Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие

Тут можно читать онлайн Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лексика современного русского языка: учебное пособие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9765-1393-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие краткое содержание

Лексика современного русского языка: учебное пособие - описание и краткое содержание, автор Людмила Самотик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.

Для студентов филологических специальностей педагогических университетов и педагогических колледжей.

Рекомендовано УМО ПО ПЕДАГОГИЧЕСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ в качестве учебного пособия по дисциплине «Современный русский язык» по направлениям педагогического образования.

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Самотик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особый речевой этикет характерен для речи военных, дипломатов, юристов, в церковном общении, а также для деловой речи.

Есть устаревшие этикетные фразы: Салфет вашей милости – формула приветствия, доброго пожелания в значении: ‘будьте здоровы!’ Ответ: Красота вашей чести , т. е. ‘благодарю’: Чихнул губернатор. Встали и поклон отдали. И все в один голос сказали: « Салфет вашей милости (А. Печерский. «Старые годы»). Есть нарождающиеся: пока-пока, шагай дальше и др.

Есть варианты литературного и просторечного употребления, например, чихнув, по этикету вы должны извиниться, но в просторечии вам пожелают: «Будьте здоровы!». В литературной речи есть слово извинить как просьба о прощении или протеста, несогласия с чем-нибудь : Извините, господа, что я заставил вас дожидаться» (А.Н. Островский). Ты думала, что я …всё так и буду молчать! Нет, извини! (К. Тренёв). Форма же извиняйте просторечная, является по происхождению диалектной: Кажется, я вам помешал? Извиняйте (разг. речь). Есть слово извиниться, но форма 1-ого лица (я извиняюсь) старой нормой запрещалась (А.И. Куприн: ‘извиняю себя?’), «Слово извиняюсь и в наши дни продолжает сохранять оттенок просторечности, поэтому употребление его следует ограничить сферой обиходной речи» (Правильность русской речи: Словарь-справочник / сост. Л.П. Крысин и Л.И. Скворцов / под ред. С.И. Ожегова. М.: Наука, 1965. С. 90).

Обращение к незнакомому человеку рекомендуется начать со слов: Скажите, пожалуйста,…; Простите,…; Не могли бы вы сказать… «В этих формулах, естественно, присутствует некая «безликость», невыраженность свойства адресата, да и сам он крайне редко фигурирует под именами гражданин, товарищ, господин . Чаще других употребляется апелятив девушка , но он ограничен полом и возрастом адресата, а также социальными характеристиками адресанта (например, ребёнок не может обратиться к женщине-продавцу, используя этот апелятив) (То же можно сказать и об обращении молодой человек , употребляемым значительно старшим по возрасту – Л.С.). Обращения мужчина, женщина, дама – элементы просторечного, не принятого в интеллигентской среде общения. Апелятивы типа Водитель! Кондуктор! Доктор! жёстко закреплены за ситуациями, в которых адресат исполняет свою служебную или профессиональную роль» (Крысин, с. 101). «Русское местоимение Вы уважительно к собеседнику при употреблении в качестве члена предложения, но в функции обращения оно очень неуважительно: Вы, подойдите сюда !» (Алпатов В.М. Речевой этикет // Энциклопедический словарь юного лингвиста / сост. М.В. Панов. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 370).

«Словарь русского речевого этикета» А.Г. Бакалая включает в себя около 6000 смлов и устойчивых формул приветствия, обращения, знакомства, просьбы, приглашения, предложения, совета, благодарности, извинения, пожелания, поздравления, похвалы, комплиментов, утешения, соболезнования, прощания.

Отступление от формульного выражения и искренность высоко ценятся в обществе. Так звучат пожелания у М.Ю. Лермонтова («Молитва», 1837):

Окружи счастием душу достойную,
Дай ей сопутников, полных внимания,
Молодость светлую, старость покойную,
Сердцу незлобному мир упования.

См.: СЛОВО В КОММУНИКАТИВНОМ АСПЕКТЕ

Литература

1. Алпатов В.М. Речевой этикет // Энциклопедический словарь юного лингвиста Сост. М.В. Панов. М.: Флинта: Наука, 2006. С.369–372

2. Карасик В.И. Этикет и социальный статус человека. Этикет как поведение. Этикет как норма // Язык социального статуса. М.:ИТДГК «Гнозис», 2002. С. 88–109.

3. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. № 1. М.: Языки славянской культуры, 2001. С.90–107

4. Формановская Н.И. Речевой этикет // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 575–578.

Словарь

1. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета. М.: АСТ-ПРЕСС, 2001. 672 с.

72. Словарный запас активный

СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС АКТИВНЫЙ —часть словарного состава современного русского языка, которая свободно употребляется в живом повседневном общении во всех сферах жизни человеческого общества; это известные всем, частотные слова. В активный словарный запас входят как слова общенародные, так и широко известные термины, профессионализмы. Его нельзя отождествлять с активным запасом слов того или другого носителя языка, который зависит от его профессии, образования, социальной среды, личного жизненного опыта и т. п.

Активный словарь – ядро лексической системы – противопоставлен пассивному словарю. Каждая эпоха отличается своеобразным соотношением активного и пассивного лексического запаса, в процессе развития языка и общества слова могут переходить из одного в другой. Так, сегодня слова городовой, денщик, стражник, земский врач находятся в пассивном словарном запасе, а слова гимназия, губернатор, департамент, дума вновь вернулись в активный словарь.

См.: СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПАССИВНЫЙ, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ШКОЛЬНИКА.

Литература

1. Арапов М.В. Активный словарь // Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997. С. 21.

Словари

1. Лексические минимумы современного русского языка. М., 1985.

2. 2380 наиболее употребительных слов русской разговорной речи. М., 1968.

3. Список наиболее употребительных слов русского языка. М., 1974.

4. Частотный словарь русского языка / под ред. Л.Н. Засориной. М., 1977.

5. Караулов Ю.Н. Русский семантический словарь. М., 1982.

6. Тихонов А.Н., Тихонова Е.Н., Тихонов С.А. Словарь-справочник по русскому языку: правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов. М.: Цитадель, 1996.

73. Словарный запас пассивный

СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПАССИВНЫЙ —часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но редко употребляемая в живом повседневном общении, противопоставляется активному словарю. Не следует отождествлять с пассивным запасом слов того или иного носителя языка, зависящим от образования, профессии, начитанности, уровня общего развития и т. д.

Понятие пассивного словарного запаса связано чаще с письменными текстами: это те слова, которые мы понимаем, когда читаем, но в своей речи не употребляем. Пассивный словарный запас связывает культуры поколений, имеет большое значение для формирования и функционирования национального языка. Исследователи обычно относят к пассивному словарному запасу устаревшие слова (историзмы и архаизмы) и неологизмы. Последнее представляется спорным, т. к. неологизмы – слова, которые значительная часть носителей языка не только не употребляет в активной речи, но и не понимает. Они скорее составляют резерв языка. Отнесение неологизмов к пассивному словарному запасу связано с абсолютизацией временного разрыва между реальным употреблением новых слов в речи и их фиксацией в словарях литературного языка. Возможно, стоит подумать над отнесением к пассивному словарному запасу периферии литературного языка – диалектизмов, экзотизмов и литературного просторечия, т. к. их существование предполагает понимание слов при чтении текстов, но ограниченное употребление в речи. Иногда к такому пониманию приближается трактовка наименований предметов традиционного быта, ономастики, неологизмов, историзмов в целом (см. Дудник Л.А. К вопросу о фоновой лексике русского языка // Семантика слова и семантика текста. М., 1994. С. 83–87). Пассивный словарный состав языка широко понимается Т.В. Матвеевой – это историзмы, собственные имена, архаизмы, неологизмы, слова ограниченной сферы общения (официально-деловые, книжные, специальные языковые единицы). В МАС, по нашим данным, включено 11 876 слов пассивного словарного состава (архаизмов, историзмов, экзотизмов, диалектизмов и просторечия), что составляет 13 % от общего словарного состава литературного языка (около 90 000 слов). Ф.П. Филин, противопоставляя стилистически маркированную лексику (с пометой устар ., обл ., разг., прост., спец .) и нейтральную и подсчитав количество употреблений по букве «Н» в 7-м томе ССРЛЯ, заключает: «Нейтральных оказалось 11 606 (75 %), стилистически отмеченных 3 925 (25 %). По-видимому, это соотношение нейтральной основы и стилистически окрашенных пластов характерно для всей письменной разновидности современного литературного языка… Итак, нейтральная основа составляет три четверти всех элементов современного литературного языка, а одна четверть стилистически маркирована. Представляется, что нам удалось установить немаловажную закономерность в стилистическом распределении средств современного русского языка… Стилистически окрашенное в литературном языке, если оно общеупотребительно, не менее нормативно, чем нейтральное» (Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981. С. 152–153). Таким образом, группа лексики пассивного словарного состава литературного языка довольно многочисленна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Самотик читать все книги автора по порядку

Людмила Самотик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика современного русского языка: учебное пособие отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика современного русского языка: учебное пособие, автор: Людмила Самотик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 17:32
Синонимы - это словарь, благодаря синонимам можно изучить язык, открыть для себя и окружающих множественность смысла и отражение количества в действительности. Количество открывает резонанс и звук, то есть аппарат речи, сам аппарат произношения. Осмысленность слова благодаря ему может приходить через синоним и полисемию. Есть, значит, такой способ освоения языка как синонимия, полисемия, а следовательно количество и звукоподражание.
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 18:15
Освоение новых слов всегда осуществляется через этикетные нормы, если в наше время этикетной нормой становятся языковая личность и статусность языка, то значит, что они и регулируют осмысленность произношения новых слов. В связи с этим следует помнить, что эти понятия предполагают глобализацию языка, заимствования и главенство вещей над психикой, количества и резонанса над светом соответственно. Такая система приводит к распределению языка, функционированию языка как русификатора. Переработка иностранной речи всегда ведёт к появлению русской речи, что определяется этикетом.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:07
Совсем не обязательно проходить сниженную и табуированную лексику, это запрещённая лексика, она разрушает внутренний мир, имеет целью литредактировать чужие и чуждые тексты, подгонять внутренний мир другого человека под свой язык. Табуированная лексика появилась как реакция на литредактирование со стороны. Помнить всегда - литредактирование запрещено. Нужно накапливать архивы и следить за взаимопониманием и равноправным представительством сторон в литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:31
Путать устную и письменную культуру - ошибка, которая ведёт к вскрытию мышления. Конечно, слышать мысли бывает необходимо, это вера человека. Но если нужно правильно говорить, жизнь и литературу необходимо разделять, чтобы избегать единого потока мышления и литредактирования, провокации спутать свою собственность с чужой. В книге по лексике современного русского языка Л.Самотик используется табуированная лексика. Правильно ли это? Может быть, лучше было бы не путать примеры терминов и тропов в жизни и литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:43
Полисемия - спасение места человека в природе от других людей. Человека необходимо охранять, синонимы и полисемия приводят к развитию языков и литературы. Литература движется из жизни, в этом её правдивость. Приближенность к жизни - приближенность к правде, истине, мысли, общему. Это удивительный процесс частного и общего. Язык живёт частным и общим. И это и есть единичное называние и следующая за этим полисемия.
x