Эрик Баркер - Лаять не на то дерево

Тут можно читать онлайн Эрик Баркер - Лаять не на то дерево - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_popular, издательство Попурри, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лаять не на то дерево
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Попурри
  • Год:
    2018
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-15-3918-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Баркер - Лаять не на то дерево краткое содержание

Лаять не на то дерево - описание и краткое содержание, автор Эрик Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие традиционные советы о том, как преуспеть в жизни, логичны, обоснованны… и откровенно ошибочны. В своей книге автор собрал невероятные научные факты, объясняющие, от чего на самом деле зависит успех и, что самое главное, как нам с вами его достичь.
Для широкого круга читателей.

Лаять не на то дерево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лаять не на то дерево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Баркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1992 году не было ни интернета, ни Google Maps, ни сайтов с отзывами о монастырях кунг-фу. Мэтт изучал мандаринский в школе, но основная масса знаний об азиатской культуре была почерпнута им из творчества рэп-группы Wu-Tang Clan. Он даже не знал, где находится монастырь Шаолинь.

Но почему бы не попробовать? Разберемся на месте, не так ли? И вот 19-летний белый парень почти двухметрового роста оказался на площади Тяньаньмэнь, по которой расхаживал с картой, перевернутой вверх ногами, и расспрашивал прохожих, как пройти к монастырю Шаолинь.

Монастырь он все-таки нашел. Его настоятели больше походили на продавцов подержанных машин, чем на мастеров дзен, но за 1300 долларов в месяц американскому чудаку позволили тренироваться с монахами.

Культурный шок был неописуемым. Американский парень из верхов среднего класса, привыкший ко всем возможным привилегиям, теперь жил в деревне с одним телефоном, где люди ложились спать полуголодными. Мэтт был холеным чужаком, laowai. Но он понимал, что если действительно хочет стать самым крутым парнем в мире, то ему придется осваиваться. Но как?

Мэтту пришлось «вкусить горечи» — китайский эвфемизм для слова «страдать». Монахи отрабатывали приемы кунг-фу по 5 часов в день. Он тренировался по 7 часов. Каждый вечер Мэтт ложился спать обессиленным, а утром просыпался с болью во всем теле. У него были синяки в таких местах, о существовании которых у себя многие даже не подозревают. В общем, не отпуск. Но монахи отметили старания и упорство Мэтта. И его мастерство в кунг-фу росло как на дрожжах.

Мэтт говорил родителям, что поедет только на год. Но прошел год, а он еще не стал самым крутым парнем. Поэтому он остался. Родители перестали давать ему деньги. Но он продолжил тренироваться.

Травмы. Дизентерия. Многократные удары по голове. Но однажды тренер отвел его в сторону. Приближался международный фестиваль ушу в Чжэнчжоу, где должны были соревноваться мастера боевых искусств со всего мира, и тренер хотел, чтобы Мэтт представлял монастырь Шаолинь. Он! Школьная груша для битья! Сумасшедший laowai, который не мог жить без своей драгоценной кока-колы! Мэтт был уверен, что не продержится и раунда против именитых бойцов, тренировавшихся последние лет пять как минимум. Но тренер верил в него. И Мэтт принял предложение.

Следующие восемь месяцев пролетели как одно мгновение. Нервничая, он вышел на арену, заполненную 10 тысячами зрителей. Но Мэтт легко выиграл свой первый бой. Рослый широкоплечий парень с Запада весом 68 килограммов победил корейского борца, нанеся ему удар в голову, чем вызвал одобрительный рев толпы.

Но это был только первый бой. Фестиваль был организован в формате турнира, т. е. в один день предусматривалось несколько боев. И следующая схватка должна была состояться с действующим чемпионом фестиваля. Мэтт с другом пошли посмотреть первый бой чемпиона.

Увидев, как чемпион разбил противнику нос, ударив его коленом в лицо, и победил нокаутом, они буквально онемели. Бойца из России унесли с ринга на носилках. Друг повернулся к Мэтту:

— Не волнуйся, — сказал он, — тебя на носилках не унесут.

— Нет?

— Ты слишком высокий для китайских носилок. Тебя оставят валяться на ринге.

Мэтт побелел. Вернулся детский страх. Он помчался в туалет, содрогаясь от приступов тошноты. Во что он ввязался? У него нет ни одного шанса против этого чудовища. Возможно, ему уже никогда не стать самым крутым парнем в мире.

Но потом он решил: будь что будет. Мэтт понимал, что пошел на безумный эксперимент. И если ему удастся хотя бы продержаться на ногах до конца боя, то дело того стоило. Главное — остаться в живых.

Задача не из легких, учитывая перспективы. Когда он выходил на ринг, толпа ревела: «Ва si laowai!» («Забей чужестранца до смерти!»).

Через несколько секунд Мэтта накрыло волной боли. На него градом сыпались удары. Но он стоял на ногах. Мэтт приехал сюда, чтобы найти в себе мужество. Как у Роки, его единственной целью было продержаться до конца боя и не допустить, чтобы понадобились удлиненные носилки.

Мэтт проиграл все раунды. И бой. Но в конце он все еще стоял на ногах. И его улыбка была в два раза шире, чем у чемпиона, когда он выиграл серебряную медаль.

А потом он сделал то же самое, что в Принстоне: все бросил.

Мэтт проиграл большой бой, но выиграл сражение с самим собой. Он понял, что ему никогда не стать самым крутым парнем в мире. Всегда найдется кто-то круче. Зато он попробовал нечто действительно уникальное, обрел мужество и достиг своей цели. Пора было возвращаться домой. Как он и думал, родители его простили. И спустя еще немного времени, с дипломом Принстона в руках, он уже направлялся в Оксфорд как стипендиат Родса.

Как же воспринимать эту сумасшедшую выходку? Как юношеское сумасбродство? Нет. В конечном итоге она изменила жизнь Мэтта. Через много лет он написал книгу «Американский Шаолинь» (American Shaolin), которая получила восторженные отзывы. Мэтт давал интервью на национальном радио. Одна киностудия купила права на экранизацию этой книги и сумела заинтересовать Джеки Чана. В итоге эксперимент Мэтта стал стартом для писательской карьеры.

Священные аудитории Принстона и Оксфорда не создали его будущее. Его создала одна безумная выходка, совершенная в 19 лет. Так что, возможно, она была не такой уж безумной…

Кто-то скажет: «То, что Мэтт Полли позже стал успешным писателем, — это всего лишь везение». Но даже у везения есть научное объяснение.

Ричард Вайзман, преподаватель Университета Хартфордшира, изучал везучих и невезучих людей, чтобы определить, чем вызвана такая разница в результатах: случайностью, магией или какими-то принципиальными различиями между этими людьми? Как выясняется, везение — это не просто загадочная способность принимать правильные решения и не действие сверхъестественных сил. Оно во многом зависит от нашего выбора.

Изучив жизнь более тысячи человек, Вайзман обнаружил, что удачливые люди максимально используют возможности. Результаты исследования показали, что они с энтузиазмом воспринимают новый опыт, более контактны, менее склонны к нервным расстройствам и прислушиваются к интуиции. Но что самое главное, везучие люди все время что-то пробуют. В принципе, это логично: если вы запретесь в своем доме, сколько удивительных, новых и необычных событий с вами произойдет? Немного.

Может быть, все дело в удачных генах? Вряд ли. Поняв, что везение — это производное от наших решений, Вайзман провел еще один эксперимент — открыл школу везения. Если заставить невезучих людей вести себя так же, как везучие, удастся ли им получить такие же результаты? Оказалось, что это возможно. Позже 80 процентов выпускников школы везения признавались, что стали чувствовать себя более удачливыми. И они стали не только удачливее, но и счастливее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Баркер читать все книги автора по порядку

Эрик Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лаять не на то дерево отзывы


Отзывы читателей о книге Лаять не на то дерево, автор: Эрик Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x