Карл Маркс - Собрание сочинений, том 26, ч.1
- Название:Собрание сочинений, том 26, ч.1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Маркс - Собрание сочинений, том 26, ч.1 краткое содержание
Двадцать шестой том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит «Теории прибавочной стоимости» Маркса, образующие четвертый том «Капитала».
Собрание сочинений, том 26, ч.1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Продукт умственного труда — наука — всегда ценится далеко ниже ее стоимости, потому что рабочее время, необходимое для ее воспроизведения, не идет ни в какое сравнение с тем рабочим временем, которое требуется для того, чтобы первоначально ее произвести. Так, например, теорему о биноме школьник может выучить в течение одного часа.
Рабочая сила:
«Стоимость, или ценность, человека, как и всех других вещей, — это его цена, т. е. она составляет столько, сколько можно дать за пользование его силой» (там же, стр. 76) [Русский перевод, стр. 90]. «Труд человека» (стало быть, «пользование его рабочей силой») «тоже является товаром, который можно с пользой обменять точно так же, как и всякую другую вещь» (там же, стр. 233) [Русский перевод, стр. 196].
Производительный и непроизводительный труд:
«Недостаточно, чтобы человек только трудился для поддержания своего существования: он должен также сражаться, в случае необходимости, для защиты своего труда. Люди должны либо поступать так, как поступали, возвратившись из плена, евреи, когда они при восстановлении храма одной рукой строили, а в другой держали меч; либо же должны нанимать других, чтобы те сражались за них» (там же, стр. 333) [Русский перевод, стр. 262]. [XX—1291a]
[2)] Из области истории: Петти
[Отрицательное отношение к непроизводительным профессиям. Зачатки трудовой теории стоимости. Попытка объяснить на основе теории стоимости заработную плату, земельную ренту, цену земли и процент]
[XXII—1346] Petty. A Treatise of Taxes and Contributions. London, 1667.
У нашего приятеля Петти [121]«теория народонаселения» совершенно другая, чем у Мальтуса. По мнению Петти, следовало бы поставить препятствие для «размножения» пасторов и восстановить безбрачие духовенства.
Все это относится к разделу о производительном и непроизводительном труде [122].
a) Пасторы:
«Так как в Англии больше мужчин, чем женщин… то было бы хорошо, если бы священники вернулись к безбрачию, другими словами, если бы никто, будучи женатым, не мог получить духовный сан… И тогда наш неженатый пастор мог бы жить на половину церковного дохода так же хорошо, как он теперь живет на весь свой церковный доход» (стр. 7–8) [Русский перевод, стр. 20].
b) Купцы и лавочники:
«Из числа их также можно было бы сократить значительную часть; ведь они по сути дела не заслуживают того, чтобы получать что-либо от общества, являясь лишь своего рода игроками, которые ведут между собой [1347] азартную игру за счет труда бедняков, сами же не доставляют никакого продукта и только распределяют по разным направлениям, подобно венам и артериям, кровь и питательные соки общественного тела, т. е. продукцию сельского хозяйства и промышленности» (стр. 10) [Русский перевод, стр. 22].
c) Адвокаты, врачи, чиновники и т. д.:
«Если бы были сокращены многочисленные должности и жалованья, связанные с управлением, судом и церковью, а также число духовных лиц, адвокатов, врачей, купцов и лавочников, которые все получают крупные вознаграждения за незначительную работу, совершаемую ими для общества, то насколько легче было бы покрывать общественные расходы!» (стр. 11) [Русский перевод, стр. 22].
d) Пауперы: «избыточные люди» [supernumeraries]:
«Кто должен оплачивать этих людей? Я отвечаю: все… Для меня ясно, что они не должны ни умереть с голоду, ни быть повешены, ни быть отданы за границу», и т. д. (стр. 12) [Русский перевод, стр. 23–24]. Необходимо либо дать им «избыточные продукты», либо же, если таковых не имеется, «если излишка нет…. немного сократить изысканность питания других в количественном или в качественном отношении» (стр. 12–13) [Русский перевод, стр. 24]. Какую работу возлагать на этих «избыточных людей», это безразлично, лишь бы только она «не требовала расходования иностранных товаров». Главное заключается в том, чтобы «приучать сознание этих людей к дисциплине и повиновению, а их тела — к выносливости, которая потребуется от них при более полезной работе, когда в ней появится нужда» (стр. 13) [Русский перевод, стр. 24]. «Лучше всего использовать их для постройки дорог, мостов, для разработки рудников и т. д.» (стр. 12) [Русский перевод, стр. 23].
Население — богатство:
«Малочисленность населения — это действительная бедность. Народ, насчитывающий 8 миллионов, более чем вдвое богаче того народа, который на такой же территории насчитывает только 4 миллиона» (стр. 16) [Русский перевод, стр. 27].
К пункту а выше (Пасторы). О попах Петти говорит с утонченной иронией:
«Религия лучше всего процветает там, где священники больше всего умерщвляют свою плоть, подобно тому как… право… лучше всего процветает там, где адвокаты имеют наименьшие заработки» (стр. 57) [Русский перевод, стр. 64]. При всех обстоятельствах он советует пасторам «не плодить духовных лиц больше, чем могут поглотить существующие в настоящее время церковные приходы». Например, допустим, что в Англии и Уэльсе имеется 12000 церковных приходов. В таком случае «будет неблагоразумно наплодить 24000 священников». Ибо тогда 12000 необеспеченных вступят в конкурентную борьбу с теми, которые имеют приходы, «а это им легче всего сделать, убеждая людей в том, что 12000 обладателей приходов отравляют или иссушают их души» (намек на английскую религиозную войну) «и сбивают их с пути, ведущего в царство небесное» (стр. 57) [Русский перевод, стр. 64].
Происхождение прибавочной стоимости и ее исчисление. Изложение этой темы идет несколько беспорядочно, мысль напряженно борется в поисках подходящего выражения, но при всем этом разбросанные там и сям меткие замечания образуют некоторое связное целое.
Петти различает «естественную цену», «политическую цену» и «истинную рыночную цену» (стр. 67) [Русский перевод, стр. 73]. Под «естественной ценой» он понимает по сути дела стоимость, и это только и интересует нас здесь, так как [1348] от определения стоимости зависит и определение прибавочной стоимости.
В рассматриваемом нами произведении Петти по сути дела определяет стоимость товаров сравнительным количеством содержащегося в них труда.
«Но прежде чем распространяться о рентах, мы должны попытаться объяснить таинственную природу их, с одной стороны, в отношении денег, рента с которых называемся процентом, а с другой стороны — в отношении ренты с земель и домов» (стр. 23) [Русский перевод, стр. 33].
Прежде всего спрашивается: что такое стоимость товара, в частности хлеба?
а) «Если одну унцию серебра можно добыть и доставить в Лондон из перуанских рудников с такой же затратой времени, какая необходима для производства одного бушеля хлеба, то первый из этих продуктов будет составлять естественную цену второго; и если вследствие открытия новых, более богатых рудников две унции серебра можно будет добывать так же легко, как теперь одну, то caeteris paribus {58} хлеб будет так же дешев при цене в 10 шилл. за бушель, как теперь при цене в 5 шилл.» (стр. 31) [Русский перевод, стр. 40]. «Допустим, что производство одного бушеля хлеба и производство одной унции серебра требуют равного труда» (стр. 66) [Русский перевод, стр. 72]. Это прежде всего и есть «действительный, а не мнимый путь исчисления цен товаров» (стр. 66) [Русский перевод, стр. 72].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: