně na autobusové nádraží ….. a … několik set autobusů. Kontrola … máte ….. nebo ….? Na …. nefunguje semafor.

* * *

Pozor! Внимание!

V jizdních řadech dálkových autobusových linek jsou vysvětlení:

В расписаниях движения междугородных рейсовых автобусов есть пояснения:

картинка 3= kladívka — jezdí v pracovních dnech

b= jezdí v pracovních dnech a ve dnech pracovního volna

g= jezdí denně kromě dnů pracovního volna

a= jezdí ve dnech pracovního volna a ve dnech pracovního klidu

V= jezdí v pracovní den před dnem pracovního volna nebo před dnem pracovního klidu

d= jezdí v pracovních dnech kromě V

N= jezdí v den pracovního klidu před pracovním dnem

картинка 4 = jezdí v den pracovního klidu

r= nejede 24.12. a 31.12.

®= (rezervace) místenku s jízdenkou je možné zakoupit v předprodejních kancelářích AMS

3. CESTA AUTEM

A.Nasedat, jedeme! Sedni si vedle mně dopředu, Eva s dětmi si sedne dozadu.

B. Máš dost benzinu?

A.Ovšem, plnou nádržku. Včera jsem jí naplnil u benzinové pumpy před garáží. Chladič je plný vody a oleje máme také dost.

B. Jakou má tenhle vůz spotřebu?

A.Osm litrů.

B.A jaká je jeho největší rychlost?

A.Až dvacet kilometrů za hodinu. Ale to nebudu zkoušet.

B.Máš pravdu. Musíš dávat pozor, protože poprchavá a silnice je klužká, lehce bychom mohli dostat smyk.

A.Jen se neboj, pojedu pomalu a vždycky si všimám dopravních značek.

B.Jaký je motor u vašého auta?

A.Čtyřválcový, vodou chlazený.

B.Mivá často poruchy?

A.Zřídka. Ovšem někdy se stáne, že zlobí karburator a jindy je zaváda v zapalovaní.

B.A co pneumatiky? Jak dlouho ty vydrží?

A.Tak dvakrát do roka pichnu. Pak nasadím rezervu a po navrátu dám pichnutou duši do opravarny.

Slovníček: Словарик:

Nádržka f. бак

pumpa f. колонка

spotřeba f. расход

dostat smyk попасть в занос

všimat обращать внимание, замечать

čtyřválcový четырёхцилиндровый

porucha f. неисправность

zlobit барахлить

zaváda f. дефект

pichnout проколоть

rezerva f. запасное колесо

duše f. камера

opravarna f. ремонтная мастерская

Cvičení: Упражнения:

1 . Odpovězte:Ответьте :

Jestli na dálnici vám došel benzin, zastavite jíné auto a benzin od něho koupíte nebo půjdete pěšky k benzinové pumpě?

Jestli sedite za volantem už dlouho a jste unavený, zastavite na parkovišti pro odpočínek nebo nezastavite, protože chcete odpočinout doma?

Jestli v autě se vám udělalo špatně, ale víte, že na dálnici nesmíte zastavit a proto jedete na parkoviště nebo hned zastavite?

Jestli na dálnici máte poruchu, opravite si auto sam nebo poprosite jiného řidiče zatelefonovat do autoservisu?

Jestli u silnice stopuje mladá hezká dívka, nezastavite a jedete dál, protože neberete stopáře, nebo dívka se vám líbí a zastavite?

2. Přeložte do ruštiny:Переведите на русский:

Nedál jste přednost v jízdě. Chcí ohlasit kradež auta! Vykradli mi osobní auto, je to značka mercedes, má bílou barvu. Kde je hlidané parkoviště? Můžete si sem zacouvat. Nesmím pít když řídím. Ford zezadu narazil do fiatu, který stál u středu vozovky a odbočoval vlevo na vedlejší silnici.

Auto vyjelo do protisměru a narazilo do protijedoucího vozidla. Ve vysoké rychlosti osobní automobil narazil do stojícího nákladního auta.

Přeložte se slovníkem:Переведите со словарём:

4. O podnikatelích a jejich vozech

Podnikatele si často kupují auta stejné značky a barvy, pokud schudli, sáhnou o třídu níž, a naopak. Značku si vybírají i podle toho, kdo v ní už jezdí, nosí se mít auto například prezident či známí politici. Známkou velkého uspěchu bývá mercedes a BMW, podnikatel-lepší sahá po vozech typu Opel Omega či Renaut Safrane, úspěšní malí obchodnici po jihokorej-ských značkach. Majitelé obchodů či ti, kteří nabízejí opravárenské služby, si často nejprve užijí pouze užitková auta-dodavky, teprve když vydělají peníze, koupí osobní automobil.

Podnikatele volí pro své firmy často škodovky. Oblíbená jsou i auta německých značek, napřiklad volkswageny pro běžný provoz a BMW, audi a mercedesy pro reprezentaci. Luxusní limuzíny si často podnikatele kupují v bazarech. A jaká auta vidíme nejčastěji na ulicích vašeho města?

5. Znáte české státní poznávácí značky?

Praha-město: AB, AC, AD, AE, AH, AJ atd, Brno-město: BM, BS, BZ, České Budějovice: CB, CE , Hradec Králové: HK, HR , Karlový Vary: KV, Liberec: LB, LI , Náchod: NA , Olomouc: OL, OC , Ostrava: OT, OV , Plzeň-město: PM, PN , Ústí nad Labem: UL, US , Chrudim: CR, Svitavy: SZ

Humor:

• Naše Růžena dělala řidičák. Dostala otázku, co je to jednosměrná ulice. Růžena odpověděla: „Jednosměrná ulice je taková ulice, ve které může být chodec přejet jenom zezadu“…..

• Mladá žena zastaví auto řimo u zákazu zastavení, kde stojí policista. Ten se podívá na řidičku a ptá se: „Paní řidičko! Nevidíte nic?“Žena si ho se zájmem prohledne: „Ah ano, máte krásnou uniformu! Nová, že?“…..

• Dlouhá řada aut stojí před staženými železničními závorami. Po chvili vyjde z budky můž a oznamuje: „Panové, nedá se nic dělát, budete muset počkat. Pravě mi sem telefonovali, že vlak má šedesát minut spoždění“…..

• Policista zastavuje volhu, za jejímž volantem sedí Gruzin, a žádá po něm řidičský průkaz.

Pane, ale vy máte letecký průkaz, a ne řidičský . ….

Ale jakej byl, takovej jsem koupil!

Železniční doprava:

Nástupiště f. платформа

úschovna f. zavazadel камера хранения

zavazadlo n. багаж

čekárna f. зал ожидания

vlak m. поезд

rychlík m. скорый поезд

osobní vlak m. пассажирский поезд

vagón m., vůz m. вагон

kupé n, oddělení n. купе

jizdní řad m. расписание движения

zmeškat vlak опоздать на поезд

nosíč m. носильщик

vlakvedoucí m. машинист

jídelní vůz m. вагон-ресторан

spácí vůz m. спальный вагон

sedět po směru jízdy сидеть лицом по ходу движения

6. NA NÁDRAŽÍ

Včera odjížděl můj bratr do Karlových Var. Doprovazel jsem ho až na nádraží. Na nádraží jsme přijeli těsně před odjezdem vlaku. Bylo nutno spěchat, abychom nezmeškali vlak. Bratr si šel koupit k pokůadně jízdenku, a já jsem mu zatím poslal kufr jako spoluzavazadlo, aby nemusel nest mnoho zavazadel. Pak jsme spěchali na druhé nastupiště, kde byl rychlík do Karlových Var již připraven k odjezdu. Lidé rychle nastupovali. Na druhém nastupišti však staly proti sobě dva vlaky. Museli jsme se zeptát průvodčího, který z nich je rychlík do Karlových Var.

Vedle rychlíku byl připraven k odjezdu také osobní vlak do Pardubic. Našel jsem bratrovi místo ve voze pro nekuřáky. Byl to vagón druhé třidy. V jednom kupé bylo ještě volné místo u okna. Bratr si to místo obsadil a šel se podívat na jizdní řad, který visel na chodbičce, jaké má vlak spojení. Chtěl zjistit, zda musí přestupovat nebo zda jede přimo. Jsem vystoupil z vozu na peron. Všiml jsem, že k rychlíku jsou připojeny i spácí vozy, i jídelní vůz. Přišel výpravčí, dal znamení k odjezdu a vlak odjel.

Oznámení na nádraží:

Vchod. Východ. Odjezdy — příjezdy. Jízdenky. Informace. Místenková pokladna. Kouření zakázáno. Dopravní kancelář. K nastupištím.

Humor:

• Pan Koumáček jezdí už dvacet let vlakem bez placení. „A jak to děláte?“ zahímají se ostatní. „Počkám, až někdo jde na toaletu, zaklepu na dveře a řeknu: Kontrola jízdenek, prosím, podejte mi svou jízdenku pode dveřmi!“

• Mladý muž dobíhal rychlík. Šťastné naskočil se zavazadlem do posledního vagónu. Těžce oddychoval a stíral si pot z čela. Staršý pan se usmál a řekl: „Vy, dnešní mládež už nic nedokažete. To já ve vašem věku jsem byl jíný. V každé ruce zavazadlo, batoh na zádech, do vlaku jsem vždycky nastupoval jen za jízdy a nikdy jsem tak nezadychal jako vy“— „Jo, milý pane, jenže já běžím za tím rychlíkem už z minulé stanice…..“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Зайцева читать все книги автора по порядку

Наталия Зайцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чешский язык. Пособие по развитию речи отзывы


Отзывы читателей о книге Чешский язык. Пособие по развитию речи, автор: Наталия Зайцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x