Эрнст Суттнер - Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства
- Название:Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ св. АПОСТОЛА АНДРЕЯ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-89647-065-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнст Суттнер - Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства краткое содержание
Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.
Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
311
Существуют исторические примеры «учреждения» патриархатов извне. Например, папа Бонифаций VIII (1294-1303) представлял якобы каноническую точку зрения, будто Римская церковь учредила Константинопольский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский патриархаты. Как показал на W. de Vries, Rom und die Patriarchate des Ostens, Freiburg 1963, S. 250, в 1589 г. патриарх Константинопольский Иеремия II учредил в Москве патриархат, и после раскола Киевской митрополии в результате Брестской унии ещё питали надежду, что можно восстановить единство, если ходатайствовать в Риме о назначении Киевского патриарха. И иезуитов, которых посылали в Эфиопию, украшали титулом патриарха.
312
Следующее подтверждается у W. de Vries, Rom und die Patriarchate des Ostens, S. 96-97, а также выводами Метцлера в Sacrae Congregationis... mermoria rerum, II, 368-378.
313
Упомянутое в предыдущей главе «наследование» должности в церковном руководстве от дяди к племяннику было в XVIII в. ещё вполне принято.
314
Ср. P. Kaweray, Die nestorianischen in der neueren Zeit, в Zeitschr. für Kirchen-gesch. 67 (1955) 119-131; de Vries, Rom und die Patriarchate des Ostens, S. 98-100; D. Shammon, в Sacrae Congregationis... mermoria rerum, II, 355-367.
315
Возникший в эпоху Ренессанса обычай называть состоящих в унии с Римом восточных сирийцев античным названием народа «халдеями», а не состоящих в унии восточных сирийцев — «ассирийцами» остался до сей поры. Правда, из-за перемены состояния «в унии» и «вне унии» многие потомки прежних «халдеев» сегодня уже «ассирийцы» — и наоборот.
316
Ср. М. Tarchnišvili, Geschichte der kirchlichen georgischen Literatur, Vatikan 1955, 48-51.
317
Cp. A. Eszer, в Metzler, Sacrae Congregationis... mermoria rerum, II, 427-449; R. Janin, в DThC VI, 1239-89 (mit umfangreichem Abschnitt in den Lit.-Angaben: «Missions catholoques en Géorgie», Sp. 1288 f.); Tarchnišvili, в EncCath VI, 64-79.
318
Ср. ниже, раздел «Возвращение униатов в лоно Православной церкви в Российской империи».
319
Что они были основаны в весьма латинизированном духе, видно уже из того, что оба сообщества ведут свое название от «непорочного зачатия» и свой храм в Константинополе посвятили Богоматери Лурдской. Janin, DThC VI характеризует мужскую ветвь конгрегации так: «Целью этого труда было формирование национального клира, который мог бы эффективно распространять католичество в Грузии. Именно для этого отцы с самого начала следовали армянскому или латинскому обряду, обращаясь к грузинам соответственно того или другого обряда. Им также следовало использовать греко-грузинский обряд, однако церковные власти ещё не разрешили его применение, по крайней мере, в мессе. В результате, отцы служили по-грузински, совершали крещение грузинским обрядом, и при этом все произносили латинскую мессу, за исключением старца, который служил по-грузински... Конгрегация, следовавшая уставу св. Бенедикта, к началу 1914 г. насчитывала 19 отцов, из которых было семеро миссионеров в Грузии, двое обращённых братьев, семеро в новициате, двое обращённых постулантов (?), а также 14 молодых семинаристов родом с Кавказа».
320
Ср. статью о Мхитаре и его ордене G. Amadouni, M. Gianascian und V. Inglesian, в Disionario degli istituti di perfezione V, 1108-1123; M. Nurichan, II servo di Dio Abate Mechitar, Wien 1929; G. Hofmann, II servo di Dio Mechitar nel secondo centenario della sua morte, в La Cività Cattolica 100 (1949) 2, 409-420; J. Willebrands, Mékhitar et L'union des chrétiens, в Proche-Orient Chrétien 28 (1978) 3-17.
321
V. Inglisian, Der Diener Gottes Mechitar von Sebaste, S. 101.
322
J. Willebrands, Mékhitar et L'union des chrétiens, S. 10-12.
323
Ebd., S. 13
324
G. Jäschke, Die christliche Mission in der Türkei, в Saeculum 7 (1956) 68-78, категорически ставит вопрос, почему миссионеры и миссионерские общества, которые вначале явно намеревались вести миссионерскую работу среди нехристианского большинства Османской империи, перенесли ее на переманивание верующих местных церквей, и показывает, насколько строгим был запрет на переход мусульман в христианство.
325
Ср. RGG II, 976-978; Diz. di Perf. VI, 430-432; VIII, 12; Oriente Cattolico 1974, S. 629.
326
Н. Jedin (Hg.), Handbuch der Kirchengeschichte, VI/1, S. 245.
327
Об уровне, достигнутом в XX в., ср. Oriente Cattolico 1974, S. 443-461: «I cattolici latini nelle regioni orientali».
328
Ср. цитату в находящемся выше разделе о крестоносцах.
329
Ср. В. Altaner, Die Dominikanermissionen des 13. JH.s., Habelschwerdt 1924: R. Leonertz, La société des fréres pérégrinants, Rom 1937; ders., Fréres pérégrinants et fréres uniteurs, в DHEG XVIII, 1363-1369; Artikel «Frati pellegrinanti» in Dizionario degli Instituti di perfezione IV, 912-922; G. Galubovich, Bibliotheca bio-bibliographica della Terra Santa e dell'Oriente fracescana, Quaracchi 1906-54; L. Lemmens, Die Franziskaner im Hl. Land, Münster 1925; O. Van der Vat, Die Anfänge der Franziskanermissionen, Werl 1934; A. Arce, De origine custodiae Terrae Sanctae, в Acta Ordinis Minorum 83 (1964) 182-205.
330
Ср. доклад «Патриархат Иерусалима» у Suttner, Kirche und Nationen, S. 517-535.
331
Это и доныне так. Всегда и новые члены братства должны быть грекоязычными; они рекрутируются по большей части из областей, населенных греками; ср. F. Heyer, Kirchengeschichte des HI. Landes, Stuttgart 1984, S. 147 f.
332
F. Heyer, Kirchengeschichte des HI. Landes, S. 176-186.
333
Несмотря на то что он находился на Востоке, с самого начала латинский патриархат Иерусалима был основан на западном церковном праве. Когда это церковное право в начале XX в. было кодифицировано, канон 271 фиксировал: «Титул патриарха или примаса, несмотря на почётное звание, соответственно канону 280, не придаёт никакой руководящей силы, не так, как, в известной мере, на основе частного права (согласно канону 438, CJC 1983: на основе апостолической привилегии или признанного обычая), если не имеется в виду ни что другое». Эта привилегия не была пожалована, и обычай не мог быть признан основанием.
334
Особенно нравилось употреблять эту формулировку латинянам Иерусалима ср. P. Médebielle, A propos du patriarcat latin de Jérusalem, Jerusalem 1960; ders., Encore á propos du patriarcat latin de Jérusalem, Jerusalem 1962; ders., Le diocése patriarcal latin de Jérusalem, Jerusalem 1963.
335
В своих сочинениях Медебийе называет первое избрание крестоносцами латинянина на роль руководителя патриархата «основанием латинского патриархата в 1099-м». Но он умалчивает о том, что могло бы дать ему повод считать избрание преемника предшествующего патриарха основанием нового учреждения.
336
Переименована с 1967 г. в Священную Конгрегацию восточных церквей.
337
Они продолжили, как W. de Vries, Rom und die Patriarchate des Ostens, S. 183 ff., показывает дело, имевшее долгую предысторию.
338
Ср. D. Schon, Der CCEO und das authentische Recht im christlichen Orient, Würzburg 1999, passim.
339
Так, например, Пий IX в послании от 2 февраля 1854 г. упрекал армянских униатов в стремлении отказаться от проникших в армянский обряд латинских элементов. Он думал, что равнение восточных христиан-униатов на латинский образец имеет глубокий смысл, потому что оно ясно отделяет католиков от схизматиков и обнаруживает их тесные связи с Католической церковью. W. de Vries, Rom und die Patriarchate des Ostens, S. 219.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: