Виктор Ребрик - Введение в Ветхий и Новый Завет
- Название:Введение в Ветхий и Новый Завет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2019
- ISBN:978-5-00165-005-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Ребрик - Введение в Ветхий и Новый Завет краткое содержание
Введение в Ветхий и Новый Завет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4Гл.1 = 2 Пар. Гл.35–36.
Гл.2,1-14 = 1 Ездр. Гл.1.
Гл.2,15–25 = 1 Ездр. 4, 7-24.
Гл.3,1–5,6: Вставочный эпизод: повествование о споре трех телохранителей царя Дария и о победе, одержанной в этом споре Зоровавелем. Дарий организует пир и спрашивает своих трех телохранителей: что всего сильнее? Один из написал: «Сильнее всего вино», другой — «сильнее царь», третий — «сильнее женщины, а над всем одерживает победу истина». (3:10–12). Затем юноши защищают свою точку зрения. Побеждает третий из них — Зоровавель, который напоминает царю об его обещании отстроить Иерусалим и храм (автор перепутал Дария Первого с Киром). Царь соглашается, и Зоровавель благодарит Бога.
Гл.5,7-70 = 1 Ездр. 2, 1–4,5.
Гл.6,1–7,15 = 1 Ездр. Гл.5–6.
Гл.8,1–9,36 = 1 Ездр. Гл.7-10.
Гл.9,37–55 = Неем. 7,37-8,13.
5 Книга заканчивается словами «и собрались». Вульгата добавляет «все в Иерусалиме праздновать радость согласно завету Господа, Бога Израилева». Иосиф Флавий (Древн. 11,5,5) добавляет еще несколько строк. Очевидно, что книга не закончена, вероятно, автор излагал содержание Неем. Гл.8-10. Возможно, что начало книги также отсутствует (в нем могло быть изложение первых лет правления царя Иосии = 2 Пар. Гл.34.)
6 Первым писателем, пользовавшимся 2 книгой Ездры, как замечено выше, был Иосиф Флавий. Относясь к книге с доверием и пытаясь устранить некоторые возбуждаемые ею недоумения, Иосиф Флавий, тем не менее, местами отступает от нее и следует ее оригиналам при передаче (1,9; 1,38; 2,15). У церковных учителей 2 Ездры цитируется очень часто. Ссылки на книгу находятся, например, у Климента Александрийского (Strom. I,21), у Оригена (Homil. XI, Comment. In Ioann. T.VI, 1), у Киприана (Ep. 74, 9), у Иеронима (Praef. In vers. Lib Ezr.) и Августина (De Civit. Dei XVIII,36; De doctr. Christ. II,8). Большинство отцов церкви, за исключением Иеронима, считали 2 книгу Ездры канонической. Но из отеческих цитат, которые относятся главным образом к эпизоду спора телохранителей, видно только, что книга пользовалась уважением, относилась к Священному Писанию и цитировалась с формулой ut scriptim est («как написано» Киприан, Ориген). В каталогах канонических книг 2 книги Ездры нет. Только бл. Августин признавал в книге, а именно в речи об истине (4,34–40) мессианско-пророческий смысл и по-видимому причислял ее к каноническим. Бл. Иероним, напротив, ценил книгу не высоко, относя ее к апокрифам.
7 Следуя взгляду бл. Иеронима, Тридентский собор (1546–1563) не принял книгу в канон. Взгляду бл. Иеронима последовал и Мартин Лютер, который говорил, что во 2 и 3 книгах Ездры нет ничего такого, чего бы нельзя было бы найти в лучшей форме у Эзопа или в других, менее важных книгах. Поэтому многие протестантские экзегеты не придают никакого значения 2 книге Ездры и при исследовании послепленного периода ею совсем не пользуются. Вопреки отмеченным взглядам, новейшая критика возвысила значение книги и склонна оказывать ей предпочтение перед каноническими книгами Ездры и Неемии. Несомненно, как книга неканоническая и содержащая очевидные погрешности, 2 книга Ездры не заслуживает того доверия, на которое имеют право канонические книги Ездры и Неемии. Но в то же время едва ли справедливо отвергать, подобно некоторым авторам, всякое ее значение: являясь переводом с еврейского оригинала, 2 книга Ездры может помогать восстановлению этого оригинала в тех местах, где его чтения возбуждают недоумения.
[Сноски]
Septuaginta Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes edidit Alfred Rahlfs
Editio altera quam recognovit et emendavit Robert Hanhart Complete Text without Apparatus, 2006 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, PP.564–582.
Толковая Библия, или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета, издание преемников А.П. Лопухина, 3, СПб, 1906 (2 изд., Институт перевода Библии, Стокгольм 1987), 290–323.
[Вопросы для изучения]
1. Почему 2 книга Ездры так называется?
2. Где и когда она могла быть написана?
3. Расскажите о ее композиции.
4. В чем смысл спора трех телохранителей?
5. Как книгу оценивали в ранней церкви?
6. Какое современное отношение к 2 книге Ездры?
2 Товит
Кто написал: Не известно
Место написания: Израиль (?)
Написание завершено: 1 в. до Р.Х. (?)
Охваченное время: 722–612 гг. до Р.Х.
1 В Септуагинте и в Вульгате книги Товита и Иудифь обыкновенно стоят между книгой Неемии и книгой Эсфирь, в славянской и русской Библии — после 2 книги Ездры. Согласно церковно-традиционному взгляду, книга (кроме ее 14 главы) была написана самим Товитом (одним или совместно с его сыном Товией), который был в 722 г. до Р.Х. уведен в ассирийский плен. Иероним (Migne. Patrol. Curs. Compl. Lat. T.XXIX, Col.23–26) считал, что книга была изначально написана на халдейском (арамейском языке), Ориген (Epist. Ad African. C.13, Migne. Patrol. Curs. Compl. Gr. T.XI, Col.80). — на еврейском. Однако авторство Товита и дата написания (7 в. до Р.Х.) — мало вероятна. Так, автор называт ассирийского царя не Салманассаром, а Энемессаром (1:2). По заданию этого царя он якобы отправляется в Раги Мидийские (Экбатану), которых тогда еще не было (1:14) и т. д. Поэтому западные библеисты отодвигают время написания книги не только на период после Вавилонского плена, но даже в первые века христианства. Упоминание о брачном договоре (7:13) может указывать на 1 в. до Р.Х., когда в Израиле распространились брачные контракты — «кетубот».
2 Содержанием книги служит повествование о судьбе, испытаниях и счастье благочестивого израильтянина времен ассирийского плена Товита, происходившего из колена Неффалимова, но взятого в плен и жившего в Ниневии, и сына его Товии. Товит являет собой образщ испытанной и награжденной добродетели. Строгий хранитель закона, принужденный за дела милосердия, оказанные им своим единоплеменникам, скрываться от преследования Сеннахирима, потом потерявший зрение от исполнения дела милосердия, погребения умершего нищего, доведенный до необходимости жить благодеяниями других, праведный Товит за свою добродетель был награжден от руки ангела Рафаила («Бог исцелил»), явившегося в виде странника, руководившего им и спасшего его сына с женой от демона Асмодея и возвратившего ему зрение и богатство.
3 В древней христианской церкви книга Товита пользовалась общей известностью и высоким уважением, а в отдельных церквах имела даже богослужебное употребление наравне с книгами Священного Писания. Многие отцы и учителя церкви высоко ценили книгу Товита, например св. Афанасий Великий и св. Иоанн Златоуст заносили эту книгу без всяких ограничений в свое «Обозрение (Синопсис)» книг Священного Писания. Такое значение книги То-вита в христианской церкви основывается как на чисто историческом характере этой книги, так и на нравоучительной цели ее повествования.
[Сноски]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: