Анна Козачина - Литература Японии
- Название:Литература Японии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирский федеральный университет
- Год:2019
- Город:Красноярск
- ISBN:978-5-7638-4023-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Козачина - Литература Японии краткое содержание
Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика».
Литература Японии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В 1933 г. Таками был арестован. Он не был членом компартии, но при обыске в его доме был найден номер газеты «Акахата», органа Компартии Японии. Свое пребывание в тюрьме Таками раскрыл в рассказе «Поворот», который впоследствии вошел в качестве главы в неоконченную повесть «Бездна» (1950). В ней автор фактически описал себя, только под именем Цуноми.
Во время войны Таками был послан в Бирму и Китай. Его произведения того времени написаны в духе националистических идеалов «Великой Восточноазиатской сферы сопроцветания». После войны Таками Дзюн, как и многие другие, совершил новый «поворот»: в это время он видел свою миссию писателя уже в том, чтобы рассказать о жизни японской интеллигенции в 20—30-х гг. XX в. Свое намерение отчасти осуществил в двух последних произведениях — «Бурный поток» (1959) и «Чувство отвращения» (1960—1963). Большой интерес представляет также его литературоведческая работа «История расцвета и упадка литературы периода Сёва» (1952—1957). Так Таками Дзюн стремился преодолеть пережитый им в 30-е гг. тяжелый кризис.
Одним из известных авторов литературы «поворота» стал Симаки Кэнсаку, который до своего ареста никогда не собирался быть писателем. Поступив в университет Тохоку в Сэндай, он сразу же стал активным участником левого студенческого движения. Вместе со своими товарищами участвовал в создании первого профсоюза в Сэндае.
В 1926 г. Симаки оставил учебу и уехал на Сикоку, чтобы организовать там крестьянский кооператив. В 1927 г. он вступил в Компартию Японии и на выборах 1928 г. вел агитационную работу в пользу кандидатов от нее. 15 марта 1928 г. он был арестован; в 1932 г., выйдя из тюрьмы, нашел работу на книжном складе и начал собирать материал по крестьянскому движению.
В 1935—1936 гг. он написал еще несколько рассказов о жизни человека, вышедшего из заключения после совершения «поворота». Поскольку эта тема была близкой для многих из его читателей, рассказы Симаки пользовались популярностью. В 1937 г. Симаки написал свое первое крупное произведение — повесть «Восстановление» («Сайкэн») — о возобновлении работы крестьянского кооператива. Повесть была запрещена на десятый день после ее выхода в свет, а Симаки получил серьезное предупреждение. Однако он не замолчал, и в 1938 г. вышел его роман «Поиски жизни», в котором автор наконец пришел к отказу от своих прежних убеждений. В романе нет никаких интересных событий, образ героя недостаточно разработан и ординарен, тем не менее роман имел необыкновенный успех и в течение нескольких лет выдержал ряд переизданий.
В 1939 г. Симаки поехал в Маньчжурию, чтобы посмотреть на жизнь японских крестьян-колонистов, и нашел, что там им жилось гораздо лучше, чем на родине. Это, вероятно, убедило его в правильности политического курса правительства. В 1941 г. Симаки слег. Его последним произведением была автобиографическая повесть «Краеугольный камень» (1944), написанная за год до смерти. Главный герой повести после многолетних исканий и трудностей отправляется в Маньчжурию и осуществляет там свою мечту — создание образцовой японской деревни. В повести Симаки возмущался расистской политикой США в Азии, но приветствовал колониальную политику Японии. Симаки умер в августе 1945 г., так и не поняв ложность своих новых убеждений.
Такова была ситуация в стране накануне Второй мировой войны, а после принятия Программы всеобщей мобилизации национального духа (1937) и Закона «О всеобщей мобилизации нации» (1938) она еще более усугубилась. Была провозглашена эра новой структуры, ознаменовавшаяся многочисленными указами и распоряжениями, которыми усиливались ограничения свободы слова, печати, собраний. При Совете министров был создан отдел информации, призванный наблюдать за тем, чтобы вся печатная продукция «соответствовала интересам национальной политики».
С началом войны на Тихом океане все литературные объединения были распущены и заменены Японским литературным патриотическим обществом. Перед членами Общества была поставлена задача способствовать своим творчеством воспитанию народа в духе преданности императорскому трону. Право на существование получала только литература, отвечающая целям дальнейшей эскалации агрессивной войны. Многие писатели младшего поколения были призваны в ряды действующей армии, часть из них попала в «отряды пера» — специальные отряды военных корреспондентов. Проникнутые идеями японизма и милитаризма репортажи, повести, рассказы, принадлежавшие к так называемой литературе о материке, которая воспевала действия японских военных в Китае, и к литературе о морях, восхвалявшей пиратские подвиги Императорского военно-морского флота в Южных морях, заполонили страницы периодических изданий. Возник даже новый жанр эйю-бидан (英雄美談) — повести о героях. А всякая попытка сколько-нибудь объективного отражения действительности пресекалась. И прогрессивно настроенные литераторы, и писатели, далекие от политики, не избежали запрета на публикацию своих произведений, если в них не было прямого восхваления режима террора и насилия, установившегося в стране.
Литература послевоенного времени.К моменту окончания Второй мировой войны литературная жизнь в Японии практически замерла. Таковы были результаты культурной политики, проводившейся японским милитаристским государством на протяжении полутора десятка лет. Однако после окончания войны, в соответствии с принципами Потсдамской декларации, в Японии был проведен ряд важнейших демократических преобразований. Новая Конституция, принятая в ноябре 1946 г., провозгласила принцип суверенной власти народа, законодательно закрепила мирный характер внешней политики страны, признание свободы деятельности политических партий, профсоюзов, крестьянских союзов и других массовых организаций, уравнение в правах женщин и др. Император был вынужден публично отказаться от мифа о божественном происхождении японской монархии. Был отменен Закон «Об охране общественного спокойствия», который на протяжении многих лет служил основанием для подавления всякой свободной мысли; профашистские общественные и культурные организации, в том числе Японское литературное патриотическое общество, были распущены, прежние органы контроля над культурной жизнью — упразднены.
Многие японские литературоведы считают, что в послевоенной японской литературе сразу наметились три основных направления: традиционное (伝統文学), демократическое (民主主義文学) и так называемое послевоенное — сэнгоха (戦後派).
Гэмбаку-бунгаку — «литература об атомной бомбе».Тогда же появилась 原爆文学 гэмбаку-бунгаку, так называемая «литература об атомной бомбе», которая была тесным образом связана с демократическим направлением . Поэты и писатели, ставшие очевидцами бомбардировок, спешили рассказать об этой небывалой трагедии. Произведениям начального этапа была присуща заметная детализация в описании самого взрыва, всех последовавших за ним ужасов, но на следующих этапах развития гэмбаку-бунгаку усиливается социально-философское осмысление атомной трагедии. Показывается углубление пропасти между оставшимися в живых жертвами атомной бомбардировки и другим населением Японии. Вскрываются причины, приведшие к атомной трагедии. С особой силой поднимается проблема ответственности за это преступление, за уничтожение сотен тысяч людей оружием, применение которого не вызывалось никакой военной необходимостью, за искалеченные человеческие судьбы. Произведения приобретают эпический характер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: