Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Название:Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вышэйшая школа
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-06-2660-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие краткое содержание
Предназначено для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по культурологическим и филологическим специальностям.
Библия и мировая культура. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
373
См. подробнее: Гиршман, М. Любовь и святость: Мидраш на Песнь Песней и Гомилии Оригена / М. Гиршман // Еврейская и христианская интерпретации Библии в Поздней Античности / М. Гиршман. С. 91–102.
374
Цит. по: Гиршман, М. Любовь и святость: Мидраш на Песнь Песней и Гомилии Оригена / М. Гиршман // Еврейская и христианская интерпретации Библии в Поздней Античности / М. Гиршман. С. 97.
375
Там же. С. 96.
376
См. подробнее: Синило, Г.В. Песнь Песней в христианской традиции / Г.В. Синило // Песнь Песней в контексте мировой культуры: в 2 кн. Кн. 1 / Г.В. Синило. С. 506–582.
377
См. подробнее: Гуревич, Р.В . «Струящийся Свет Божества» Мехтильды Магдебургской: Проблемы жанра в средневековой мистической литературе / Р.В. Гуревич. Смоленск, 2000.
378
См. подробнее: Синило, Г.В. «Любовь, как смерть, сильна…» (Песнь Песней и ее рецепция в немецкой поэзии XVII века) / Г.В. Синило // XVII век: между трагедией и утопией: сб. науч. трудов. Вып. I / отв. ред. проф. Т.В. Саськова. М., 2004. С. 89–110.
379
См. подробнее: Синило, Г.В. Библейские корни европейской пасторали / Г.В. Синило // Пастораль. Идиллия. Утопия: сб. науч. трудов / отв. ред. проф. Т.В. Саськова. М., 2002. С. 3–15.
380
См. подробнее: Синило, Г.В . Рецепция Песни Песней в русской поэзии XIX — начала ХХ веков / Г.В. Синило // Славянскія літаратуры ў сусветным кантэксце: Матэрыялы VI Міжнар. навук. канф. «Славянскія літаратуры ў кантэксце сусветнай» (Мінск, БДУ, 8–10 кастрычніка 2003 г.): у 2 ч. / пад агульнай рэд. праф. І.А. Чароты. Ч. 2. Тыпалогія. Кантакталогія. Тэорыя літаратуры і культуры. Мiнск, 2003. С. 183–189.
381
См. подробнее: Синило, Г.В . Рецепция Песни Песней в русской и русско-еврейской поэзии конца XIX — начала XX веков // Материалы Одиннадцатой Ежегодной Междунар. Междисциплинарной конф. по иудаике: в 2 ч. М., 2004. Ч. 2. С. 163–187.
382
См.: Песнь Песней Соломона. СПб., 1909. В 1910 г. вышло второе, исправленное и дополненное издание этой антологии. На ней в основном базируются (с некоторыми дополнениями) две современные антологии, опубликованные практически одновременно: Песнь Песней царя Соломона: Антология русских переводов. СПб., 2000; Песнь Песней. М., 2001. Само их появление свидетельствует о возросшем интересе к Песни Песней на рубеже XX–XXI вв.
383
См. подробнее: Синило, Г.В. «Любовь как дар я миру принесла…» (Топика Песни Песней в лирике Эльзы Ласкер-Шюлер) / Г.В. Синило // Материалы Двенадцатой Ежегодной Междунар. междисциплинарной конф. по иудаике: в 2 ч. / под ред. Р.М. Капланова, В.В. Мочаловой. М., 2005. С. 286–307.
384
Аверинцев, С.С. София / С.С. Аверинцев // София — Логос: Словарь / С.С. Аверинцев. Киев, 2000. С. 159.
385
Там же.
386
Там же. С. 159–160.
387
Термин «теодицея», состоящий из двух греческих корней — theos («бог») и dike («справедливость») — и тем самым несущий в себе вопрос о справедливости Бога (богов), был впервые введен немецким мыслителем и ученым Г.В. Лейбницем в его трактате на французском языке (франц. th é odic é e ) «Опыты теодицеи о благости Бога, свободе человека и причине зла» (1710). Проблема теодицеи связана со стремлением понять причину существования зла в мире, и особенно самого иррационального зла — страданий праведных и невинных, а также с попыткой совместить знание явной несправедливости мира, неправедности социального бытия с представлением о благости богов, блюдущих справедливость (в языческих культурах), и о Боге как воплощенной Справедливости, о Божественном управлении миром — Промысле Божьем (в мире монотеизма). О различных исторических и культурных типах теодицеи см.: Аверинцев, С.С . Теодицея / С.С. Аверинцев // София — Логос: Словарь / С.С. Аверинцев. С. 172–176.
388
См. подробнее: Синило, Г.В. История мировой литературы: Древний Ближний Восток. С. 52–60; 179–181; 293–295.
389
Аверинцев, С.С. Древнееврейская литература. С. 291.
390
Аверинцев, С.С . Древнееврейская литература. С. 291.
391
Книга Иова // Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 574. Далее текст Книги Иова цитируется по данному изданию с указанием страницы в квадратных скобках после цитаты. Перевод С.С. Аверинцева перепечатан также в томе его Собрания сочинений; см.: Аверинцев, С.С . Собрание сочинений. Переводы: Евангелия; Книга Иова; Псалмы Давидовы / под ред. Н.П. Аверинцевой и К.Б. Сигова. Киев, 2004. С. 312–378.
392
Аверинцев, С.С. Комментарии к Книге Иова / С.С. Аверинцев // Поэзия и проза Древнего Востока. С. 717.
393
Glatzer, N. The Book of Job and its interpreters: Biblical motivs / N. Glatzer. Cambridge, 1966. P. 167.
394
Экзистенциализм (от лат. existentia — «существование») — «философия существования» — одно из крупнейших философских течений XX в., в центре которого — трагический «удел человеческий», проблемы человеческого духа и существования.
395
Terrien, S . Job — poet of existence / S. Terrien. N. Y., 1957. P. 15.
396
Ibid.
397
Визель, Э. Ночь; Рассвет; Несчастный случай: Три повести / Э. Визель; пер. с англ. В. Биркана. Израиль (Б. м.), 1989. С. 37.
398
Ф. Ницше, констатируя, что христианская цивилизация зашла в тупик, что необходима «переоценка ценностей», заявил: «Бог умер».
399
Мориак, Ф . Предисловие / Ф. Морик // Ночь; Рассвет; Несчастный случай / Ф. Мориак. С. 9–10.
400
Там же. С. 10.
401
Бубер, М. Еврейство и человечество / М. Бубер // Избранные произведения / М. Бубер. Иерусалим, 1989. С. 46–48.
402
Экклесиаст // Ветхий Завет: Плач Иеремии; Экклесиаст; Песнь Песней / пер. и коммент. И.М. Дьяконова, Л.Е. Когана при участии Л.В. Маневича. М., 1998. С. 41. Далее текст Экклесиаста цитируется по данному изданию с указанием страниц в скобках после цитаты. Первая редакция перевода И.М. Дьяконова была опубликована в 1973 г. в 1-м томе «Библиотеки всемирной литературы» (Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 638–652).
403
Аверинцев, С.С. Древнееврейская литература. С. 296.
404
Дьяконов, И.М. Экклесиаст: Комментарий / И.М. Дьяконов, Л.Е. Коган // Ветхий Завет: Плач Иеремии; Экклесиаст; Песнь Песней. С. 182–183.
405
Аверинцев, С.С . Древнееврейская литература. С. 296.
406
См. подробнее: Синило, Г.В . Экклесиаст как метатекст эпохи барокко / Г.В. Синило // Барокко и классицизм в истории мировой культуры. СПб., 2001. С. 32–38; Она же . Мотивы Экклесиаста в лирике европейского барокко (А. Грифиус) // Взаимодействие литератур в мировом литературном процессе. Проблемы теоретической и исторической поэтики: в 2 ч. Гродно, 1997. Ч. 2. С. 116–122.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: