Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
- Название:Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099430-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мустафа Акийол - Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком краткое содержание
Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
376
J.Gresham Machen, Virgin Birth of Christ (Cambridge, UK: James Clarke, 1987), p. 21.
377
Там же.
378
Там же, p. 22.
379
Коран 5:116–118.
380
Это отмечает Габриэль Саид Рейнольдс в своей серии онлайн-лекций 2016 года под названием «Введение в Коран: Писание Ислама». Лекции доступны по адресу: https://www.my-mooc.com/en/mooc/introduction-quran-scripture-islam-notredamex-th120-2x/.
381
Стих, по-видимому, направленный против учения о Троице, гласит: «Не веруют и богохульствуют такие, кто говорит: “Аллах есть третий из троих”, – тогда как нет иного божества, кроме Аллаха одного, единого для всех. И коль они не прекратят хулы речей, постигнет тех из них мучительная кара, кто не уверовал в Него (Коран 5:73). Однако здесь есть любопытная деталь: слово «троица» на самом деле вовсе не подразумевает, что «Бог есть третий из троих». Поэтому об этом стихе ведется много споров – верно ли он изображает учение о Троице и не направлен ли против какой-либо неортодоксальной формы христианства, которая и в мейнстримовом христианстве считается ересью.
382
Коран 9:31.
383
Видный мусульманский экзегет Ибн Катир упоминает этот хадис в своем тафсире применительно именно к этому стиху.
384
Luther’s Works, vol. 47 (St. Louis, MN: Fortress Press and Concordia, 1957), p. 45 и далее.
385
Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 20.
386
Epiphanius, Panarion, 78.23.10.
387
Это предположение принадлежит Джеффри Эшу; ссылку на него я нашел в Michael P.Carroll, The Cult of the Virgin Mary: Psychological Origins (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992), p. 43.
388
Hekki Räisänen, “The Portrait of Jesus in the Qur’ān: Refl ections of a Biblical Scholar,” The Muslim World 70, no. 2 (April 1980): 129.
389
Коран 2:136.
390
Коран 2:253.
391
Geoffrey Parrinder, Jesus in the Qur’an (London: Oneworld Publications, 2013), p. 16.
392
Al-Tabari, Jami al-bayan, 3:269–270, цит. по Asma Afsaruddin, “The Messiah ‘Isa, Son of Mary: Jesus in the Islamic Tradition,” in Nicholas of Cusa and Islam: Polemic and Dialogue in the Late M iddle Ages, ed. Ian Christopher Levy et al. (Leiden: Brill, 2014), p. 185.
393
Коран. 3:49.
394
Коран 3:50–51.
395
В стихах 3:51, 5:72, 5:117, 19:36 и 43:64.
396
Ин 20:17, курсив мой.
397
Коран 43:63.
398
Коран 2:253.
399
Коран. 17:101. Коран нигде не перечисляет все эти чудеса разом, однако в разных стихах Корана они упоминаются поодиночке. См. стихи 7:133, 27:12 и 26:63. Полный список чудес Моисея дает традиционный мусульманский экзегет Табари. Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 3 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Moses,” с. 422.
400
Коран 3:49.
401
Коран 5:109–110.
402
Об истолковании чудес Иисуса мусульманскими учеными см.: Kate Zebiri, “Contemporary Muslim Understanding of the Miracles of Jesus,” The Muslim World 90, no. 1–2 (March 2000): 71–90.
403
Мф 6:19.
404
Один из ранних ученых, Исмаил ибн Абд аль-Рахман Судди, знаменитый мухаддит (хранитель и распространитель хадисов), писал: «Он [Иисус, сын Марии] часто рассказывал мальчикам, вместе с ним учившимся в школе, где сейчас их родители, что они взяли с собой, что ели. Одному мальчику он сказал: «Поспеши! Твои родители взяли с собой тото и то-то и сейчас едят то-то и то-то!» Мальчик поспешил к своей семье и плакал перед ними, пока они не дали и ему. Они спросили: «Кто тебе об этом рассказал?» Он ответил: «Иисус». Таково значение речения Бога Великого и Всемогущего: «И назову вам все, что вы едите и что храните у себя в домах» (3:49). Abū Jafar Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī, Jami‘al-Bayan ‘an Ta’wil ‘ay al-Qur’an, part 3, p. 194. Цит. по Neal Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 67.
405
Более подробный анализ этих параллелей см. в: Neal Robinson, “Creating Birds from Clay: A Miracle of Jesus in the Qur’ān and in Classical Muslim Exegesis,” The Muslim World 79, no. 1 (January 1989): 1–11.
406
Цит. по: Robinson in “Creating Birds from Clay,” с. 10.
407
Там же, p. 1–2.
408
Mona Siddiqui, Christians, Muslims and Jesus (Cornwall, UK: Yale University Press, 2013), p. 142.
409
Некоторые также связывают глиняных птиц с «Толедот Иешу» – средневековым иудейским полемическим сочинением против христианства, своего рода «анти-евангелием». Там действительно упоминается история об Иисусе, делавшем птиц из глины, однако в общем контексте неприемлемой для ислама враждебности к Иисусу и Марии. Габриэль Саид Рейнольдс справедливо замечает: «“Толедот” непримиримо враждебен к Марии и Иисусу: первую он изображает развратницей, второго – колдуном, чья сила исходит не от Бога, а от злоупотребления властью таинственных букв Божьего имени. В своей враждебности к Марии и Иисусу это не только антихристианский, но и антиисламский текст». Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu: Abd Al-Jabbār and the Critique of Christian Origins (Leiden, the Netherlands: Brill, 2004), p. 234.
410
Infancy Gospel of Thomas, раздел II, ст. 1–5, trans. M.R.James, in The Apocryphal New Testament: Translation and Notes (Oxford: Clarendon Press, 1924), доступно на сайте: http://gnosis.org/library/inftoma.htm. Доступ на 14 июля 2016. (Русский текст: http://apokrif.fullweb.ru/apocryph1/ev-fom.shtml. – Прим. пер.).
411
Англиканский епископ и ученый Кеннет Крэгг писал: «подчеркивание в Коране, что все чудеса Иисуса совершались “волею Господней” – “потенциальный мост между Кораном и Новым Заветом”, так как последний тоже учит, что все речения и деяния Иисуса совершались по Божьей воле и с Божьего позволения». Cragg, Jesus and the Muslim (London: George Allen & Unwin, 1985), p. 33 и далее.
412
В «Евангелии детства Фомы» есть и другие темы, звучащие странно и неприемлемо не только для мейнстримового христианина, но и для мусульманского сознания. Самые известные примеры – Иисус проклинает мальчика, и тот умирает, Иисус проклинает другого мальчика, и тот падает мертвым, а родители его слепнут.
413
Andries van Aarde, “Ebionite Tendencies in the Jesus Tradition: The ‘Infancy Gospel of Thomas’ Interpreted from the Perspective of Ethnic Identity,” Neotestamentica 40, no. 2 (2006).
414
Там же, p. 362.
415
Евангелие детства Фомы, раздел XVI, стихи 1–2.
416
Коран 61:6. Эта сура, или глава, считается 109-й из 114 сур Корана в хронологическом порядке откровения.
417
Упоминания «Утешителя» встречаются в Ин 14:16, 14:26, 15:26, 16:7.
418
Geoff rey Parrinder, Jesus in the Qur’an (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2003), p. 96–98.
419
Ин 14:16.
420
W.Montgomery Watt, “His Name Is Ahmad,” The Muslim World 43, no. 2 (April 1953): 110–113.
421
Стоит отметить: сам этот вопрос подрывает ориенталистское утверждение, что пророчество об Ахмаде – «позднейшая вставка» в Коран, сделанная мусульманами, которые хотели таким образом восхвалить своего пророка. Ведь «трудно объяснить, почему же они не вставили имя Мухаммад, что было бы куда более естественно». (Этот аргумент приводит Монтгомери Уотт в “His Name Is Ahmad,” с. 113. Цитата из: Geoff rey Parrinder, Jesus in the Qur’an, p. 98.) Но тот же вопрос остается и для мусульман. Мухаммад в Коране четырежды называется по имени – почему же здесь Иисус говорит об Ахмаде, имени, встречающемся в Коране только один раз, в этом стихе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: