Мишель Монтень - Мишель Монтень. Опыты. Книга первая
- Название:Мишель Монтень. Опыты. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии Наук
- Год:1954
- Город:Москва-Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Монтень - Мишель Монтень. Опыты. Книга первая краткое содержание
В первый том включены 57 эссе. Дополняют том статьи Фаины Абрамовны Коган-Бернштейн «Мишель Монтень и его „Опыты“» и Марка Петровича Баскина «Мишель Монтень как философ».
Мишель Монтень. Опыты. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Русский перевод «Опытов» М. Монтеня сделан по изданию А. Арменго : Oeuvres complètes de Michel de Montaigne., Les Essais. Texte du manuscrit de Bordeaux, étude, commentaires et notes par le D rA. Armaingaud, tt. I–VI, Paris, 1924–1927.
При жизни Монтеня «Опыты» выходили четыре раза (1580, 1582, 1587 и 1588). В первых трех изданиях были напечатаны лишь I и II книги. Издание 1588 г. значительно отличается от предыдущих: в него Монтень внес до 600 добавлений и здесь впервые опубликовал III книгу.
В последние годы жизни Монтень продолжал упорно работать над «Опытами». Свои поправки и дополнения он вносил в экземпляр «Опытов» издания 1588 г. После его смерти этот экземпляр был использован одним из его ближайших друзей — Мишелем Браком, который совместно с м-ль де Гурне выпустил в 1595 г. новое, дополненное издание «Опытов».
Долгое время считалось, что это издание дает окончательный авторский текст. Однако после обнаружения упоминавшегося выше экземпляра «Опытов» с собственноручною правкой Монтеня (он был найден в Муниципальной библиотеке Бордо, куда попал во время буржуазной революции 1789 г.), выяснилось, что в издании 1595 г. допущено большое количество ошибок и весьма существенных искажений. В 1912 г. этот экземпляр «Опытов», получивший в монтеневедении наименование «бордоского», был воспроизведен фототипическим способом в издании Ф. Стровского (F. Strowsky). С тех пор французские издания «Опытов» — а их было несколько — исходят именно из этого текста. «Бордоский» экземпляр положен и в основу издания А. Арменго — одного из крупнейших французских монтеневедов.
Места, где текст не может быть полностью воспроизведен на русском языке по причине чрезмерной фривольности, отмечаются многоточием (…).
2
Эдуард, принц Уэльский (1330–1376) — старший сын английского короля Эдуарда III, прозванный по черному цвету своих доспехов «Черным» принцем. Принимал участие в Столетней войне (1337–1453), когда английские короли пытались завладеть Францией. Назначенный в 1355 г. правителем Гиени (см. прим. 2), приобрел печальную известность грабежами и разорением юго-западной Франции и своей жестокостью по отношению к побежденным.
3
Гиень — провинция на юго-западе Франции. Одной из причин Столетней войны было стремление французов вытеснить англичан из Франции и завладеть той частью Гиени, которая находилась в их руках.
4
Скандербег (1414–1467, по другим данным родился в 1403 г.). Речь идет о Георгии Кастриоте, владетельном князе Албании, национальном герое албанского народа, возглавившем его борьбу за независимость против турецких захватчиков. Скандербег — прозвище, данное ему народом, т. е. Александр (Македонский), и турецкое «бег» — господин, владыка.
5
Конрад III — император германский в 1138–1152 гг., первый из династии Штауфенов или Гогенштауфенов. Вельфы — баварские герцоги, боровшиеся в первой половине XII в. за императорскую корону со Штауфенами. Упоминаемый эпизод связывается с осадою Вейнсберга в 1140 г.
6
Пелопид (IV в. до н. э.) — один из крупнейших военачальников древней Греции, родом из Фив, друг Эпаминонда (см. прим. 6).
7
Эпаминонд — знаменитый фиванский полководец (род. ок. 420–410 гг. до н. э., ум. 363 г.).
8
Дионисий Старший — тиран сиракузский (431–368 гг. до н. э.), крупный полководец, изгнавший вторгшихся в Сицилию карфагенян. Древние историки изображают Дионисия жестоким и коварным правителем.
9
Регий — ныне Реджо, город на юге Италии (в Калабрии).
10
Город мамертинцев — ныне Мессина (Сицилия), в древности — Мессана; мамертинцы, т. е. сыны Марса, — италийские наемники, захватившие Мессану (III в. до н. э.); Помпей — имеется в виду Помпей Великий (см. прим. 149 к гл. XIV).
11
Зенон, у Плутарха — Стеной, а также Стенний и Стенис ( Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19).
12
Здесь Монтень ошибается. Следует говорить не о Перузии (ныне Перуджия), а о Пренесте (ныне Палестрина), последнем оплоте сторонников Мария, захваченном Суллой в 82 г. до н. э. Об этом эпизоде см.: Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19. Называя Перузию, Монтень повторяет ошибку французского переводчика Плутарха — Жака Амио.
13
Газа — город в Палестине, которым владели филистимляне.
14
Фивы были взяты и разрушены Александром Македонским в 336 г. до н. э.
15
Tristesse по-французски означает печаль; по-итальянски tristezza — злоба, коварство.
16
Монтень пересказывает здесь Геродота, III, 14.
17
Речь идет о кардинале Карле Лотарингском, одном из вождей контрреформации, бывшем в числе застрельщиков реакции на Тридентском соборе (1545–1563). Находясь в 1563 г. в Триенте, он получил известие об убийстве (гугенотом Польтро де Мере) своего старшего брата, Франсуа, герцога Гиза, полководца и жестокого гонителя гугенотов, а через несколько дней узнал о смерти своего другого брата в сражении с гугенотами при Дрё.
18
Согласно Квинтилиану (Обучение оратора, II, 13) этого живописца звали Тимантом.
19
Ниобея — дочь Тантала и жена Амфиона, мать семи сыновей и семи дочерей; похваляясь своей плодовитостью перед Латоной, возлюбленной Юпитера, у которой было лишь двое детей — Аполлон и Диана, — вызвала ее гнев. По приказанию Латоны, Аполлон и Диана умертвили стрелами детей Ниобеи, после чего Ниобея от избытка горя превратилась в скалу ( греко-римск. мифол. ). Этот миф часто разрабатывался поэтами, например Овидием.
20
«Окаменела от горя» ( Овидий . Метаморфозы, VI, 303).
21
«И с трудом, наконец, горе открыло путь голосу» ( Вергилий . Энеида, XI, 151).
22
После смерти в 1540 г. венгерского короля Иоанна (Яноша) I Запольского за обладание Венгрией разгорелась борьба между вдовой Иоанна I, защищавшей права их малолетнего сына (впоследствии короля Иоанна II), эрцгерцогом австрийским Фердинандом I и турецким султаном Сулейманом II. Победа последнего в 1541 г. при Буде (ныне Будапешт) привела к временному разделу Венгрии между тремя претендентами.
23
Согласно представлениям древних и средневековых физиологов «жизненные духи» поддерживали жизнь в организме.
24
«Кто в состоянии выразить, как он пылает, тот охвачен слабым огнем» ( Петрарка , Сонет 137).
25
«Увы мне, любовь лишила меня всех моих чувств. Стоит мне, Лесбия, увидеть тебя, как я, обезумев, уже не в силах что-либо произнести. У меня цепенеет язык, нежное пламя разливается по всему телу, звоном сами собой наполняются уши и тьмой заволакиваются глаза» ( Катулл , LI, 5 сл.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: