Марсель Мосс - Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии
- Название:Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КДУ
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Мосс - Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии краткое содержание
Данное издание содержит развернутые комментарии и вступительную статью, дополняющие тексты М. Мосса и способствующие более основательному знакомству с его творчеством.
Издание предназначено для преподавателей, студентов и специалистов в области общественных и гуманитарных наук, а также для всех, кто интересуется актуальными и вечными проблемами человеческой жизни, общества и культуры.
Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Квакиютли сохранили, по крайней мере в мифе (Boas. Sec. Soc., р. 383 и 385; ср. с. 677. 1.10), воспоминание об обряде передачи, который встречается у эскимосов: герой кусает все, что дает. В мифе хайда описывается, как Госпо жа Мышь «облизывала» то, что давала. Haida Texts , Jesup , VI. P. 191.
765
Во время брачного обряда (разрушение символической лодки) поется:
Я пойду и разобью на куски гору Стивенс. Я сделаю из нее камни для
моего очага (черенки).
Я пойду и разобью гору Катсай. Я сделаю из нее камни для моего очага.
Богатство сейчас катится к ней от великих вождей.
Богатство сейчас катится к ней со всех сторон.
Все великие вожди станут под ее защиту.
766
Впрочем, как правило, они идентичны, по крайней мере у квакиютлей. Некоторые знатные люди идентифицируются со своими потлачами. Основ ной титул главного вождя — это просто Максва, что означает «большой пот лач». Ethn. Kwa., р. 972, 976, 805. Ср. в том же клане имена «устроителей потлача» и т. д. В другом племени той же нации, у дзавадееноксу, один из
767
157 Мы знаем, естественно, что они имеют более широкое распространение (см. далее, примем. 521), и исследование лишь временно останавливается на этом.
768
Мейе и Анри Леви-Брюль, так же как и наш незабвенный Ювелен*, любезно высказали нам ценные замечания но поводу последующего раздела.
769
Известно, что помимо гипотетических реконструкций Двенадцати Таблиц и нескольких текстов законов, сохранившихся в надписях, мы обла даем весьма скудными источниками относительно всего, что касается четы рех первых веков римского права. Хотя мы нс разделяем сверхкритической позиции Ламбера в его работе “L’Histoire traditionnelle des Douze Tables” (Mélanges Appleton), 1906, но следует признать, что значительную часть тео рий специалистов в области римского права и даже самих римских «античпи- ков» можно рассматривать как гипотезы. Мы позволим себе добавить к ним еще одну гипотезу.
770
О германском нраве см. далее.
771
О пехит см.: Huvelin. Nexum. Dict., des Ant.; Magie et Droit individuel (Année, X), a также анализы и дискуссии, опубликованные в “Année sociologique”, VII, р. 472 и сл.; IX, с. 412 и ел.; XI, с. 442 и сл.; XII, с. 482 и ел., Davy. Foi jurée, р. 135. Библиографию и изложение теорий специалистов в области римского права см.: Girard. Manuel élémentaire de Droit romain, 7e éd., p. 354.
Ювелен и Жирар, вероятно, во всех отношениях очень близки к истине. К теории Ювелена мы предложим только одно дополнение и одно возраже ние. «Соглашение об ущербе» (Magie et Droit ind., p. 28; cp.: Injuria. Mél.
Appleton ), на наш взгляд, носит не только магический характер. Оно пред ставляет очень характерный пример пережитка древних прав на потлач. Тот факт, что один является должником, а другой — кредитором, делает того, кто обретает таким образом превосходство, правомочным оскорблять другую сторону, своего должника. Отсюда целый ряд отношений, на которые мы об ращаем внимание в этом томе «Социологического ежегодника», по поводу joking relationships — «шутливого родства», в частности, у виннебаго (сиу)*.
772
Huvelin. Magie et Droit individuel (Année, X).
773
:ш См. далее, c. 256 и след. O wadiatio см . Davy . Année, XII, p. 522 и 523.
774
' ш Эта интерпретация слова stips основана на интерпретации Исидора Севильского, V, с. 24, 30. См .: Huvelin. Stips, stipulatio* и т . д . (Mélanges Fadda), 1906. Жирар ( Girard . Manuel , с. 507, нримеч. 4) вслед за Савиньи про тивопоставляет тексты Варрона и Феста этой образной, ясной и простой ин терпретации. Но Фест, после того как действительно говорит “ stipulus *, firmus *”, во фразе, к сожалению частично утраченной, вероятно, говорил о "... (?) defixus ”*, возможно, о палке, вбитой в землю. (Ср. с метанием палки во время продажи земли в договорах эпохи Хаммурапи в Вавилоне; см.: Cuq . Etudes sur les contrats. Nouvelle Revue historique du Droit, 1910. P. 467).
775
165 Cm. Huvelin , там же . Année sociologique, X. P. 33.
776
существование продажи, в которой оплата производится реальным или изоб раженным скотом. Достаточно представить себе, что отдача этого скота-опла ты или его изображения сближала договаривающиеся стороны и, в частно сти, продавца с покупателем. Как и в продаже или во всякой передаче скота, покупатель или последний обладатель остается, по крайней мере на время (расторжения договора в результате обнаружения изъянов в вещи и т. д.), в связи с продавцом или предыдущим владельцем (см. далее факты, относя щиеся к индийскому праву и фольклору).
167 Уаттоп. Эе гс гиБ^са, II. Р. 1, 15.
777
О familia см .: Dig., L, XVI, de verb. sign. № 195, § 1. Familiae appellatio и T. д . и in res и in personas diducitur* и т . д . ( Ульпиан ). Ср.: Исидор Севильский , XV, 9, 5. В римском праве вплоть до очень поздней эпохи деятельность но разделению наследства называлась familiae erciscundae *. Dig . XI, II. То же в Кодексе, III , XXXVIII. Наоборот, res равняется familiœ, в Двенадцати Таб лицах, V, 3, — super pecunia tutelavesuae rei*. Cp. Girard. Textes de droit romain, p. 869, примем .; Manuel, p. 322; Cuq. Institutions, 1, p. 37. Гай (II, 224). воспро изводит этот текст , говоря super familia pecuniaque*. Familia уподобляется res и substantia * также в Кодексе ( Юстиниана ), VI, XXX, 5. Ср . также familia rustica и urbana*. Dig., L, XVI, de verb, sign., № 166.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: