Интернаука - Интернаука №16 ((часть2) 2020

Тут можно читать онлайн Интернаука - Интернаука №16 ((часть2) 2020 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_tech, издательство COMPANY BY ANA4220, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Интернаука №16 ((часть2) 2020
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    COMPANY BY ANA4220
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Интернаука - Интернаука №16 ((часть2) 2020 краткое содержание

Интернаука №16 ((часть2) 2020 - описание и краткое содержание, автор Интернаука, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Интернаука №16 ((часть2) 2020 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интернаука №16 ((часть2) 2020 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Интернаука
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

компетенцию, обеспечивает возможность связи язы-

пользование языка в коммуникативных контекстах.

ка и культуры. Ценность аутентичного текста спра-

Помимо инструмента для общения, язык также

ведливо рассматривать с точки зрения нескольких

представляет социальную, прагматическую и куль-

аспектов. Килицкая Ф. обнаружила, что аутентич-

турную среду. Как показали практики предыдущих

ные тексты в свете изучения культуры языка явля-

лет, приобретение только лингвистического знания

ются неотъемлемой частью в формировании линг-

не вовлекает учащихся в реальное общение в целе-

вокультурной компетенции [7, с. 46]. Работа с

вой культуре.

аутентичным материалом способствует эволюции

Все вышесказанное дает нам возможность сде-

отношений учащегося с иностранной лингвокульту-

лать следующий вывод: понятие аутентичности все-

рой.

гда активно поддерживалось учителями иностран-

Результаты исследований раскрывают роль

ных языков ввиду своих отличительных характери-

аутентичных материалов как успешное средство в

стик, способствующих основной цели иноязычного

развитии прагмалингвистической компетенции. Раз-

образования - развития у учащихся черт вторичной

личие прагматических норм приводит к недопони-

языковой личности, способной участвовать в меж-

маниюизучаемой культуры. В настоящее время ве-

культурной коммуникации.

Список литературы:

1. Martinez, A.G. Authentic materials: An overview / A. G. Martinez // Karen's Linguistics Issues, 2002. – p.12.

2. Чернилевский Д.В. Дидактические технологии в высшей школе: [Учеб.пособие для вузов по пед. спец., для

магистрантов, аспирантов и слушателей системы доп. проф. образования] – М.: Юнити, 2002. – 24 с.

3. Кунанбаева С.С. Современное иноязычное образование: методология и теории. Монография. — Алматы, 2005. — 264 с.

54

Журнал «Интернаука»

№ 16 (145), часть 2, 2020 г.

4. Jessup, G. (1989) ‘The emerging model of vocational education and training’ in J. W. Burke (ed.) Competency Based Education and Training, Lewes: Falmer Press.

5. Носонович Е. В., Критерии содержательной аутентичности учебного текста/ Е. В. Носонович, Р. П. Миль-

руд// Иностр, языки в школе. — 1999.

6. Кунанбаева С. С. Компетентностное моделирование профессионального иноязычного образования. – Ал-

маты, 2014.

7. Kilickaya, F. (2004). Authentic materials and cultural content in EFL classrooms. The Internet TESL Journal,10(7) 8. Kasper, G. (2001a). Learning pragmatics in the L2 classroom. Pragmatics and Language Learning Vol.10, 1-21

9. Tarnopolsky M. Authenticity in the language classroom / M. Tarnopolsky // Applied Linguistics. - № 6. – 2005. –

p. 60.

55

Журнал «Интернаука»

№ 16 (145), часть 2, 2020 г.

ПРИЧИНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ

Роднянский Руслан Дмитриевич

студент-магистрант, Мурманский Арктический государственный университет, РФ, г. Мурманск

REASONS FOR COMMUNICATION FAILURES IN ADVERTISING TEXTS

Ruslan Rodnyanskiy

Student, Murmansk Arctic State University,

Russia, Murmansk

АННОТАЦИЯ

В статье исследуются основные причины неудач в рекламных текстах. Коммуникативные неудачи опреде-

ляются в данной статье как невозможность достижения инициатором общения коммуникативной (шире, праг-

матической) цели, а также отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками обще-

ния. Языковыми причинами неудач могут являться: неудачно подобранные прецедентные феномены, наруше-

ние норм литературного языка, двусмысленный характер рекламных материалов и т.д. Теоретический материал

подтвержден необходимыми примерами.

ABSTRACT

The article examines the main reasons for failures in advertising texts. Communication failures are defined in this article as the inability of the initiator of communication to achieve a communicative (more broadly, pragmatic) goal, as well as the lack of interaction, understanding and agreement between the participants of communication. The language reasons for failures can be: poorly chosen precedent phenomena, violation of the norms of literary language, ambiguous nature of advertising materials, etc. The theoretical material is confirmed by the necessary examples.

Ключевые слова:причины, неудачи, рекламные, тексты.

Keywords:reasons, failures, advertising, texts.

Рекламный коммуникативный акт, как и рече-

правило, неизвестны, так как масштабных исследо-

вой, характеризуется условиями успешности, несо-

ваний на данную тему не было проведено. Так, в г.

блюдение которых ведет к коммуникативным не-

Санкт-Петербург ночной клуб именуется как «Lo-

удачам. Коммуникативные неудачи – это недости-

monosov». Данный нейм, очевидно, напрямую не

жение инициатором общения коммуникативной

связан с деятельностью самого клуба. «Lomonosov»

(шире, прагматической) цели, а также отсутствие

– транслитерация фамилии русского ученого и по-

взаимодействия, взаимопонимания и согласия меж-

эта, просветителя, М. В. Ломоносова.

ду участниками общения.

В рекламных текстах часто наблюдается дву-

Классифицируя коммуникативные неудачи по

смысленность речи, которая, находит свое прагма-

источникам, исследователи выделяют коммуника-

тическое объяснение. Изучение различного рода

тивные неудачи, причиной которых является сам

рекламных жанров (объявлений, заметок, статей),

коммуникант, и коммуникативные неудачи, вызван-

выбранных в сегменте газетной периодики, позво-

ные обстоятельствами коммуникативного акта [1].

ляет сделать ряд наблюдений относительно комму-

Следует отметить, Е. Ермакова выделяет три

никативно-прагматических механизмов рекламы как

типа коммуникативных неудач с точки зрения их

социально значимого вербализованного продукта

причин:

лингвокреативной деятельности хозяйствующего

1) коммуникативные неудачи, порождаемые

субъекта. [2]

устройством языка;

Во-первых, возможность двоякого толкования

2) коммуникативные неудачи, порождаемые

рекламного текста входит в коммуникативное наме-

различиями говорящих; 3) коммуникативные не-

рение автора, во-вторых, потенциальная двусмыс-

удачи, порождаемые прагматическими факторами.

ленность является непрограммируемой.

При этом Е. Ермакова под коммуникативной

Например, кафе-бар «Барсук», расположенный в

неудачей понимает не только неосуществление

г. Мурманске. В данном примере наблюдается явная

намерения говорящего, но и нежелательный эмоци-

двусмысленность и языковая игра. С одной стороны,

ональный эффект, возникающий в процессе обще-

«Барсук» – Хищный пушной зверь семейства кунь-

ния. Данный эффект могут вызывать неудачно по-

их, с острой мордой, неуклюжим телом и длинной

добранные прецедентные феномены.

шерстью [3]. С другой стороны, кафе-бар «Барсук»

Необходимо привести пример вышесказанному:

– место, которое посещают «суки» – 1. проститутки

часто владельцы ночных клубов («клуб» – заведение

[4]. 2. Негодяи, мерзавцы (прост. бран.) [5].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Интернаука читать все книги автора по порядку

Интернаука - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интернаука №16 ((часть2) 2020 отзывы


Отзывы читателей о книге Интернаука №16 ((часть2) 2020, автор: Интернаука. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x