Алеся Лонская - Репортаж: От идеи до гонорара
- Название:Репортаж: От идеи до гонорара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аспект Пресс
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7567-0792-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеся Лонская - Репортаж: От идеи до гонорара краткое содержание
Для студентов, обучающихся по специальности «Журналистика», а также для корреспондентов и редакторов печатных СМИ.
Репортаж: От идеи до гонорара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жители говорят, что уже несколько дней не могут спать по ночам.
— Мы не спали несколько ночей подряд! — злится в беседе с «НИ» пострадавший.
Лицо у нее было бледное и бескровное.
Эвфемизация интересных подробностей.Журналист вместо описания кровавых или пикантных подробностей решает сберечь нервы читателя и описывает все обтекаемыми словами.
Развернув лист, я немного опешила, увидев иллюстрации сексуальных игр пары со всеми нюансами и подробностями. «Сначала трогаете его вот тут, а он вас тут; потом гладите его тут, он вас тут; отработав это движение переходите вот сюда…» — преподавательница два часа водила указкой по распечатанной картинке и объясняла, чем они занимаются и в какой последовательности нам нужно повторить это дома со своими любимыми для развития чувственности.
Не оставляйте читателя в любопытстве: объясните нам, где нужно «трогать сначала», «а потом вот тут». Используйте лексику, соответствующую теме и месту происходящего. Если вам стыдно — так чего ж вы взялись за такую тему?
Ошибки при изображении действий людей.Действие в репортаже нужно изображать глаголом в настоящем времени. Используйте активный залог вместо пассивного (страдательного).
Страдательный залог показывает «претерпевание» объектом какого-либо действия. Например, когда мы говорим не «рабочие строят дома», а «дома строятся рабочими». В первом случае внимание направлено на рабочих (объект), во втором — на субъект.
Три окна с железной решеткой способствуют доступу солнечного света, благодаря которому всем присутствующим позволено читать, заниматься переводом с немецкого, вязать.
Из-за пассивного залога у читателя не возникает в голове картинка, как конкретный парень занимается переводом с немецкого в очереди, чтобы скоротать время. Исправляем:
У зарешеченного окна бабушка вяжет носки. Рядом с ней парень переводит с немецкого.
Страдательный залог можно использовать тогда, когда нам важно обратить внимание на субъект (деталь) вместо объекта, который этой деталью или этим процессом оперирует. Что важнее — рана или хирург? Если рана была сшита хирургом неправильно — так, что кровоточила и причиняла нестерпимую боль, страдательный залог здесь — самое то. Как правильно: «Навальный открыл митинг» или «Митинг был открыт выступлением Навального?». Смотря, на чем вы фокусируете внимание. Если это массовый митинг — страдательный залог можно использовать. А если митинг маленький, то страдательный залог допустим в случае, если Навальный — это неизвестно кто, паренек для разогрева.
! Не начинайте предложение с деепричастного оборота.
Собрав в одной комнате детей и их старших помощников, заранее предупрежденных об игре и согласных на участие в ней, мы начали. Обозначив начало музыкой из заставки телепередачи и оповестив игроков о том, что темой первого тура у нас являются растения, мы зачитали первый вопрос.
Глаз читателя ищет подлежащее и сказуемое, поэтому все, что до подлежащего (до слова «мы») — не воспринимает. Заменяйте деепричастные обороты глаголами в настоящем времени, разбивайте одно предложение на два. Исправляем:
Дети собрались в одной комнате. Проиграла музыкальная заставка телепередачи.
— Тема первого тура — растения,— объявила Ольга.— Итак, первый вопрос…
! При описании действий людей не используйте наречия.
Быстро побежал.
Зачем два слова, если можно одно? Метнулся, бросился, рванул.
Машина ехала очень быстро.
Это как? Это 100 или 200 километров в час? Быстро для каждого свое.
Не используйте в тексте слова «очень», «слишком», «немного», «вообще», «вовсе», «гораздо», «вполне».
! Опускайте рутинные действия, которые подразумеваются.
Володя встал из-за стола, прошел к двери и вышел на улицу.
Достаточно просто написать «Володя вышел».
! Не используйте архаизмы.
Катя потупила взор.
Взирая на часы, она прошествовала на кухню.
Подводим итог: мы характеризуем обстановку и внешность людей максимально конкретно. Мы не используем родовые понятия вместо видовых («домашнее животное» вместо попугая), неопределенные местоимения (кто-то, какой-то, где-то…), качественные прилагательные (милая женщина) и обтекаемые формулировки («трогает меня в некоторых местах ниже пояса»). Названия брендов мы используем только в случае, если они характеризуют принадлежность героя к определенному классу или субкультуре. При характеристике действия мы используем активный залог (я что-то делаю, а не что-то делается мною). Мы не ставим деепричастие в начало предложения. Мы избегаем наречий, архаизмов, описания рутинных действий.
Пейзаж, интерьер и портрет — это блоки описания.
1. Описание в репортаже нужно давать через действие!
Фельдшер санавиации Ирина здоровается с хозяевами, смело откидывает полог чума, боком и полуприсядом ввинчивается внутрь. Там все до обидного знакомо по этнографическому журналу. Деревянный сборно-разборный пол. Металлическая печка с длинной трубой. В миске — строганина. Ватные одеяла, уложенные по периметру. Опытными движениями Ирина ощупывает ребенка, ставит укол. Практически в темноте.
Найденов И. Летательный исход // Русский репортер. 2011. № 16 (194). 28 апреля.Женщина входит в чум — и мы узнаем, что вход в чум узкий и маленький. Мы узнаем, что в комнате темно, когда женщина ставит укол. Описание через действие позволяет сделать темп чтения оптимальным, поскольку на действии он убыстряется, на описании — замедляется. К тому же, это соответствует реальному восприятию обстановки нашим мозгом: входя в комнату, мы смотрим на движения присутствующих людей, а не на стены или мебель. Мы физиологически не можем воспринять вот такое описание:
В центре небольшой комнаты, совмещенной с кухней, стоял журнальный столик, справа — диван, слева — кресло. Вся мебель — светло-коричневого цвета. В середине комнаты располагался маленький телевизор. На кухонных полках стояли различные сувенирные тарелки, кружки, фарфоровые игрушки, а на стойке лежал детский передник. Видимо, Надя недавно пообедала.
Егян Н. Надежда — на бабушку // Новые известия. 2010. 22 декабря.Удалось ли вам ясно представить обстановку комнаты из фрагмента репортажа? Нет, потому что описание избыточно. Если типичную комнату вам самим легко представить — есть ли смысл в очередной раз напоминать читателю, что в ней присутствуют телевизор, диван и кресло? Чем меньшим количеством деталей вы характеризуете обстановку — тем она яснее возникает в голове. А вовсе не наоборот.
2. Любая деталь в репортаже должна иметь свою функцию.Либо она высекает эмоцию, либо она раскрывает характер героя, либо она толкает конфликт вперед (помогает либо мешает героям).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: