Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Название:Библия и мировая культура. Учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вышэйшая школа
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-06-2660-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Синило - Библия и мировая культура. Учебное пособие краткое содержание
Предназначено для студентов учреждений высшего образования, обучающихся по культурологическим и филологическим специальностям.
Библия и мировая культура. Учебное пособие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
446
Аверинцев, С.С. Древнееврейская литература. С. 301.
447
В 1864 г. английский исследователь Х.Д. Гинсбург издал книгу «Ессеи: их история и учение», в которой во многом интуитивно предугадал то, что подтвердили Свитки Мертвого моря. Однако эта работа была предана забвению как слишком бездоказательная.
448
См.: Тексты Кумрана / пер. с древнеевр. и арам., введ. и коммент. И. Амусина. Вып. 1. М., 1971; Тексты Кумрана / пер. с древнеевр. и арам., введ. и коммент. А.М. Газова-Гинзбер-га, М.М. Елизаровой и К.Б. Старковой. Вып. 2. СПб., 1996. Об истории Кумранской общины и взглядах кумранитов см. подробнее: Тантлевский, И.Р. История и идеология Кумранской общины / И.Р. Тантлевский. СПб., 1994.
449
Цит. по: Даймонт, М. Евреи, Бог и история. С. 173–174.
450
Мень, А.В. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни: в 7 т. Т. 6. На пороге Нового Завета. С. 256.
451
См.: Dodd, Ch. The Interpretation of the Forth Gospel / Ch. Dodd. Cambridge, 1953. P. 74 ff.
452
Буйе, Л. О Библии и Евангелии / Л. Буйе. Брюссель, 1965. С. 218.
453
Велиал, или Велиар (иврит. Белиййаал, Блиййаал; этимология неясна; предположительно — «негодный» или «не могущий взойти»), — в еврейской народной демонологии и христианских представлениях злой дух, связанный с ложью и разрушением. В Торе это имя употребляется не как собственное, но скорее как нарицательное со значением «ложный бог», «не-бог», «ничто», «суета» (см. Втор 32:21). Выражение «дело Блиййаала» понимается как «непотребство» (Пс 101/100:3), а «сыны Блиййаала» — как «нечестивцы», «никчемные люди» (Втор 13:13; 1 Цар 2:12; 10:27; Суд 19:22 и др.). Далее этот образ персонифицируется, и уже в кумранских текстах Велиал понимается как предводитель «сынов тьмы», всех нечестивых. С такими коннотациями этот образ предстает и в Новом Завете, где Велиар выступает также как антагонист Христа, т. е. как антихрист (2 Кор 6:14–15). Именно поэтому в более поздней христианской традиции (и европейской литературе) Велиал — одно из именований сатаны или один из его подручных.
454
Цит. по: Мень, А.В. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни: в 7 т. Т. 6. На пороге Нового Завета. С. 264.
455
Как показали исследования, взгляды первых сект внутри христианства оказались очень близки доктринам ессеев.
456
См.: Тантлевский, И.Р. История и идеология Кумранской общины. С. 202–203.
457
Там же. С. 201.
458
Кетувим: иврит. текст с рус. переводом. Иерусалим, 1978. С. 73.
459
Аверинцев, С.С. Мельхиседек / С.С. Аверинцев // Мифы народов мира: в 2 т. М., 1991–1992. Т. 2. С. 135–136.
460
Там же. С. 136.
461
Сотериология (от греч. σωτηρία — «спасение») — религиозное учение о Спасении как конечном Избавлении человечества от зла и грехов, присущее трем теистическим традициям — иудаизму, христианству и исламу. Сотерос — Спаситель (применительно к Самому Богу).
462
Тантлевский, И.Р. Мессианско-эсхатологические тексты из Кумрана и эволюция концепции Божественного происхождения Мессии / И.Р. Тантлевский // Книги Еноха / И.Р. Тантлевский. С. 63.
463
Цит. по: Тантлевский, И.Р. Мессианско-эсхатологические тексты из Кумрана и эволюция концепции Божественного происхождения Мессии. С. 65.
464
Там же (примеч. 176).
465
Там же. С. 69. Об отождествлении Учителя Праведности и «Его Избранника» у кумранитов см. подробнее: Тантлевский, И.Р. «Избранник» Бога и «избранники Бога» в свитках Мертвого моря / И.Р. Тантлевский // Памятники письменности и проблемы истории культуры народов Востока. Вып. 24. Ч. 1. М., 1991. С. 70–80; Он же. История и идеология Кумранской общины. С. 252–260.
466
Тантлевский, И.Р. История и идеология Кумранской общины. С. 76.
467
Тантлевский, И.Р. Мелхиседек в древнееврейской и раннехристианской традициях. Кумранский Мидраш Мелхиседека / И.Р. Тантлевский // Книги Еноха / И.Р. Тантлевский. С. 89.
468
Впоследствии, отмечает И.Р. Тантлевский, сроки Конца дней неоднократно переносились. См. подробнее: Тантлевский, И.Р. «Избранник Бога» и «избранники Бога» в Свитках Мертвого моря. С. 70–80; Он же. История и идеология Кумранской общины. С. 252–260.
469
Тантлевский, И.Р. Мелхиседек в древнееврейской и раннехристианской традициях. Кумранский Мидраш Мелхиседека. С. 90–91. См. подробнее: Тантлевский, И.Р. История и идеология Кумранской общины. С. 189–280.
470
И.Р. Тантлевский высказывает мнение, что «фигура Мелхиседека, как она представлена в рукописях Мертвого моря, также сопоставима с образом Метатрона… центральной фигурой 3-й (Еврейской) Книги Еноха. Метатрон фигурирует здесь как «Малый Господь-YHWH», вице-регент Господа, небесный Первосвященник, глава небожителей. Не исключена возможность, что отдельные сущностные аспекты образа Метатрона могли появиться под влиянием (по крайней мере, опосредованным) соответствующей мистической традиции, восходящей к ессейско-кумранской эзотерике» (Тантлевский, И.Р. Книги Еноха. С. 89, примеч. 250).
471
Цит. по: Аверинцев, С.С. Древнееврейская литература. С. 302.
472
Там же.
473
«Ибо знаю надежду»: Кумранские Гимны / пер. с древнеевр., вступ. слово и коммент. Д. Щедровицкого // Новый мир. 1991. № 1. С. 122.
474
Там же.
475
«Ибо знаю надежду»: Кумранские Гимны. С. 123.
476
Аваддон (иврит. «погибель», «уничтожение») — традиционно интерпретируется как одно из названий Шеола. Однако, как можно понять из Кумранских Гимнов, имеется в виду низший, самый глубокий уровень Шеола, где, возможно, уничтожаются души самых страшных грешников (см.: Тантлевский, И.Р. Книги Еноха. С. 96). Как персонифицированная фигура Аваддон сближается с ангелом смерти. Согласно христианским представлениям, Аваддон, чье имя переведено на греческий как Аполлион («губитель»), возглавит в финальной битве Добра и Зла рать чудовищной «саранчи» (Откр 9:11).
477
«Ибо знаю надежду»: Кумранские Гимны. С. 124–125.
478
«Ибо знаю надежду»: Кумранские Гимны. С. 125.
479
Креститель — славянская передача греч. Baptistes (от глагола baptismos — «окунать в воду»).
480
Как указывает проф. Н.Т. Пахсарьян, «в своем стихотворении Л. де Фонтан дает краткий обзор традиции религиозной поэзии, восхваляя своих предшественников — Боссюэ, Расина, Ж.-Б. Руссо. Жуковский же, несколько сокращая вступление, иносказательно (в образе царя Давида) описывает заслуги Ломоносова. В такой «русификации» зачина зафиксировано постоянное стремление Жуковского сделать замысел произведения своим, ввести его в контекст русской культуры. Текст его стихотворения короче на два стиха. В «Библии» описаны основные события Ветхого Завета» (Пахсарьян, Н.Т. Комментарии / Н.Т. Пахсарьян // Французская поэзия в переводах В.А. Жуковского / сост., предисл. и коммент. Н.Т. Пахсарьян. М., 2001. С. 243). Жак Бенинь Боссюэ (1627–1704) — французский писатель, священник (аббат), один из самых красноречивых людей своего времени, автор знаменитых проповедей. Жан Расин (1639–1699) — великий французский драматург, мастер трагедии классицизма; в числе прочих создал две трагедии на библейские сюжеты — «Эсфирь» (1689) и «Гофолия» (1691). Жан Баттист Руссо (1671–1741) — популярный французский поэт XVIII в., прозванный современниками «французским Орфеем», автор духовных од и кантат на библейские темы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: