Алексей Виноградов - Авеста. Яшты
- Название:Авеста. Яшты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005673060
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Виноградов - Авеста. Яшты краткое содержание
Авеста. Яшты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И к Амератату (Ameretât), владыке; к тучности и стадам; к изобилию зерна; и к могущественной Гаокерене (Gaokerena), созданной Маздой.
4. (В Гах-Хаване Gâh Hâvan): Митре, владыке широких пастбищ и Раме Хвастре (Rama Hvastra).
(В Гах-Рапитвине Gâh Rapithwin): Аша-Вахисте (Asha-Vahishta) и Атару (Atar), сыну Ахура Мазды.
(В Гах-Узерине Gâh Uzîren): К Апам-Напаму (Apãm Napât), высокому господу, и к воде, созданной Маздой.
5. (В Гах-Айвисрутреме Gâh Aiwisruthrem): Фраваши (Fravashis) правоверных и женщинам, которые производят стада самцов; процветанию времен года; хорошо сложенной и высокой Силе; Веретрагне (Verethraghna), созданной Ахурой, и сокрушительному Восходу.
(В Гах-Усахине Gâh Usahin): Святому, набожному, поражающему демонов Сраоше (Sraosha), который заставляет мир расти; Рашну-Разиште (Rashnu-Razishta) и Арштату (Arshtat), которые заставляют мир расти, что увеличивает мир;
Будь умилостивлением с жертвой, молитвой, умилостивлением и прославлением!
Йатха аху вайрио (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.
2
6. Мы приносим жертву Ахура Мазде, светлому и славному; мы приносим жертву Амеша-Спентасу, вседержителю, всеблагому.
Мы приносим жертву Воху-Мано, Амеша-Спента; мы приносим жертву Миру, чье дыхание дружелюбно и кто сильнее всех разрушает существа; мы приносим жертву небесной Мудрости, созданной Маздой; мы приносим жертву мудрости, приобретенной через ухо, сделанное Маздой.
7. Мы приносим жертву Аша-Вахиста, прекраснейшему, Амеша-Спента; мы приносим жертву столь желанному Айриаману; мы приносим жертву инструменту, созданному Маздой; мы приносим жертву доброму Саоке с глазами любви, созданному Маздой и святому.
Мы приносим жертвы Кхшатра-Вайрье; мы приносим жертвы металлам; мы приносим жертвы торговле и Милосердию.
8. Мы приносим жертву доброй Спента-Армаити (Spenta-Armaiti); мы приносим жертву доброй Рате (Rāta), с глазами любви, сделанным Маздой и святыми.
Мы приносим жертву Хаурвату (Haurvatat), Амеша-Спента; мы приносим жертву процветанию времен года; мы приносим жертву годам, святым и владыкам святости.
Мы приносим жертву Амеретат (Ameretat), Амеша-Спента; мы приносим жертву тучности и стадам; мы приносим жертву изобилию зерна; мы приносим жертву могущественной Гаокерене, созданной Маздой.
9. (В Гах-Хаване Gah Hawan): Мы приносим жертву Митре, владыке широких пастбищ; мы приносим жертву Раме Хвастре.
(В Гах-Рапитвине Gah Rapithwin): Мы приносим жертву Аша-Вахиста и Атару, сыну Ахура Мазды.
(В Гах-Узерин Gah Uzerin): Мы приносим жертву Апаму Напату, быстроконному, высокому и сияющему владыке, владыке женщин; мы приносим жертву святым водам, созданным Маздой.
10. (В Гах-Айвисрутреме Gâh Aiwisruthrem): Мы приносим жертвы добрым, могущественным, благотворным Фраваши верных; мы приносим жертвы женщинам, которые приносят стада мужчин; мы приносим жертвы процветанию времен года; мы приносим жертвы хорошо сложенной, высокой Силе; мы приносим жертвы Веретрагне, сделанной Маздой; мы приносим жертву сокрушительному Восходу.
(В Гах-Ушахине Gâh Usahin): Мы приносим жертву святому, высокому, поражающему демонов Сраоше, который заставляет мир расти, святому и владыке святости; мы приносим жертву Рашну-Разишта; мы приносим жертву Арстату (Arshtat), который заставляет мир расти, что заставляет мир увеличиваться.
3
11. Да будут сокрушены Яту (Yatus), о Заратуштра (пусть Заратуштра сокрушит Яту)! как Даевы (Daêvas), так и люди.
Кто он в чьем доме, о Спитама Заратуштра! каждый Друж (Drug, Druj) уничтожается, каждый Друж погибает, когда он произносит эти слова:
12. … (текст испорчен?)
13. Именно он берет семь Амеша-Спентас, вседержитель, всеблагой, как щит против своих врагов.
Мы поклоняемся Закону почитателей Мазды; мы поклоняемся водам, приходящим в форме лошади, сделанной Маздой (Mazda).
14—15. Он отрекся от прегрешений и пороков, О Заратуштра! он отрекся от всех грехов и пороков, О Заратуштра! Когда он сбрасывает разрушителя Воху-Мано и его слова, с стократной стократной, с многократно многократной проповедью и поражением, и он забирает Закон Мазды, который был унесен как узник, от рук [нечестивых], которые уничтожены его силой.
Ашем Вохью: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»
16. Йатха аху вайрио (Yathâ ahû vairyô): Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано (Vohu-Mano) будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.
Я благословляю жертву и молитву, силу и энергию
Ахура Мазда, светлый и славный, и Амеша-Спентас;
О Воху-Мано; о Мире, чье дыхание дружелюбно…
О Аша-Вахиста, прекраснейшей; о столь желанном Айриамане…
О Кшатра-Вайрье, о металлах…
О доброй Спента-Армаити и о доброй Рате…
О Хаурватате, владыке…
О Амеретате, владыке…
(В Гах-Хаване Gah Hawan): О Митре…
(В Гах-Рапитвине Gâh Rapithwin): Об Аша-Вахиште…
(В Гах-Узерине Gâh Uzîren): О верховном владыке Апаме Напате…
(В Гах-Айвисрутрем Gâh Aiwisruthrem): О Фраваши верующих…
(В Гах-Ушахине Gâh Usahin): О святом, благочестивом, поражающем демонов Сраоше, который заставляет мир расти; о Рашну-Разиста и Арстате, который заставляет мир расти, что заставляет мир увеличиваться.
Ашем Вохью: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»
Дайте этому человеку (кто принесет жертву Амеша-Спентас) яркость и славу, дайте ему здоровье тела, дайте ему крепость тела, дайте ему победоносную силу тела, дайте ему полное благополучие богатства, дайте ему добродетельное потомство, дайте ему долгую, долгую жизнь, дайте ему светлую, всеблагую, счастливую обитель Святых.
Примечания
11.
«Яту (Yatus), как Даевы (Daêvas), так и люди».
Яту – это либо демоны, либо люди. Человек-Яту – это колдун, волшебник. Яту постоянно упоминаются как помошники Дэвов. Их союзниками являются Други и Пайрики.
Яту можно сопоставить с Якши и Якти.
Якши (yaksa) – воинственные существа полубожественной природы, стражи сокровищ бога Куберы. В индийской мифологии якши выступают чаще как добрые духи, но иногда они причисляются к существам демоническим. Якшини – женщина Якши, не чурались связей с обычными мужчинами.
Якти, небесные странники, оставшиеся на Земле, и по Бируни, правившими в Вавилоне до халдеев и потопа.
Абу Рейхан Бируни. «Книга вразумления начаткам науки о звездах. Глава 5.
Сиф до рождения Еноса (230—435 годы от сотворения мира). В его время Якти подстрекали сынов Адама вернуться в рай, но те стали отшельниками и уединились для богослужения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: