Ричард Бендлер - Пора что-то менять
- Название:Пора что-то менять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:София
- Год:2004
- ISBN:5-91250-0624
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бендлер - Пора что-то менять краткое содержание
Бы. наверно, замечали. что. общаясь с разными людьми, мы порой и сами преображаемся до неузнаваемости' Почему одни .люди готовы слушаться вас. а с другими невозможно найти общий язык' А ведь бывают и такие, в чьем обществе ты — сам не свой делаешь что-то. соглашаешься с чем-то — а почему? Хотите знать, как у них это получается?
Смелый и опытный экспериментатор в области человеческого общения Ричард Бендлер объясняет и подробно описывает то. с чем мы сталкиваемся на каждом шагу, под влияние чего попадаем, совершенно того не сознавая. Автор берется всех и каждого научить тому, чем интуитивно, благодаря природе и опыту владеют избранные счастливчики.
Пора что-то менять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы знаем это, потому что располагаем экспериментальными результатами, благодаря тем людям, которые на самом деле ставили такие опыты. В этом разница между теорией и моделью. На самом деле у большинства из вас левое полушарие обрабатывает синтаксис. Синтаксис — это все те правила, согласно которым слова сочетаются друг с другом.
Сейчас мы хотим перегрузить левое полушарие. Я буду делать это с помощью квалифицирующих предикатов. Таким образом можно построить громоздкие и запутанные синтаксические структуры. «Чем больше вы попытаетесь удержать себя от препятствования тому, что пока вы не способны понять все эте вещи, которые продолжают происходить внутри вашего полушария, —тем скорее они будут становиться яснее, чем были когда-либо прежде, и после того, как я расскажу вам все и вся из того, что вам необходимо было сейчас услышать.״».
Слишком сложно? Я думаю, вам понравится. В парном наведении вам не придется так напрягаться.
Я буду наводить транс, перегружая левое полушарие квалифицирующими предикатами и сложным синтаксисом. Одновременно с этим мы задействуем правое полушарие. Это недоминирующее полушарие обладает эйдетической памятью. Оно формирует образы, активизируя в памяти все ранее произошедшее.
С таким же успехом можно назвать нетворческим или неинтуитивным правое полушарие. Только дураки говорят о творческих и нетворческих полушариях. Это у них полушария то разделяются, то перепутываются.
Правое полушарие помнит детские песенки —скажем, «Раз, два три, четыре, пять, вышел зайчик...», — или такие вещи, как «А, Б, В, Г...». Вашему мозгу приходится заканчивать эти фразы, правда? Это работает правое полушарие. Произносите отрывки из детских стишков и песенок, которые вы выучили в детстве. Чем общеизвестней, тем лучше. Чем меньше слов воепроизведете вы — тем больше придется вспоминать партнеру и тем лучше. Пусть ваш клиент увидит отдельные куски своих детских построений.
Учитывайте, что недоминирующее полушарие использует грамматику того рода, которой пользуются маленькие дети — «педа-грамматику». Разговаривайте по-детски, с детскими интонациями: «Мама, мама, баю-бай. Транс — глубокий. И мы в него погружаемся». Используйте словесные пары, вроде таких: «Смеяться прекращаем, глазки закрываем, крепко засыпаем». И все это с такими вот детскими интонациями: «Спим крепко. Вот мы и в трансе».
Двойное парное наведение гиперестезии
Теперь вы должны это совместить. Те, кто хорошо изучил литературу, пусть изобразят кинестетическое наведение. Одновременно вы можете использовать детские фразы и ритмы, подражая голосу моей помощницы.
Для данной демонстрации мы проделаем это дважды. Фокус в том, чтобы вы слушали либо меня, либо Джона — но не обоих сразу. Или же слушайте нас обоих и позвольте своему подсознанию... уйти... туда... Глубже, глубже.
Теперь, когда эти двое погрузились в транс, мы продемонстрируем, как вызывать гиперестезию. Сейчас я сделаю необходимые внушения, чтобы они развили у себя обостренное воcприятие. Когда вам придется это применять, вы вспомните то, что делали здесь. Все это останется ясным и хорошо сохранится в вашей голове. Хорошо запомнить... все это... Легко вспомнить. Все это. Смотрите как; давайте сейчас.
Сейчас мы возьмем ваши руки. Я хочу, чтобы вы выбрали точку — такую, как вон то металлическое острие. Смотрите, как на нем уютно отблескивает свет. Сейчас мы начнем двигать вашими руками; я хочу, чтобы вы просто их расслабили; мы проделаем всю работу за вас. Когда мы говорим с вами, вам нет нужды понимать нас на сознательном уровне, потому что он проделает за вас всю работу. Сейчас вы готовы?
Когда вы начнете погружаться, вы, возможно, не будете слышать каждое слово, но прежде, чем вы попытаетесь прислушаться, — не дайте себе остановиться. Вот так. До самого конца. Закрываем глаза и погружаемся глубже. Прислушиваясь ко всем и каждому успокаивающему слову, которые здесь звучат, вы сможете и будете погружаться глубже, но прежде, чем вы попытаетесь удержать себя от препятствования этому процессу погружения до конца, все глубже и глубже в транс, ваше подсознание сможет и будет учиться продолжать погружение все глубже и глубже — прямо сейчас. В транс, до самого конца, вам все уютней, еще уютней, и вы довольны все больше и больше.
Просто позвольте себе погрузиться в глубокий транс. До самого конца. Глубже, еще глубже. Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь, по-настоящему расслабьтесь.
Вы можете начать расслаблять мышцы лба, поскольку чем дальше вы мешаете самому себе воспрепятствовать этому, тем глубже вы будете погружаться — глубже и глубже, потому что вы сейчас стоите на пороге, да, вот сейчас, на пороге того, чтобы узнать о том, как погружаться глубже и чувствовать себя все комфортней. Ведь мы сейчас собираемся сделать не что иное, как обогатить и расширить ваш сенсорный опыт, чтобы вы смогли увидеть в мире больше, услышать в мире больше и почувствовать в мире больше... до самого конца, прямо сейчас. Вот так. Просто глубже и глубже.
Я хочу, чтобы вы сейчас углубились в свою память и отыскали там какое-нибудь безмятежное, приятное давнее воспоминание — о том, как вы были на лоне природы, чувствовали солнечное тепло и наслаждались им. Солнце светило вам ярче обычного, а листья были зеленей. Казалось, вы ощущаете все острей, чем когда-либо в жизни. Вот так.
По мере того как вы погружаетесь все глубже и глубже, я все больше и больше хочу, чтобы ваше подсознание подготовило вас к тому, что вы сейчас будете делать. Дело в том, что, пока вы погружаетесь, я хочу, чтобы ваше подсознание разобралось на подсознательном уровне во всех связях, во всей нервной системе, чтобы, когда потом я протяну руку и вот так к вам прикоснусь, ваши глаза открылись и вы стали более восприимчивы, чем когда-либо в своей жизни.
Но пожалуйста, потратьте на это столько времени, сколько вам нужно. Ваше подсознание погрузит вас так, как нужно для того, чтобы осуществить эти перемены, так что, когда вы выйдете из этого транса, вы станете более восприимчивы, более чутки и будете лучше осознавать свое окружение. Погружайтесь с чувством комфорта, с растущим чувством удовлетворенности и наслаждайтесь тем, как ваше подсознание делает свою работу.
А сейчас мы перейдем ко второму испытуемому. Мы снова начнем с кинестетического наведения, с поднятия и опускания рук.
А сейчас я хочу, чтобы вы вслушались в каждое слово, которое я здесь произношу, притом что ваши глаза закрываются и вы начинаете слушать — внимательно слушать всё-всё-всё... потому что, прежде чем мы продолжим, вы сможете и будете прислушиваться ко всем-всем словам, которые я произношу, но не раньше, чем вы попытаетесь удержать себя от противодействия тому, что по мере того, как ваши руки начинают опускаться, вы приступаете к настройкам на подсознательном уровне... к переменам, разительным переменам, таким, как резкое усиление мощности всех звуков, раздающихся в ваших ушах; таким, как обострение слуха столь сильное, что вы замечаете теперь, как звук движется... словно за.чееед.т1енный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: