Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Загадочная шкатулка герцога де Блакаса
- Название:Загадочная шкатулка герцога де Блакаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Велигор
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-88875-440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ткаченко-Гильдебрандт - Загадочная шкатулка герцога де Блакаса краткое содержание
“Загадочная шкатулка герцога де Блакаса” — первая книга в серии “MYSTERIUM BAPHOMETIS: ТАЙНАЯ ДОКТРИНА ОРДЕНА ХРАМА”, начало выхода которой было приурочено к 700-й годовщине казни последнего великого магистра тамплиеров Якова де Моле.
Загадочная шкатулка герцога де Блакаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(81) Эти пять чумных земель являются только аллегорией пяти элементов, которых признавал Манес.
(82) Theodoret, Haeretic. Fab.; St Epiph., Haeres., 46, c. 14.
(83) Contra Faustum, lib. 13, c. 6.
(84) Манихеи представляли первого человека, вооруженным пятью элементами: воздухом, светом, огнем, водой и ветром; с которыми он вместе борется против пяти других элементов: дыма, тьмы, злого огня, злой воды и злого ветра. В этой борьбе воздух смешивается с дымом, свет с тьмой, а другие добрые элементы смешиваются с другими злыми (St Aug., de Haeres., 46).
“Ad gentem tenebrarum debellandum, de lucis gente descendit armstum aquis suis contra inimicorum aquas, et igné suo contra inimicorum ignem, et ventis suis contra inimicorum ventos” (Id., contra Faust., lib. 2, c. 3).
(85) Id., ib.
(86) “Finde et ista sacrilega deliramenta vos cogunt in coelo atque in omnibus stellis, sed etiam in terra atque in omnibus quae nascuntur in ea confixum et colligatum atque concretum Christum dicere non jam salvator vestrum, sed a vobis salvandum, etc. ” (id, lib. 2, с. 5).
(87) Святой Епифаний, Haeres., 31, с. 18, фрагмент, уже неоднократно цитировавшийся в этом произведении.
(88) “Virtutem quidem Christi in sole habitare credimus, sapientiam vero in luna” (St Aug., contra Faust., lib. 20, c. 2).
(89) Id., ibid. Во II столетии гностик Марк подменил Троицу Кватернером (Diet, de Bouillet). Плюке был прав, говоря, что валентиниане раньше Манеса попытались искусно примирить господствующие принципы пифагорейства или другие с христианством, ибо, как замечает Святой Ириней (lib. 3, р. 191, edition de 1710), Бог четырежды торжественно общался с людьми: впервые с Адамом, во второй раз с Ноем, в третий — с Моисеем, чтобы вдохновить своим возвышенным законодательством, и в четвертый раз со Христом, чтобы в Нем самом подвести итог и возродить человека, подняв его к царству небесному. Более того, есть четыре евангелиста; четыре освященных Писанием животных (Откровение Святого Иоанна Богослова, Глава IV, стих 7): первое, подобное льву, есть изображение благородного достоинства и господства; второе, подобное волу, есть изображение жертвоприношений и рукоположения в священнический сан; третье, подобное человеку, есть природное изображение человечества; и, наконец, четвертое, подобное орлу, есть дух, устремляющийся к Церкви.
(90) St Aug., loc. cit, ch. 7. Маркус называл Иисуса Христа Верховной Тетрадой (см. Морография, первая часть, о Маркусе и маркосианах).
(91) В мистериях манихейства страждущий Христос это жизнь или материальная организация.
(92) Нужно хорошо обратить внимание на этот фрагмент Святого Августина (de Natura boni, contra Manich., c. 44): “In omnibus seminibus arborum, herbarum, hominum, animalium”.
(93) “Ubique turpi conditione permixtus, in capro inflammatur, in capro seminatur, in hoede generatur. - In omnibus meretricibus prostituitur, in omnibus denique maribus ac feminis late varieque fornicantibus et sese corrumpentibus volutatur, solvitur, illigatur, rursus in eorum fetibus volutandus, solvendus, ligandus, donee ad ultimum globum pars immundissima Dei vestri tanquam inexpiabilis meretrix perducatur” (St Aug., cont. Faust., lib. 22, c. 98).
(94) St Aug., cont. Faust., lib. 20, cap. XI.
В другом месте он говорит еще Фавсту, своему манихейскому сопернику:
“Vos autem cum carnem Christi virginale utero committere horretis, ipsam divinitatem Dei non tantum hominum, sed et canum porcorumque uteris commisistis! etc. Et ipsam Dei partem, divinamque naturam, in omnium hominum ac bestiarum masculis seminibus et femine uteris, in omnibus conceptibus, per omnes terras et per omnes aquas, et per omnes auras ligari, opprimi, coinquinari, et nec totam postea liberari posse praedicatis!” (St Aug., cont. Faust, 20, с. XI).
(95) “Concipientem de Spiritu sancto dicitis terram gignere Patibilem Jesum, quem tamen ita contaminatum, omni ex ligno pendere perhibetis in frugibus et pomis, ut innumerabilis animalibus, animalium vescentium carnibus amplius contaminetur” (St Aug., cont. Faust, 20, с. XI).
(96) “Illi dicunt esse naturam mali cui Deus coactus est naturae suae partem dare cruciandam” (id., de Genesi, cont. Manich., lib. 2, c. 29).
(97) “Deinde, cum omnes arbores crucem ipsius esse dicatis, unde a Fausto praedicatur: “Omni suspensus ex ligno” (Id., cont. Faust., lib. 20, с. XI).
(98) “Ita ligatum pollutumque constituunt, ut ex magna, non tamen ex tota parte solvi purgarique non possit nisi et ab hominibus electis videlicet Manichaeorum in porris radiculisque ructetur” (St Aug., cont. Faust., lib. 2, c. 5).
Этот фрагмент непроизвольно напоминает о происхождении следующих определенных поговорок и присловий: сделать бога из своей утробы; Бог в помощь и т. д. Есть среди нас особый обычай, который не всегда является признаком дружбы и, быть может, его бы отклонили как неверный и банальный, если бы знали, что он манихейского происхождения. В действительности, когда эти сектанты сходились, то пожимали друг другу руки в знак их избавления от тьмы: Manichaei quoties invicem occurunt, hujus rei significande gratia mutuo sibi dexteras porrigunt, tanquam a tenebris erepti”(St Epiph., Haeres., 66, c. 25, trad, du P. Petau).
(99) “Ausi sunt dicere quod natura Dei sit aniva” (St Aug., de Genesi, cont. Manich., lib. 2, с. XI; Id, de Haeres., c. 46, ad princip).
(100) “Особое упование, — восклицает Святой Августин, — заключается в одном или нескольких преобразованиях в арбузах, огурцах или другой пище, которую вы, господа избранные, съедите: ut vestris ructatibus cito purgentur”. Святой Августин шутливо добавляет: “Не должен ли был сказать Господь: “Esurivi, et dedistis mihi manducare”; или скорее: “Esuristis et manducastis me”. (St Aug., cont Faust., lib. 5, c. 9).
(101) Как не вспомнить фрагмент из Святого Иринея, который здесь я намеренно цитирую: “София это Матерь жизни, это Огдоада, Земля, Иерусалим, Святой Дух, это — Господь” (“Sophia, hanc autem Matrem et Ogdoadem vocant, et Sophiam, et Terram, et Hierusalem, et Spiritum sanctum, et Dominum masculiniter” (St Irenaeus, lib. I, c. 5, paragraphe 3).
На эзотерическом языке, по словам Маттера (первое издание, т. 2, стр. 194, № 1), Христос носил также имена Мужа и Правой стороны; его подруга обозначалась Человеком-Женой, Левой стороной, Софией-Ахамот и Прунеикос (греч.) или Пруникос (греч.); Маттер не раскрывает значение последнего слова, которое можно растолковать как посланник, что хорошо соответствует страждущему Иисусу, посланному в материю.
(102) Beaus., t. 2, p. 557.
(103) Это я полностью доказал в другом месте.
(104) “Item quod illud idolum adhorabant et specialiter in eorum magnis capitulis et congregationibus. - Item quod venerabantur. Item quod ut Deum. Item quod ut salvatorem suum. - Item quod aliqui eorum, item quod major pars illorum qui erat in capitulis, item quod dicebant quod illud capud poterat eos salvare. - Item quod divites facere. - Item quod omnes divicias ordinis dabat eis. - Item quod facit arbores florere. - Item quod terram germinare, etc” (Collection des doc. in., 1.1, p. 92).
(105) Metis или metos (греч.) по-гречески означает мудрость, премудрость. Известно, как видоизменялся этот миф в своем простом названии, ибо, если верить Бособру, сам Митра, согласно толкованию Пселла, является высшей ПРЕМУДРОСТЬЮ, названной в прорицаниях nous (греч.), mens, в высшей степени дух, который пребывает во главе бессмертных духов как их князь и глава (Beaus., t. 1, p. 563). (Стр. 27)
(106) Вот фрагмент, который я перевел из Святого Августина (de Haeres., 46):
“Они говорят, что обетование Нашего Господа Иисуса Христа, касающееся Святого Духа Утешителя (Параклет), было исполнено в личности их ересиарха Манеса. Также этот последний в своих письмах называется апостолом Христа, поскольку Иисус Христос обещал его послать и поместил в нем Святой Дух”.
(107) Рассказ Тирбона, переданный у Бособра, 11, р. 247.
(108) Буквально по-арабски: Наше рождение было и меня с семью.
(109) Дальше мы увидим какие отношения имеют эти и следующие секты с мистериями, воспроизведенными на барельефах.
(110) Эта секта признавала семь небес, каждым из которых ведал один архонт. Матерь жизни или верховная матерь, господствовавшая в этой Огдоаде, у них называлась Фотиной Архонтом седьмого неба был Саваоф (Theodoret, Haeret. fab, lib. I, с. XI, de Archonticis)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: