Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза

Тут можно читать онлайн Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Психология, издательство Флинта, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Флинта
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза краткое содержание

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - описание и краткое содержание, автор Ричард Бендлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бендлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Две вещи произошли благодаря этому маневру. Первое, я получил доверие; то, что я сказал, соответствовало ее опыту. Второе: поскольку до тех пор, пока я не упомянул об ощущении прикосновения ее стоп к перекладине стула, она не обращала на него внимания - это было также скрытой инструкцией изменить ее настоящее сознание, в данном случае в направлении внимания к телесным ощущениям.

Я сделал полдюжины подобных замечаний. Потом был внезапный сдвиг в типе высказываний, которые я предлагал Барб. Что я сделал?

Женщина: Потом вы вошли в метафору.

Перед этим я сделал еще что-то.

Мужчина: Вы начали вести.

Да. Сначала я только синхронизировался: делая утверждения, описывающие ее опыт. А какого рода утверждения я делал потом?

Мужчина: Внушения, чтобы она закрыла глаза.

Я делал внушения о закрывании глаз, но она это уже делала. Мы называем это ИНКОРПОРИРОВАНИЕМ. Она что- то делала, так что я инкорпорировал это в то, что говорил.

Сразу после закрытия глаз я начал делать утверждения о внутренних состояниях, которые хотел, чтобы она развила. Я говорил вещи типа "растущее чувство комфорта и безопасности, в то время как вы сидите здесь". С моей точки зрения несловесные знаки, уже предъявленные ею - замедление дыхания, мышечное расслабление и т.д. - имеют название "комфорт". Для Барб это может быть не так. Слово "комфорт" имеет столько разных значений, сколько людей в этой комнате. Используя слова типа "комфорт", я более не говорю в сенсорно-обоснованных терминах. Я предлагаю/внушаю (см. примечание на стр. чтобы в ней развились такие состояния - что бы эти слова ни могли для нее значить.

Я надеюсь, что все вы как-то оценили то, о чем были остальные мои утверждения. Я должен объяснить, что ранее Барб попросила меня об определенном типе изменения, относящегося к желаемому ею академическому навыку. Я рассказал серию метафор, направленных на подготовку к этому изменению. Вы можете быть способны найти какой-то способ осмыслить это, а можете не быть. У нее есть способ осмыслить это, и именно это важно.

Барб: В тот момент у меня его не было. Просто было так много слов. Я просто прекратила попытки справиться с этим сознательно.

Именно. И это одна из реакций, которые мне нужны. "Было так много слов, что я просто прекратила попытки осмыслить это. О чем вы, черт побери, говорите? Плотники и горизонт в Сан-Франциско. И с самолета это иначе, чем если слоняться среди домов".

Другими словами, последняя часть была приспособлена к просьбе, которую она предъявила мне ранее. Когда я рассказывал метафоры, ее сознательный разум не понимал. Однако я получал сигналы, что ее подсознание поняло связь и начало приготовления, о которых я его запросил. Есть ли какие-то вопросы о том, что я делал?

Мужчина: Вы решили не настаивать на левитации руки? Нет, я предложил ей выбор. Я всегда так делаю.

Мужчина: Не получили ли вы какое-то сопротивление левитации, и затем дали ей альтернативу?

Сопротивления не было. Ее рука начала подниматься. Движения в ее пальцах уже появились. Потом я предложил вторую альтернативу, и ее подсознание выбрало ее. Если бы я не предложил второй выбор, ее рука продолжала бы подниматься.

Я сделал внушения о левитации кисти и предплечья и получил вздрагивания, почти всегда предваряющие действительное движение. В этот момент я вспомнил, что должен был демонстрировать индукции, а не трансовые феномены. Поэтому я сделал внушение о том, чтобы она вывела себя обратно с ощущением освеженности, обновления и радости от того, что она так быстро достигла столь многого.

Хороший гипнотизер - это как хорошее правительство. Чем меньше вы делаете для эффективного достижения результата, тем лучше вы делаете свою работу. Мой способ метафорического отношения к тому, что мы с Барб сделали, таков: она позволила мне образовать с ней петлю, в которой я мог возвращать ей определенные части ее опыта, что позволило ей радикально изменить свое состояние сознания. Но все время вела ОНА в том смысле, что я реагировал на изменения в ней, инкорпорируя их и затем делая внушение о том, куда нам следует идти дальше. Она приняла все сделанные мной внушения. Если бы в любой момент она показала, что я делаю внушение, которое ей не подходит - я предложил бы альтернативы.

Мужчина: Как бы вы узнали, когда внушение ей не подходит?

На это указало бы обратное развитие всех растущих признаков транса. Любое обратное развитие вялости мышц, изменений дыхания, размера нижней губы или цвета кожи показало бы мне, что я только что предложил что-то неподходящее для нее.

Мужчина: Мне было интересно, что вы думали о ее нервном смехе в самом начале, когда вы сказали, что ее руки ощущают тепло. Она засмеялась, но вы это проигнорировали.

Это когда я прервал и сказал "Я надеюсь, что вы заметили эту реакцию". Реакцией, которую я имел в виду, была вялость мышц, расширение зрачка и непосредственное движение тела. Сразу после моих комментариев она засмеялась. Она не засмеялась бы, если бы я продолжал индукцию. Ее смех был признанием того, что это работает. Я сказал всего два предложения, и это уже работало, и она определила изменение. Это так, Барб?

Барб: Да.

Так что смех никогда не появился бы, если бы я продолжал индукцию. Ее реакция была такой непосредственной и отчетливой, что хотел убедиться, что вы все заметили.

Женщина: Когда вы делали индукцию, со мной произошло что-то странное. Я пыталась следить за вами, потому что таково было задание, а вместо этого я сама прошла через все это. Я действительно смутилась, потому что моя рука поднималась и ну... у вас была большая компания. Еще человек тридцать сидели там и тоже делали это, так что не смущайтесь слишком сильно.

Ларри: Можете ли вы дать нам еще слова, которые вы используете для внутренних реакций - для того, что, по вашему предположению, она ощущала внутри?

Ну, я не предполагал. В тот момент я вел. Я просил ее СОЗДАТЬ эти переживания. Я не использовал слова "безопасность" и "комфорт", основываясь на том, что видел, потому что не знаю, обозначают ли для нее безопасность и комфорт те признаки, которые она мне предоставляла. Я просто знаю, что это общие слова, часто ассоциируемые с мышечным расслаблением.

Ларри: Верно. Я пытаюсь найти другие слова, которые вы использовали бы для этого.

Их множество. Вы можете использовать слова типа "легкость", "покой", "безмятежность", "спокойствие" или "сосредоточенность". Это все просто слова. У них нет никакого собственного смысла. Они интерпретируются каждым человеком индивидуально для его собственных нужд.

Я настаиваю на проведении четкого различия между сенсорно-обоснованными и сенсорно-необоснованными описаниями. Сенсорно-обоснованные описания позволяют мне синхронизироваться с ней. Сенсорно-необоснованные описания позволяют мне предложить ей очень общие процедуры, которые она может использовать идиосинкратически. Ее интерпретации их будут богатыми, осмысленными и индивидуальными для нее. Я понятия не имею, каковы они - и это нормально. Это содержание, и оно принадлежит ей. Моя работа - вести процесс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Бендлер читать все книги автора по порядку

Ричард Бендлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза отзывы


Отзывы читателей о книге Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза, автор: Ричард Бендлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x