Анна Козачина - Литература Японии
- Название:Литература Японии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирский федеральный университет
- Год:2019
- Город:Красноярск
- ISBN:978-5-7638-4023-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Козачина - Литература Японии краткое содержание
Предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика».
Литература Японии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дадзай Осаму можно отнести к мастерам психологической прозы, чье творчество несет гуманистические идеалы. Оно отмечено темой смерти, отчаяния, безысходности, но в нем присутствуют и жизнеутверждающие мотивы, несмотря на ироничность автора и его скепсис. Дадзай хочет верить в жизнь точно так же, как верят его герои. Эти две тенденции противоборствовали на протяжении всего творчества писателя.
Новые тенденции в литературе послевоенного времени.В начале 50-х гг. XX в. в японскую литературу вступает целая группа молодых писателей. Их объединяют глубокая неудовлетворенность современной японской действительностью, чувство тревоги за будущее своего народа. В произведениях молодых писателей всегда стоят острые проблемы современности.
В середине 50-х гг. большую известность приобрел молодой писатель Оэ Кэндзабуро . Он привлек к себе внимание читателей и критики, когда в 1957 г., будучи еще студентом Токийского университета, опубликовал рассказ «Высокомерие мертвецов». В 1958 г. его рассказ «Содержание скота» получил литературную премию имени Акутагава Рюноскэ.
Оэ Кэндзабуро пишет рассказы, повести, романы, произведения для радио и телевидения. В настоящее время он один из самых популярных писателей среди молодежи. Творчество Оэ Кэндзабуро социальное, герои его произведений — молодые люди. Одна из тем творчества — подавление личности, унижение человеческого достоинства в современном капиталистическом мире. С большой остротой эти вопросы поставлены в его повести «Люди-бараны» («Нингэн-но хицудзи») и в рассказе «Чудная работа» («Кимё-насигото»). Оэ Кэндзабуро волнует вопрос о том, сумеет ли молодое поколение Японии воспитать в себе чувство собственного достоинства, сумеет ли оно противостоять подлости и насилию.
После выхода в свет романа «Время, в которое мы живем» в 1959 г. об Оэ Кэндзабуро стали писать, как об одном из представителей литературы «сердитых молодых людей». Действительно, писатель был сердит, сердит на бессодержательность и пустоту жизни в буржуазном обществе. Проблемам молодежи также посвящены и романы «Опоздавшая молодежь» (1960—1962) и «Футбол 1860 г.» (1967). О мужественном поведении врачей в момент атомной трагедии рассказывает произведение «Хиросимские записки» (1965). Писательская манера Оэ Кэндзабуро своеобразна: изображение событий часто отходит на второй план, уступая место описанию внутреннего мира человека. Повествование от первого лица дает возможность автору глубже заглянуть в тайники человеческого «Я», проникнуть в психологию героя.
В 50-е гг. широкая литературная известность пришла к молодому писателю Абэ Кобо . В 1951 г. его повести «Стена» была присуждена литературная премия имени Акутагава Рюноскэ. Критика положительно оценила выступление молодого писателя. В последующие годы один за другим выходят романы «Женщина в песках» (1962), «Чужое лицо» (1964) и др.
Анализируя произведения Абэ Кобо, японские исследователи литературы справедливо проводят аналогию между его творчеством и творчеством А. Камю, Ж.-П. Сартра, Ф. Кафка, М. Пруста. Основная проблема, которую Абэ Кобо поднимает в своих произведениях, — это проблема отношений между человеком и обществом. Абэ Кобо не рассматривает ее во всем многообразии. Конфликт человека с буржуазным обществом, одиночество человека в современном капиталистическом мире — вот аспект этой проблемы, который интересует писателя.
Теме одиночества человека в мире посвящены рассказы «Чужая смерть» (1965) и «Вторжение» (1960). Трагедия отчуждения — так можно определить отношения между человеком и современным буржуазным обществом, как их изображает писатель. Он понимает, что в условиях капиталистического общества решение конфликта невозможно. На остроту этой проблемы, характерной не только для Японии, Абэ Кобо и обращает внимание своих современников.
1. Дайте характеристику понятия «поворот» в японской литературе 30-х гг. XX в.
2. Назовите авторов «литературы об атомной бомбе» и их главные произведения.
3. В чем основные отличия сэнгоха и традиционного направления в японской литературе?
4. Раскройте смысл названия романа Кавабата Ясунари «Стон горы».
Подготовьте устный доклад на тему «Жизнь и творчество Мисимы Юкио».
Заключение
Японская литература прошла в своем развитии большой путь: от космогонических мифов национальной религии синто до остросоциальных романов, удостоенных Нобелевской премии. На протяжении веков она развивалась в тесной связи с политическими и социо-культурными трансформациями, которые происходили в японском обществе.
Уже с середины VII столетия в стране происходит процесс, который можно назвать культурной революцией: бурным потоком хлынула китайская цивилизация, а вместе с ней и индийская. Стремление приобщиться к китайской цивилизации привело к последовательному составлению законодательных сводов и исторических летописей. Это «Кодзики» (712) и «Нихонсёки» (720).
К концу IX в. завершается процесс заимствования японцами элементов континентальной цивилизации: к этому времени уже переняты административная система, достижения науки, письменность, философские учения, взгляды на искусство и др. И все это отражается на литературе. Хэйанская литература теснейшим образом связана с жизнью своего главного носителя — родовой аристократии. Общие черты жизненного уклада и быта этого сословия, особые признаки его мировоззрения, объективное значение и характер самой аристократической культуры в целом полностью воспроизводятся в художественных произведениях этого периода.
С середины XI в. начинается борьба двух феодальных лагерей военного дворянства Тайра и Минамото, которая заканчивается победой последнего и установлением новой системы правления — сёгуната Камакура. Культ мужественности, создавшийся у самураев в ходе битв и воинских подвигов, та храбрость и непреклонная жестокость, с которой они шли против своих врагов, чувство долга — все это переносится в культуру и литературу. Главным жанром эпохи становятся гунки — эпические поэмы о сражениях и подвигах самураев.
Эпоха Муромати приносит с собой культуру, отличающуюся всеми признаками синкретизма, главными составляющими которого были учения Буддизм и Бусидо. Эстетические воззрения самураев в этот период представляют собой весьма сложный комплекс: прежние простота и безыскусность времен Камакура — уже не те; вновь пробуждаются эстетизм и утонченность времен Хэйана.
К XVII в. в Японии заканчивается период, определенный в отечественной исторической науке как развитое Средневековье. Завершается эпоха объединительных войн: третий (и последний) из объединителей, Токугава Иэясу, сведя к минимуму внешнее влияние, утверждает в японском обществе идеологию и порядок, которые считает правильными. Именно закрытость страны, или сакоку, в годы правления сёгунов Токугава представляет собой одну из главных особенностей эпохи. Рождается новая литература — литература представителей городской буржуазии: знаменитая эдоская хокку, прозаические произведения канадзоси и театральные пьесы дзёрури.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: