Дэвид Эпштейн - Универсалы [Как талантливые дилетанты становятся победителями по жизни] [litres]
- Название:Универсалы [Как талантливые дилетанты становятся победителями по жизни] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-113480-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эпштейн - Универсалы [Как талантливые дилетанты становятся победителями по жизни] [litres] краткое содержание
Революционный подход Дэвида Эпштейна, магистра экологических наук и журналистики, ставит под сомнение идею 10 000 часов. Он исследовал примеры самых успешных спортсменов, художников, музыкантов, нобелевских лауреатов и ученых и обнаружил, что в большинстве областей ранняя и узкая специализация – не синоним результата. Именно универсалы – изобретательные и гибкие люди с широким кругозором и большим жизненным опытом – рулят в мире больших скоростей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Универсалы [Как талантливые дилетанты становятся победителями по жизни] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
43
Создатель сериалов «Анатомия Грея» и «Скандал» Шонда Раймс флиртовала на пределе в течение своего так называемого «Года, когда она всему говорила “да”». Раймс, интроверт по натуре, инстинктивно отвергавшая все неожиданные приглашения, решила кардинально изменить линию поведения и в течение года на все соглашаться. В конце года у нее было четкое осознание того, на чем она хочет сконцентрировать свое внимание.
44
William. Wallace. Michelangelo: The Artist, the Man, and his Times (July, 2011).
45
PEN/Bellwether Prize for Socially Engaged Fiction – двухгодичная премия за ранее неопубликованную художественную литературу, в которой рассматриваются вопросы социальной несправедливости.
46
Проводник, который помогает при восхождении в горы.
47
Участники соревнований «Iron Man».
48
Американская фармацевтическая компания.
49
Речь идет о массовой рассылке порошка, якобы зараженного спорами сибирской язвы, тогда как Бингэму присылали образцы лекарств.
50
Телекоммуникационная компания.
51
Густой коктейль из колотого льда с ароматом фруктов.
52
Институт биохимической и эволюционной генетики (ит., прим. пер.).
53
Японский вариант бильярда ( прим. пер. ).
54
Мысли и цитаты Ёкои взяты из его дневников и интервью, в том числе, из книги («Игровой дом Гумпея Ёкои»). На английском этих работ нет, а потому отрывки из них были специально переведены для этой книги.
55
Радиоэлектронный компонент из полупроводникового материала, способный от небольшого входного сигнала управлять значительным током в выходной цепи.
56
Прибор для измерения силы малых постоянных электрических токов.
57
В 1960-е годы игра Twister в Японии потерпела крах из-за несогласия с основными социальными нормами. Ее прозвали «эротическая коробочка».
58
Буквально: «Брось кирпич» (прим. пер.).
59
Международная компания по консалтингу и аудиту.
60
При этом термин «производительность» включал в себя и такие параметры, как рост продаж, прибыль от инноваций, доходность для акционеров и рыночная стоимость капитала.
61
Удар в гольфе. Его особенность в том, что шар должен катиться по земле.
62
Раздел зоологии, который изучает раковины, преимущественно моллюсков.
63
Nikkei 225 – один из важнейших фондовых индексов Японии. Вычисляется как среднее арифметическое цен акций 225 наиболее активно торгуемых компаний первой секции Токийской фондовой биржи.
64
Теория, согласно которой мир в целом, человечество и планета Земля созданы Творцом или Богом.
65
Имена студентов изменены – кроме тех, кто дал свое согласие на использование настоящего имени.
66
В наши дни ученые публикуются чаще, чем в прошлом, поэтому это сравнение не вполне справедливо, и все же Касадевалл оказался в довольно странной компании.
67
Устойчивость, ответственность, воспроизводимость результатов (прим. пер.).
68
Когда бактерия проникает в порез, клетка Б выделяет антитела, которые окружают бактерию и выводят в макрофаг, где она погибает.
69
В самом деле, к междисциплинарным исследованиям порой относятся излишне высокомерно именно потому, что они – явное следствие широкого профиля. Ученые Диана Ротен и Стефани Пфирман писали в журнале Inside Higher Ed , что женщины чаще проводят междисциплинарные исследования, но им запрещают призывать других женщин к участию в подобных инициативах, «иначе их никогда не будут воспринимать всерьез».
70
Когда ученый Дин Кейт Симонтон, занимавшийся анализом творческого потенциала, изучил историю инновации в Японии, в которой были периоды абсолютной закрытости и столь же абсолютной открытости остальному миру, он заметил, что пик творчества в различных сферах, от художественной литературы и поэзии до производства керамических изделий, обычно следовал за всплеском иммиграционных потоков.
71
Сборник из 85 статей в поддержку утверждения международной властью Конституции США.
72
Технология воздействия на вредителей для ограничения их численности и/или предотвращения наносимого ими вреда.
73
Прибор, который позволяет измерять скорость не только твердых тел, но и газообразных, жидких и сыпучих сред.
74
Мембранная ткань, которая применяется для изготовления специальной одежды и обуви.
75
Игра «Инопланетянин» потерпела столь сокрушительный провал, что породила легенду о «величайшем захоронении игровой индустрии 1983 года», согласно которой студия Atari зарыла миллионы дисков с игрой на пустыре в Нью-Мехико. В 2014 году во время съемок документального фильма этот участок разрыли и действительно обнаружили закопанные диски с игрой – но, конечно, их было не миллионы.
76
Неудачный удар по мячу, когда он летит прямо и вверх либо за пределы поля.
77
Награда для самого ценного игрока регулярного чемпионата.
Интервал:
Закладка: