Марсель Мосс - Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии
- Название:Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КДУ
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Мосс - Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии краткое содержание
Данное издание содержит развернутые комментарии и вступительную статью, дополняющие тексты М. Мосса и способствующие более основательному знакомству с его творчеством.
Издание предназначено для преподавателей, студентов и специалистов в области общественных и гуманитарных наук, а также для всех, кто интересуется актуальными и вечными проблемами человеческой жизни, общества и культуры.
Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
736
См., например, миф клана касаток. Boas. Handbook of American Languages, 1. P . 554-559. Герой, создатель клана, сам является членом клана касаток. «Я стремлюсь найти логву (талисман — ср. с. 554, 1.49) у вас», — го ворит он встречному духу, касатке, принявшей человеческий облик (с. 557, 1.122). Последний признает его членом своего клана; он даст ему гарпун с медным наконечником, убивающий китов (не упомянут в тексте на с. 557); ведь касатки — это “ killer - whales ” [убийцы китов]. Он дает ему также свое имя (для потлача). Он будет именоваться «местом насыщения», «чувствую щий себя сытым». Его дом будет «домом касатки» с «касаткой, изображенной в передней части дома». «И касатка станет блюдом в твоем доме» (блюдо в форме касатки), а также халаиу («дающий смерть»), и «вода жизни», и «нож с кварцевыми зубьями для твоего разделочного ножа» (будут касатками) (с. 559).
737
3,8 Волшебный ящик, в котором держат кита и который дал свое имя ге рою, носил прозвание «богатств, плывущих к берегу». Boas . Sec . Soc ., р. 374. Ср.: «собственность, дрейфующая ко мне» (там же, с. 247,414). О выражении: собственность «производит шум» — см. выше. Титул одного из главных вож дей у массет — «Тот, чья собственность производит шум». Haida Texts . Jesu р, VI. Р. 684. Собственность живет (у квакиютлей). «Пусть наша собственность остается живой благодаря своим усилиям, пусть наша медь остается несло манной», — поют маамтагила.
738
Мифология чудодейственного ящика также характерна для обществ севе роазиатской части Тихого океана. Прекрасный пример аналогичного мифа можно найти в: Pibudski . Material for the Study of the Ainu Languages . Краков, 1913. P . 124,125. Этот ящик передан медведем, герой должен соблюдать табу; он полон золотых и серебряных вещей, талисманов, дающих богатство. Тех ника изготовления ящика к тому же одинакова для всей северной части Ти хого океана.
739
«Вещи семьи носят индивидуальные имена» (хайда). Swanton. Haida. P. 117. Имена носят дома, двери, блюда, резные ложки, лодки, ловушки на лосося. Ср. выражение «непрерывная цепь собственностей». Swanton. Haida. P. 15. Мы располагаем перечнем объектов, поименованных кланами кваки- ютлей, наряду с изменчивыми титулами знатных мужчин и женщин и имена ми их привилегий: танцев, потлачей и пр., которые также являются собствен ностью. Вещи, которые мы назвали бы движимостью и которые получают имя, персонифицируются в одинаковых условиях: это блюда, дом, собака и лодка. См. Ethn. Kwa., p. 793 и ел. В этом списке Хант не упомянул имена медных пластин, больших раковин абалопе, дверей. Ложки, нанизанные на веревку, прикрепленную к подобию макета лодки, носят звание «якорная цепь ложек» (см. Boas. Sec. Soc., p. 422 — в ритуале оплаты брачных долгов). У цимшиан имена носят лодки, медные пластины, ложки, каменные горшки, каменные ножи, блюда жен вождей. Boas . Tsim . Myth ., p. 506. Рабы и собаки всегда являются ценным имуществом и членами семьи.
740
Единственное домашнее животное в этих племенах — собака. В различ ных кланах она носит различное имя (вероятно, в семье вождя) и нс подле жит продаже. «Они люди, как мы», — говорят квакиютли. Ethn. Kwa., p. 1260. «Они охраняют семью» от колдовства и от нападения врагов. В одном мифе рассказывается, как некий вождь коскимо и его собака Вансд превратились друг в друга и носили одно и то же имя. Там же, с. 835; ср. выше (Целебес). Ср. фантастический миф о четырех собаках Левикилаку. Kwa. Т. 3, р. 18, 20.
32/1 «Абалоне» — это слово из жаргона чинуков, обозначающее большие раковины «морского ушка», которые служат украшением, свисая из носа { Boas . Kwa . Indians . Jesup. V. 1. P. 484) и из ушей (тлинкиты и хайда — см. Swanton. Haida, p. 146). Их помещают также па гербовых одеялах, на поясах, на шайках. Примеры у квакиютлей см.: Ethn. Kwa., p. 1069. У авиксноков и ласикоала (племена из группы квакиютлей) раковины абалоне располагают вокруг щита, своей формой удивительно похожего па европейский. Boas. 5 lh Report. P. 43. Этот вид щитов, вероятно, представляет собой первобытную или близкую ей форму медных щитов, по форме также удивительно напоми нающих средневековые.
741
Тлипкиты допускают, что в доме все говорит, что духи говорят с опор ными столбами и балками дома и от их имени: таким образом, столбы и балки обретают речь и происходят диалоги между тотсмичсскими животными, ду хами, людьми и вещами, живущими в доме; это постоянный принцип рели гии тлинкитов. Примеры см.: Swanton. Tlingit. P. 458, 459. Дом слушает и го ворит у квакиютлей. Kwa. Ethn., р. 1279, 1.15.
742
Дом воспринимается как некое подобие мебели. (Известно, что долгое время он воспринимался так же в германском праве.) Его переносят, он пере мещается. См. многочисленные мифы о «магическом доме», построенном в одно мгновение, в частности о доме, данном дедом, Которые собрал Боас ( Tsim . Myth ., р. 852, 853). Примеры у квакиютлей см.: Boas. Sec. Soc., р. 376, там же, па с. 376 и 380, рисунки и таблицы.
743
Драгоценными, магическими и религиозными вещами также являют ся: 1) орлиные перья, часто отождествляемые с дождем, нищей, кварцем, «хорошим лекарством». Примеры: Tlingit T. М., р. 383, 128 и т. д.; у хайда (массст): Haida Texts . Jesup , VI. P. 292; 2) трости, гребни. Tlingit. T. M., p. 385; Swanton. Haida. P. 38; Boas, Kwakiutl Indians, Jesup. V, ч . 2. C. 455; 3) браслеты , например , y племени , живущего в низовьях реки Фрейзер : Boas. Indianische Sagen, S. 36; y квакиютлей : Boas. Kwa. Ind. Jesup. V. 2. P. 454.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: