Марк Фишер - Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем

Тут можно читать онлайн Марк Фишер - Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Психология, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Фишер - Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем краткое содержание

Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем - описание и краткое содержание, автор Марк Фишер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марк Фишер (1968–2017) – известный британский культурный теоретик, эссеист, блогер, музыкальный критик. Известность пришла к нему благодаря работе «Капиталистический реализм», изданной в 2009 году в разгар всемирного финансового кризиса, а также блогу «k-Punk», где он подвергал беспощадной критической рефлексии события культурной, политической и социальной жизни. Помимо политической и культурной публицистики, Фишер сильно повлиял на музыкальную критику 2000-х, будучи постоянным автором главного интеллектуального музыкального журнала Британии «The Wire». Именно он ввел в широкий обиход понятие «хонтология», позаимствованное у Жака Деррида. Книга «Призраки моей жизни» вышла в 2014 году. Этот авторский сборник резюмирует все сюжеты интеллектуальных поисков Фишера: в нем он рассуждает о кризисе историчности, культурной ностальгии по несвершившемуся будущему, а также описывает напряжение между личным и политическим, эпицентром которого оказывается популярная музыка.

Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Фишер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

131

Здесь имеется в виду замедленное проигрывание записи на аналоговом носителе (магнитной пленке, виниле), которое приводит к неизбежному понижению высоты тона на октаву вниз. – Примеч. ред.

Вернуться

132

«Last Friday night / Yeah we maxed our credit cards / And got kicked out of the bar».

Вернуться

133

«Always say we’re gonna stop / This Friday night / Do it all again».

Вернуться

134

«Us hustler’s work is never through / We work hard, play hard».

Вернуться

135

«Keep partyin’ like it’s your job».

Вернуться

136

«Young professionals» – так в Британии и США называют представителей среднего класса от 25 до 35 лет, посвятивших свою жизнь профессиональной карьере. Этот термин пришел на смену слову «яппи». – Примеч. ред.

Вернуться

137

Отсылка – хоть и не очевидная, но очень важная – к историческому периоду Реставрации середины XVII века, когда после смерти вождя английской революции Оливера Кромвеля на престоле была восстановлена династия Стюартов (Карл II, 1660). Эпоха Реставрации в британской истории – период вызывающей роскоши, упадка нравов, коррупции в высших кругах и помпезных архитектурных, театральных и музыкальных проектов. В 1666 году в Лондоне произошел Великий пожар, уничтоживший бóльшую часть города. Восстановление столицы – реставрация – пришлось на период политической Реставрации. Фишер играет с этими значениями, включая сюда и третье – «реставрацию» буржуазного Лондона девелоперами и инвесторами перед Олимпиадой 2012 года, строительный бум и очередной мыльный пузырь спекуляций недвижимостью. – Примеч. ред.

Вернуться

138

«Cool Britannia» – популярный слоган середины – второй половины 1990‐х, изобретение политического маркетинга «новых лейбористов» премьер-министра Тони Блэра. Своего рода новый бренд Великобритании, который создавал миф о «крутой» стране, в котором новая поп-музыка, циническая нажива и безудержный гедонизм того десятилетия были маркированы как проявления патриотизма. Лучшим воплощением «Cool Britannia» в поп-культуре был «бритпоп», девичья группа Spice Girls, а также художник Дэмьен Херст и некоторые другие участники арт-объединения Young British Artists. – Примеч. ред.

Вернуться

139

Savage J. England’ s Dreaming: Anarchy, Sex Pistols, Punk Rock, and Beyond. London: St. Martin’s Griffin, 2002.

Вернуться

140

«Тектон» – группа британских архитекторов, исповедовавшая радикальный эстетический модернизм и социалистические взгляды. Существовала в 1932–1939 годах. Среди участников – знаменитые архитекторы Бертольд Любеткин (построивший знаменитый жилищный комплекс «Ленин-корт», впоследствии переименованный), Фрэнсис Скиннер и Денис Лэсдун. – Примеч. ред.

Вернуться

141

Шордич – район Восточного Лондона, на север от Сити. Некогда Шордич был известен как место, где живут бедняки и эмигранты; в последние 20 лет превратился в один из главных столичных центров жизни и развлечений представителей так называемого креативного класса. – Примеч. ред.

Вернуться

142

Здесь имеются в виду басовый синтезатор Roland TB-303 и драм-машина Roland TR-808 – иконические инструменты, которые оформили звучание танцевальной электроники 80‐х годов – прежде всего техно и хауса. – Примеч. ред.

Вернуться

143

Feminine Pressure («Женственный напор») – название женского диджейского гэридж-коллектива. Тустеп-гэридж как жанр представляет собой феминизированную версию джангла. – Примеч. пер.

Вернуться

144

В оригинале Фишер использует термин MOR (англ. middle-of-the-road – букв.: «середина дороги») – собирательное название «легкой» эстрадной поп-музыки конца 60‐х – 70‐х годов. Термин обязан английской идиоме, которая подразумевает нечто усредненное, пресное и невыразительное. Нередко используется для характеристики искусства, которое сознательно избегает любой инновационности. – Примеч. ред.

Вернуться

145

В оригинале Фишер использует термин «Forever Now» – условное обозначение идеологии ранней британской рейв-культуры. В отличие от большинства движений, связанных с электронной музыкой, рейв-сообщества концентрировали свое внимание не на будущем, а на «вечном» настоящем. В свою очередь, подобная установка нашла выражение в структурных элементах самого эйсид-хауса – бесконечных билд-апах (короткая часть перед припевом) и арпеджио без разрешения. – Примеч. ред.

Вернуться

146

Сатис-Хаус – локация из романа Чарльза Диккенса «Большие надежды». Латинское слово «satis» означает «достаточно» – предположительно, обитатели дома с таким названием должны быть довольны своей жизнью в нем. В романе этот дом – символ неоправданных ожиданий. – Примеч. пер.

Вернуться

147

«I’ve flown around the world in plane / designed the latest IBM brain / but lately I’m so downhearted».

Вернуться

148

Žižek S. No Sex, Please, We’re Post-Human. URL: https://www.lacan.com/nosex.htm.

Вернуться

149

Сеть «башен Мартелло» была построена в самом начале XIX века для охраны британского побережья от возможного нашествия Наполеона. В башне Мартелло недалеко от Дублина начинается действие романа Джеймса Джойса «Улисс». – Примеч. ред.

Вернуться

150

Английское название «Patience (After Sebald)», что переводится, скорее, «Терпение (вслед за Зебальдом)», однако на русском уже несколько лет используется данный перевод. – Примеч. ред.

Вернуться

151

Английское слово «patience» означает одновременно и «терпение», и «пасьянс» – на этом строится игра слов в оригинальном названии фильма. – Примеч. пер.

Вернуться

152

Зебальд В. Г. Аустерлиц. М.: Новое издательство, 2015. С. 150.

Вернуться

153

Mabey R. Weeds: How Vagabond Plants Gatecrashed Civilisation and Changed the Way We Think About Nature. London: Profile Books, 2010.

Вернуться

154

Антропопатизм – наделение предметов и явлений реального или вымышленного мира свойствами психики человека. Характерен, в частности, почти для всех религий. – Примеч. ред.

Вернуться

155

В блоге «The Fullfillment* Centre»: Still trying to throw your arms around the world son?, July, 2010 // The Fullfillment* Centre. URL: http://theimpostume.blogspot.com/2010/07/inception-takes-long-time-get-going-and.html.

Вернуться

156

Faraci D. Never Wake Up: The Meaning and the Secret of Inception // Chud. 2010. URL: https://chud.com/24477/never-wake-up-the-meaning-and-secret-of-inception/.

Вернуться

157

Американское реалити-шоу, где участники меряются своими предпринимательскими способностями. Медийная известность Дональда Трампа началась и поддерживалась участием в этом шоу – Трамп был его ведущим на протяжении первых 14 сезонов. – Примеч. пер.

Вернуться

158

Лиотар Ж. - Ф. Либидинальная экономика. М.; СПб.: Изд-во Ин-та Гайдара; Ф-т свободных искусств и наук СПбГУ, 2018. С. 280.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Фишер читать все книги автора по порядку

Марк Фишер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки моей жизни. Тексты о депрессии, хонтологии и утраченном будущем, автор: Марк Фишер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x