Эрнст Суттнер - Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства
- Название:Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ св. АПОСТОЛА АНДРЕЯ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-89647-065-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнст Суттнер - Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства краткое содержание
Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.
Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отныне для полноценного участия в общественной жизни в Венгрии христианам византийской традиции следовало принять латинский обряд; начальными свидетельствами этого наполнена в особенности румынская церковно-историческая литература. Круги, оставшиеся приверженными восточной церковной жизни, были не только подчинены латинским высшим слоям общества, но и в социальном отношении маргинализированы. Мирча Пакурариу, например, пишет в «Истории Румынской православной церкви» о «многочисленных акциях подавления» со стороны королей Венгрии, «которых время от времени подстрекал папа», и делает выводы: «Известны мероприятия, предпринимавшиеся королями Белой IV (1237-70), Ладиславом Куманеном (1272-90) [62] Именно этого короля Патакси называет терпимым к христианам византийской традиции. Противоречие с Пакурариу явное, но кто лучше знает историческую литературу Юго-Восточной Европы, тот привык к этим противоречиям. Мы указываем на это, не пытаясь «разрешить» противоречие, а чтобы напомнить о необходимой осторожности при использовании общепринятой исторической литературы из Юго-Восточной Европы.
, Людвигом Великим (1342-82) и Зигмундом фон Люксембургом (1387-1437) против священников, „раскалывающих церковь“, и верующих из Трансильвании. Заметную роль в этих действиях играли „папские легаты“ Якоб Пренестин и Филипп де Фермо в XIII столетии, кардинал Джентили в XIV столетии, затем инквизиторы Якоб де Мархиа и Джованни Капистрано в XV столетии» [63] Mircea Päcurariu, Geschichte der Rumänischen Orthodoxen Kirche, (= Oikonimia 33), Erlangen 1994, S. 151f.
.
В колониях итальянских торговых городов
В колониях итальянских торговых городов, в особенности Республики Венеция, в течение столетий латиняне контролировали греческие церкви. Но латиняне составляли здесь лишь тонкий верхний слой; значительное большинство исповедовало греческую веру. Восточная церковь в колониях не только могла удержаться, но даже успешно развивалась. Панораму церковной ситуации и то, как чувствовали себя греки в отдельных венецианских областях, описывает Г. Подскальский [64] G. Podskalsky, Griechische Theologie in der Zeit der Türkenherrschaft (1453-1821). Die Orthodoxie im Spannungsfeld der nachreformatorischen Konfessionen des Westens, München 1988, S. 7-15.
. Еще более явственно, чем в Иерусалиме в эпоху крестоносцев, при всем преобладании латинян над греками на протяжении долгого времени, под властью Венеции, сказывалось и влияние греков на латинян.
Яркий пример тому — обсуждение вопроса о браке на Тридентском соборе; некоторые епископы из венецианских колоний и Республики Венеция защищали греческие традиции и сумели воспрепятствовать тому, чтобы всех, кто соглашается расторгнуть брак, предавать анафеме [65] Ср. Th. Freudenberger, Das Konzil von Trient und das Ehescheidungsrecht der Ostkirche, в Wegzeichen (Festschrift Biedermann), Wurzburg 1971, 149-187; P. Fransen, Ehescheidung bei Ehebruch. Die theologischen und geschichtlichen Hintergründe der ersten Stellungnahme zum 7. Kanon in der 24. Sitzung des Trienter Konzils (Juli 1563), в Scholastik 29 (1954) 537-560 und 30 (1955) 33-50; G. Ghanem, Le lien matrimonial au concile de Trente. Quelques perspectives orientales, в Parole de l'Orient 1 (1970) 155-203; L. Bressan, II canone tridentino sul divorzio per adulterio e l'interpretazione degli autori (= Analecta Gregoriana, 194), Rom 1973.
. Мы знаем также о многочисленных случаях дружеского согласия между начальствующими латинянами и подчиненными им греками; к сожалению, правда, до нас дошли и противоположные известия. Даже в 1725 г. — когда римская Конгрегация пропаганды веры уже подготовила декрет, запрещавший латинским миссионерам в Османской империи всякое «communicatio in sacris» с восточными христианами, и не только общение в святых таинствах, но и при молитве вообще [66] Об этом ср. главу «После перемен в экклезиологии».
, — Анджело Мария Квирини из венецианского Корфу писал папе Бенедикту XIII, что он был приглашен греками на торжественное богослужение в главном храме острова и был встречен с таким же почетом, как и архиепископ, в юрисдикции которого находится остров [67] Его письмо в Sacra Congregazione per la Chiesa Orientate, Verbali delle Conferenze Patriarcali sullo stato delle Chiese Orientali e delle Adunanze della Commissione Cardinalizia per Promuovere le Riunione delle Chiese Dissidenti tenute alle presenza del S. P. Leone XIII (1894-1902), Vaticano 1945, S. 581-584.
.
Экскурс в современное понимание критериев единства
Повсюду на протяжении всей восточной границы латиняне поступали таким образом с местными церквами византийской традиции, как было предусмотрено нормами IV Латеранского собора. Развертывая экспансию, латинский Запад стремился достичь единства церкви исключительно с помощью иерархического руководства, без уважения равенства положения восточных церквей-сестёр. Как несколькими столетиями ранее, на восточной и юго-восточной границе Византийской империи «более слабые» церкви вновь стали жертвой сомнительной объединительной политики.
Греки и латиняне считали поставленной Богом перед христианским миром задачей осуществление зримого духовного и политико-социологического единства. Духовное единство требует верности Истине и послушания Господу. Чтобы было ясно, что духовное единство существует, для одних главное дело заключалось в распространении повсюду записанных вселенскими соборами формул исповедания веры, для других — в заботе о подобающем послушании папе, поставленному Господом руководить Церковью. Как одни, так и другие не допускали обсуждения того, каковы предпосылки, казавшиеся им обязательными, и что следует использовать в качестве критериев. Когда одни добивались преобладания, стремясь к бескомпромиссному принятию формул исповедания веры, потому что были убеждены, что только так возможно служение Истине, другие бескомпромиссно подчиняли чужие местные церкви своим епископам, во главе которых стоял папа, так как были убеждены, что только так можно выразить истинное послушание Господу. И, соответственно понятиям эпохи о важных политико-социологических аспектах единства христианского мира, властители каждой из сторон считали своим долгом заботиться по мере сил о достижении его, руководствуясь избранными ими критериями.
3. Монахи в поисках
Не только властители и иерархи, но и все чада Церкви несут за нее ответственность. Монахи и члены орденов наилучшим образом следовали призванию быть истинными христианами; они осознавали своим долгом нести слово Евангелия по всему миру и участвовать в поисках путей восстановления зримого единства Церкви, когда оно было потеряно.
Братья-перегрины
С ХIII столетия потянулись как «бродячие братья» доминиканцы и францисканцы «к сарацинам» (т.е. в мусульманские страны), в итальянские колонии с греческим населением и колонии на побережье Черного моря, дальше на восток, на Кавказ, в Персию до центра Монгольской империи, и в «Эфиопию», и в «Индию» [68] «Эфиопия» и «Индия» взяты в кавычки, потому что эти географические названия, когда они встречаются в средневековых текстах, наряду с теми странами, которые сегодня так называются, подразумевают «весьма отдельные» области, лежащие на пути к ним. Как на «Эфиопию» указывает в отдельных случаях у Musie Ghebregheorgis, Franciscan Missionaries to Ethiopia during the Early Renaissance, в Quaderni di Studi Etiopici 5 (1984) 34-62.
, так же как к славянам и румынам, и повсюду они учреждали свои монастыри. Они совершали окормление живших там колонистов из Западной Европы и — по меньшей мере, иногда, в соответствии с местными взаимоотношениями, — окормляли и местных восточных христиан, с нескрываемым намерением склонить их к единству с западноевропейской церковью (как они тогда его понимали). Некоторые из монахов, впоследствии посвященных в епископы, основывали епархии вдали от своей родины. Надо отдать должное: монашество приняло большое участие в культурном обмене между Западом и Востоком [69] Об отцах-перегринах ср. В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts, Habelschwerdt 1924; R. Loenertz, La société des frères pérégrinants, Rom 1937; die Beiträge von P. Raffin und G. Odoardi в Diz. degli Ist. di Perfezione IV, 912-922 с библ.
.
Интервал:
Закладка: