Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет
- Название:1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-681-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет краткое содержание
QI – почтенная телевизионная программа Би-би-си, состязание пытливых и страшно остроумных британских любознаек. Помимо прочих многочисленных увлечений, у них есть одно общее – они собирают удивительные, нелепейшие, смешные факты, от которых в буквальном смысле отвисает челюсть. Вы уже наверняка познакомились с другими шедеврами этих эрудитов-хохмачей: «Книгой всеобщих заблуждений» в двух томах, «Книгой животных заблуждений», «Книгой цитат», «Книгой мертвых» и «1127 фактов, от которых вы обалдеете».
И вот новое собрание бесполезной, но очень веселящей информации. Теперь у вас появится еще 1339 поводов для изумления, восхищения и обалдения. Авторы этой книги не голословны. Если вам захочется проверить какой-то факт из этой книги, отправляйтесь на сайт http://qi.com/1339-sources/ и убедитесь сами.
1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Аббревиатура « lol » [154] В современном интернет-жаргоне lol ( LOL ) означает «laughing out loud» (смеюсь в голос).
в 1960-х годах означала «маленькая старушка» (little old lady).

Корейская версия « lol » – ККК [155] Аббревиатура Ку-клукс-клана.
.

Более половины корейцев носят имя Ким, Ли, Парк, Чой или Юн.

Дедушка Карла Юнга учил своих детей ивриту, чтобы они могли читать в раю газеты.

Как-то в 1720-х годах «Глостерский журнал» извинился за «текущий недостаток новостей» и предложил своим читателям замену – подборку стихотворений.

В уэльском Кинмел-холле была зала, не предназначенная ни для чего больше, кроме глажки газет.

Королевская челядь каждое воскресенье гладит утюгом пятифунтовую купюру, чтобы королеве было что пожертвовать в церкви.

«Юнион Джек» (британский флаг) поднимают над Букингемским дворцом, когда королевы там нет.

Самые довольные своей работой британские подданные – садовники и цветочники.

В английском языке есть заимствованное из арабского слово «зиралит», означающее шумное ликование, в особенности групповое.

Стрикедония – удовольствие наплевательства.

Атараксия – полная свобода от стресса и беспокойства.

В кабинете у английского писателя, автора шпионских романов Джона Ле Карре (р. 1931) висит плакат с девизом «Keep Calm and Le Carre On» [156] «Сохраняйте спокойствие и Ле Карре» (англ.); созвучно девизу на плакате 1939 г. «Keep calm and carry on» («Сохраняйте спокойствие и продолжайте»), выпущенном Британским правительством через несколько месяцев после начала Второй мировой войны.
.

Авраам Линкольн во время Гражданской войны в США успокаивал нервы игрой в «марблз».

У коал в состоянии стресса открывается смертельная болезнь под названием «мокрая попа».

Мозг коалы составляет всего 0,2 % его веса.

Самый маленький известный истории мозг у здорового человека был у французского писателя Анатоля Франса (1844–1924), нобелевского лауреата по литературе 1921 года.

Когда мы только рождаемся, клеток головного мозга у нас больше, чем когда-либо потом.

В человеческой живой клетке 100 триллионов атомов, а в организме 100 триллионов клеток.

Пока вы читали эту фразу, в вас отмерло 50 000 клеток.

Количество убийств в Великобритании – 11 на миллион человек; в вымышленном рыбацком поселке Кэбот-Коув из американского детективного сериала «Она написала убийство» (1984–1996) – 1490 на миллион.

В Германии сериал «Она написала убийство» называется «Mord ist ihr Hobby» («Убийство – ее хобби»).

Тигры-людоеды почти всегда нападают на людей сзади.

Американский актер шведского происхождения Долф Лундгрен (р. 1957) убил 662 человека в 23 фильмах.

Индиец Джагдиш Радж (1928–2013), вписанный в Книгу рекордов Гиннесса как «самый типажный актер», сыграл полицейского в 144 фильмах.

Мировой рекорд удержания воздушного змея в полете – 7,5 дня.

Мировой рекорд в стенографии был поставлен в 1922 году – 350 слов в минуту; с тех пор не был побит.

В 2010 году один британец провел 121 день в комнате с 40 змеями, после чего выяснил, что «Гиннесс» более не поддерживает постановку рекордов такого рода.

Гремучая змея не трещит под дождем.

Птицы не умеют рыгать.

Мыши умеют кашлять.

Крокодил не умеет двигать языком.

« Jimber-jawed» [157] Согласно словарю Мерриам-Уэбстер, слово jimber происходит от искаженного gimbal – шарнирный подвес; jaw – челюсть (англ.).
означает «иметь выступающую нижнюю челюсть».

У ягуара настолько мощные челюсти, что он ими прокусывает черепашьи панцири.

Панамский термит умеет закрывать рот со скоростью 150 миль/час [158] Более 240 км/ч.
.

Адольф Гитлер грыз ногти.

Kooteninchela deppi — вид вымерших морских членистоногих с когтеподобными отростками, снабженными тремя «лезвиями»; он назван в честь Джонни Деппа и его роли в фильме «Эдвард Руки-ножницы» (1990).

Sylvilagus palustris hefneri – подвид болотного кролика, названного в честь основателя журнала «Плейбой» Хью Хефнера (р. 1926).

Phialella zappai — вид медузы, названный в честь американского музыканта Фрэнка Заппы (1940–1993); открыватель вида очень хотел познакомиться с кумиром.

Настоящие имена комиков Братьев Маркс – Леонард (1887–1961), Джулиус (1890–1977), Херберт (1901–1979) и Адольф (1888–1964).

До XVII века еловые шишки называли в английском, буквально, «еловыми яблоками» [159] Pineapple – ананас в современном английском.
.

Слово «барак» в венгерском означает «персик», в иврите – «вспышка молнии», в шведском – «сарай».

Британцы проводят в сараях по 60 миллионов часов в неделю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: