Мартин Дьюгард - Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории
- Название:Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111002-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Дьюгард - Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории краткое содержание
Опасный преступник? Кем же действительно был Иисус?
И кому на самом деле была выгодна его смерть?
За дело о самом громком преступлении в истории берутся известные журналисты-расследователи. Они отправятся на место преступления, обнаружат скрытые факты, прольют свет на темные подробности, распутают целый клубок интриг и узнают истинные мотивы подозреваемых. И после этого вынесут свой вердикт.
Новый сенсационный взгляд на обстоятельства гибели главного «оппозиционера» в истории вызвал поистине шквал обсуждения. Рекордные 52 недели эта книга была в рейтинге бестселлеров Th e New York Times. Телеканал National Geographic снял по ней научно-популярный фильм, номинированный на премию «Эмми». А продажи книги превысили 2 миллиона 592 тысячи экземпляров.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, ты Сын Божий? – настаивает первосвященник.
– Вы говорите, что я, – отвечает он.
И, глядя Кайафе в глаза, добавляет:
– И вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную Силы и грядущего на облаках небесных [77].
Тут Кайафа хватается за ворот своей туники и разрывает дорогую ткань на груди. В обычных обстоятельствах не пристало первосвященнику выражать гнев подобным образом. Но сейчас обстоятельства необычные: ведь Иисус назвал Кайафу ни много ни мало врагом самого Бога!
– Он богохульствует! – восклицает первосвященник, повернувшись к Синедриону. – На что нам еще свидетелей? Вот, теперь вы слышали богохульство его! Как вам кажется?
Религиозный закон гласит, что при вынесении приговора каждый член Синедриона должен проголосовать. Но сейчас обходятся без долгой процедуры. Вердикт выносится подавляющим большинством голосов. Против только Никодим и еще один богатый саддукей, по имени Иосиф Аримафейский.
Восходит солнце. Иисус обвинен в богохульстве и приговорен к смерти. Следующий шаг – неизвестно, легкий он или трудный, – в том, чтобы убедить Понтия Пилата утвердить приговор и совершить казнь.
На другом конце Иерусалима, в Антониевой башне, дюжина солдат, составляющих три команды распинателей, сидят за ientaculum – первым и самым плотным приемом пищи. Скорее всего, вернуться в бараки ради prandium – легкого полуденного перекуса – им не удастся, так что сейчас они наворачивают большие та-релки овсяной каши. Часто каша подается с сыром и медом – так и вкуснее, и сытнее: ведь перед тяжелой работой нужно подкрепиться. Тут и там на длинном общем столе стоят корзины с хлебом, красное вино и легкое пиво.
Варавва и его подельники, уже приговоренные к смерти, содержатся неподалеку, в подземелье башни. Через некоторое время их выведут на двор для бичевания, или verberatio , как называют эту процедуру римляне. Для этой цели во дворе вкопаны в землю невысокие столбы. На вершине каждого столба металлическое кольцо. Приговоренного со связанными руками подводят к столбу. Палачи снимают с него одежду, заставляют встать на колени, а связанные руки поднимают над головой, вдевают в кольцо и защелкивают замок. Человек оказывается зафиксирован, не может ни упасть, ни увернуться от ударов. Обычно еще перед тем, как на спину опустится первый удар бича, осужденный напрягает все мышцы и стискивает зубы в ожидании невыносимой боли.
Ключ к искусству палача – не в том, насколько сильно бить, а в умении управлять движениями хвостов кожаной плети, в которые вплетены металлические кругляши и обломки костей. Именно эти приспособления причиняют наибольший ущерб телу.
Профессиональные убийцы – те, что сейчас доедают овсянку, – чтобы показать свое мастерство, сжимают деревянную рукоять flagellum чуть крепче своих товарищей, замахиваются совсем не намного сильнее – однако, если бич ложится удачно, им удается одним ударом обнажить внутренние органы. Об этом зрелище историк Евсевий Кесарийский напишет так: «Зрители были поражены изумлением, видя, как бичи обнажили самые глубокие вены и артерии казнимых, как предстали взору части их тел, обычно скрытые, – и кости, и внутренности».
Но, как ни ужасно бичевание, это только начало смертных мук. Verberatio – лишь прелюдия к распятию.
Покончив с овсянкой, солдаты встают из-за стола. Пора заняться делом.
Осужденного Иисуса конвоируют во дворец Понтия Пилата. Звук шагов – самого Иисуса, окружающих его первосвященников и храмовой стражи – эхом отражается от булыжной мостовой. Уже почти семь утра, и Иерусалим просыпается. Пусть Иисуса лежит мимо небольшого stratopedon («бараков»), откуда мрачно наблюдает за небольшой процессией дворцовый гарнизон, мимо роскошного парка, разбитого Иродом Великим много лет назад, с прудами, рощами, тихими тропинками и воркующими над водой голубями. Стена дворца граничит с парком с северной стороны. Иисуса ведут вдоль этой стены, подводят к воротам, где как раз сменяется стража – она дежурит по четыре часа.
Кайафа требует немедленной встречи с Пилатом. Он стоит перед воротами вместе с Иисусом, храмовой стражей и всем Синедрионом. Однако, поскольку войти в ре-зиденцию язычника накануне Пасхи первосвященник не может – он рискует стать нечистым и потерять возможность вкусить священную трапезу, – Кайафа просит, чтобы Пилат вышел сюда, к ним. Это серьезное нарушение субординации, но Пилат должен понять, что дело нешуточное и не терпит отлагательств.
Дворец огромен: это укрепленное здание протяженностью 140 метров с юга на север. Два крыла его носят имена Кесарий и Агриппий. На стенах через равные промежутки высятся башни, за стенами – несколько крытых дворов с колоннадами. На южной стороне дворца, сразу за стеной, имеется открытый двор, именуемый praetorium : там проводятся встречи с народом, судебные разбирательства и другие публичные мероприятия.
Так что, пока Пилату докладывают о посетителях, пока префект одевается и выходит к воротам, – проходит немало времени. Определенно, он не рад видеть ни храмовую стражу, ни первосвященников в роскошных одеяниях, ни избитого и измученного узника.
– В чем вы обвиняете человека сего? – раздраженно спрашивает Пилат.
Этого Кайафа и боялся! Он хочет, чтобы Иисуса убили римляне, однако обвинение в богохульстве – чисто иудейское. Римлянам плевать на то, кто и как оскорбил еврейского Бога. А Пилат, который иудеев и их обычаи терпеть не может, и подавно не станет рисковать карьерой ради того, чтобы казнить кого-то по иудейскому закону.
– Если бы он не был злодей, мы не предали бы его тебе, – уклончиво отвечает Кайафа.
Но Пилата так легко с толку не собьешь.
– Возьмите его вы и по закону вашему судите его.
– Нам не позволено предавать смерти никого, – объясняет Кайафа.
– Я не нахожу никакой вины в этом человеке, – отвечает Пилат.
Тут подает голос еще один первосвященник.
– Он возмущает народ, уча по всей Иудее, от Галилеи до сего места.
– Разве он галилеянин? – переспрашивает Пилат.
Это обстоятельство подсказывает ему выход из затруднения. Синедрион явно пытается заманить его в политическую ловушку. Но если Иисус – галилеянин, его дело должен разбирать Ирод Антипа. Галилея находится в юрисдикции тетрарха, а дворец Антипы всего в нескольких кварталах отсюда.
Пилат отказывается принять Иисуса и заключить под стражу. Он распускает собрание, а Иисуса приказывает отвезти к Антипе. И снова его ведут по залитым утренним солнцем улицам Верхнего Иерусалима. Паломников из Галилеи и других бедных иудеев здесь не видно: в такой ранний час им нечего делать в районе, где живут богачи. Кое-где на порогах домов видны рабы с ведрами и метлами. Они заняты утренней уборкой, пока хозяева их завтракают в глубине дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: