Михаил Маяцкий - Спор о Платоне. Круг Штефана Георге и немецкий университет
- Название:Спор о Платоне. Круг Штефана Георге и немецкий университет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-0908-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Маяцкий - Спор о Платоне. Круг Штефана Георге и немецкий университет краткое содержание
Интеллектуальное сообщество, сложившееся вокруг немецкого поэта Штефана Георге (1868–1933), сыграло весьма важную роль в истории идей рубежа веков и первой трети XX столетия. Воздействие «Круга Георге» простирается далеко за пределы собственно поэтики или литературы и затрагивает историю, педагогику, философию, экономику. Своебразное георгеанское толкование политики влилось в жизнестроительный проект целого поколения накануне нацистской катастрофы. Одной из ключевых моделей Круга была платоновская Академия, а сам Георге трактовался как «Платон сегодня». Платону георгеанцы посвятили целый ряд книг, статей, переводов, призванных конкурировать с университетским платоноведением. Как оно реагировало на эту странную столь неакадемическую академию? Монография М. Маяцкого, опирающаяся на опубликованные и архивные материалы, посвящена этому аспекту деятельности Круга Георге и анализу его влияния на науку о Платоне.
Автор книги – М.А. Маяцкий, PhD, профессор отделения культурологии факультета философии НИУ ВШЭ.
Спор о Платоне. Круг Штефана Георге и немецкий университет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
270
Письмо Зингера Эдит Ландман от 9.11.1933 (StGA).
271
Löwith, [1940], 1986, 2If.
272
Grappe, 1997,518.
273
См., однако, о Гадамере (Orozco, 1995).
274
Löwith, [1940], 1986), 22.
275
В открытке Залину от 28.02.1935 (Archiv Uni-Basel) он указывает, что считает разумным для Зингера пытаться остаться в Японии, сколько возможно.
276
Я несколько расширил данные (Groppe, 1997, 517f.), сверив их со сведениями из статьи (Schilling, 1999), которая опирается и на японские источники. Учел я и краткую автобиографию 20.06.1954 (Uni-Basel).
277
На нем присутствовал и министр Бекер (Hildebrandt, 1965, 242п.6).
278
Хильдебрандт посвятит работы обоим мыслителям, трактуя их, согласно велению времени, в духе «немецкой науки»; см.: Hildebrandt, 1942, а также Hildebrandt, 1932; 1941; 1947; 1953.
279
В разговорах с Эдит Ландман Георге упоминает «Вашего врага, Хильдебрандта» (неопубликованная часть из 7-го тома дневника Э. Ландман); цит. по: Schönhärl, 2009, 57.
280
Георгеоведы относят сегодня его воспоминания к самым ненадежным; см., например: Heftrich et al., Hrsg., 1971, 94.
281
«Вы относились ко мне, как к чужаку [Außenseiter], от которого всё важное нужно держать в секрете». Далее, пишет Хильдебрандт, наш дружеский круг был раздроблен уже в 1912 году (а не в 1933-м, как считал Бёрингер, указывая на пагубность для Круга нацистских симпатий некоторых из его членов): «Вы, Морвиц, Тормэллен относились ко мне не дружески, а сдержанно. Даже Валентин был одно время под таким вашим влиянием, что никакой дружбы не чувствовалось», письмо от 23.07.1950 (StGA).
282
Хильдебрандт утверждает, что к моменту написания своего памфлета против Виламовица, то есть к 1908 году, он ничего не знал о вражде между Георге и Виламовицем (Hildebrandt, 1965, 48п.6). Это либо неправда, либо свидетельствует о том, что его не посвящали в некоторые детали жизни Круга, известные всем членам его ядра.
283
Hildebrandt, 1920а; 1920b. Далее ссылки на эти книги даются в тексте.
284
Слово это, как уже отмечалось, служило одним из паролей Круга Георге.
285
Hildebrandt, 1965, 107f.
286
Письмо от 1.03.1955 (Archiv Uni-Basel).
287
Hildebrandt, [1920а; 1920b], 2.Aufl. 1934, 9.
288
Hildebrandt, 1923b; 1924а; 1927; 1928а; 1926.
289
Hildebrandt, 1924b, 4.
290
Ibid., 15–16.
291
Ibid., 17.
292
Ibid., 18. Инвектива будет повторена и в Hildebrandt, 1933а, 335, правда, без эксплицитного называния Франции.
293
Hildebrandt, 1924b, 20.
294
Hildebrandt, 1922.
295
Gundolf, Hildebrandt, 1923. Далее ссылки на страницы указаны в тексте.
296
См.: Hildebrandt, 1923; 1929; 1930–1931; 1931–1932.
297
Hildebrandt, 1921,269.
298
Ibid.
299
Ibid., 270.
300
Ibid.
301
Hildebrandt, 1921,270.
302
Hildebrandt, 1930–1931, 190.
303
Jaeger, 1928.
304
Hildebrandt, 1930–1931, 195.
305
Ibid., 196.
306
Ibid., 192.
307
Hildebrandt, 1931.
308
Ibid., 142.
309
Thormaelen, 1962, 273.
310
Hildebrandt; 1965, 213–217.
311
В послесловии ко 2-му, послевоенному, изданию книги Хильдебрандт снова указывает, что «Штефан Георге одобрил рукопись в 1932 году» (Hildebrandt, [1933а], 2.Aufl. 1959, 369).
312
Франция стала в Круге непростой темой во время Первой мировой войны. Вольтере показал себя воинствующим галлофобом, и сам Георге (недавний поклонник и товарищ французских символистов) также был ненадолго затронут общей истерией. Что же до Хильдебрандта, то в тексте, посвященном немецкой науке, он пишет о важности «омоложения» и указывает, что во Франции в ходе Революции победили не молодые, но наоборот старые силы: просвещение, рационализм, ясная понятность (die klare Verständigkeit), низменная польза и механическое, лишенное веры мировоззрение (Hildebrandt, 1934, 8).
313
Gadamer, 1935, 5–6.
314
Ibid., 10.
315
Wendland, 1902.
316
Stenzel, 1934, 378.
317
Stenzel, 1934, 382.
318
Старший брат архитектора и будущего министра вооружения Альберта Шпеера. Он несколько раз встречался с Георге в 1921 году. Встречи эти потрясли его настолько, что он попадал в психбольницу с диагнозом «эротически обусловленный юношеский невроз» (Raulff, 2009, 54п.53).
319
Speer, 1933. Как мы теперь знаем, тем же самым летом власть предпринимала активные попытки завербовать Георге на свою сторону. Херман Шпеер рассказал об этом в письме Хильдебрандту в 1961 году: его брат Альберт сказал ему тогда: «А вашего Георге мы теперь у вас заберем» (Raulff, 2009, 54п.53). Георге занял выжидательную позицию и успешно ускользнул от всех почетных постов и прочих премий, ни словом, однако, не осудив, нового режима, чем дал почву – как членам Круга, так и историкам – для многолетних дебатов о своем отношении к национал-социализму.
320
«Платоновское так называемое 'идеальное' государство отнюдь не абстрактно и не космополитично: оно имеет смысл только для эллинской – позволим себе сказать: арийской – расы» (Hildebrandt, 1933b, 366). На место параллелелей Платон/Георге заступает поразительное сходство политических биографий Платона и Гитлера.
321
Hildebrandt, 1933b, с многочисленными переизданиями, и, естественно, с радикально отредактированным предисловием.
322
Письмо Хильдебрандта Тормэллену от 4-10.05.1949 (StGA). Надо полагать, что не вызывал у него никакого протеста и такой его текст 1934 года, посвященный «немецкой науке» и совмещающий псевдориторику с невероятно изобретательной логикой: «Дело, конечно, обстоит не так, что для каждого человека наивысшая ценность осуществилась обязательно в его народе, и что никакой индивид не может преодолеть священный национальный эгоизм. Нет, сегодня имеются и представители других, чужеродных народов, которые сожалеют, что не являются членами немецкого народа. Но немец сегодня предан своему народу не только потому, что по своему рождению он к этому обязан, но потому что видит, что никакой другой народ не несет в себе таких огромных возможностей к новой, творческой форме культуры» (Hildebrandt, 1934, 7).
323
Hildebrandt, 1936, 192; ср. также: Hildebrandt, 1922, 106.
324
Например, соответственно: Hildebrandt, 1933а, 239 и 2.Aufl. 1959, 221. Ср. также: «В целом мы будем использовать выражения расовая гигиена [Rassenhygiene] и евгеника [Eugenik] довольно синонимично. (Согласная – п-в слове Rassenhygiene означает не мн. число, а родительный падеж по старинному словообразованию). Слово евгеника, если думать больше не о его английском [sic] произношении, а греческом происхождении, означает, конечно, взращивание знати, и из дальнейшего станет понятно, почему менее амбициозное и менее оптимистичное выражение расовая гигиена сегодня более приемлемо» (Hildebrandt, 1920а, 291–292).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: