Герда Грау - Анекдот
- Название:Анекдот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герда Грау - Анекдот краткое содержание
АУДИОВЕРСИЯ от InCome - "Доп.материалы"
Анекдот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэр, можно вопрос? — вдруг нарушил тишину Мартинес, задрав голову. — А почему мы до сих пор не получили ни одного сигнала из космоса от других разумных цивилизаций?
Вайз поперхнулся жвачкой, а Креббер обеспокоенно вытянул шею — не закончилась бы шутка Мартинеса многостраничным рефератом каждому.
— Некорректная постановка вопроса, — лениво ответил сверху Лаудер, и рефераты в голове Креббера тут же счастливо отменились. — Каждый день регистрируется огромное количество сигналов из космоса, и нет ни одного доказательства, что часть из них не принадлежит разумным существам.
— Почему же они не дифференцируются? — встрял Девилер.
Лаудер сделал несколько шагов вниз по лестнице и остановился, положив руку на перила.
— Существует такое понятие, как селективное внимание, — сказал он. — Мозг замечает и распознает только то, что ему уже знакомо, остальное игнорирует. Насколько вы уверены в своей способности дифференцировать послания других людей?
— Это вы про взаимопонимание в браке? — зачем-то ляпнул Грегори.
Курсанты засмеялись.
— Нет, я об обычной человеческой речи, — Лаудер посмотрел на него с жалостью. — Вы способны понять другого человека?
— Если знаю язык… — Грегори вдруг замолчал, почувствовав подвох, посмотрел на Такэду, лицо которого было непроницаемой маской. — Или хотя бы группу языков…
— Человека, который говорит с вами на одном языке, — охотно дополнил условие Лаудер.
Ответ выглядел до прозрачности очевидным.
— Чего тут трудного-то? — ляпнул от стены Гейл. — Конечно, поймем.
Тед чувствительно ткнул его в бок локтем, и Гейл замолчал, возмущенно сопя — что он опять сказал не так?
— Постараемся, — дипломатично ответил за него Тед. — Если он, конечно, не выражается устаревшими формами или не отличается от нас диалектом.
— И не пользуется шифром, — торопливо добавил Джонсон.
— Не шепелявит и не заикается, — выпалил Стюарт.
— Не тарахтит со скоростью пулемета или наоборот, растягивает буквы одну на час…
— И нарочно не несет абракадбру!
— Еще ограничения? — Лаудер обвел взглядом присутствующих.
Совокупность курсантских индивидов других условий не породила, и список постановили считать исчерпывающим. Все заерзали на ящиках, предчувствуя развлечение, которое поможет весело провести время до прихода катера. Лаудер поднялся, прошелся по перекрытию возле прожектора, пробуя его ногой и глядя почему-то в потолок, после чего повернулся и неожиданно выключил свет.
— Космос — это темнота и неопределенность, — голосом, не допускающим возражений, сказал он сверху. — Сосредоточьтесь на том, что услышите.
Курсанты немного повозились и затихли, когда стало ясно, что никто не собирается бросать им за шиворот цикад. Несколько секунд стояла полная тишина, а потом голос Лаудера, искаженный каким-то нечеловеческим напряжением, проорал сверху:
— Бегите!
Свет ударил в глаза, ослепший Вайз подскочил, споткнулся о Мартинеса и раздраженно рванул его за плечо:
— Уходим!
— Куда? — испугался тот.
— Ты что, глухой? — возмутился Вайз.
— А ты? — Мартинес вцепился в его майку. — Он сказал «Сидеть»!
Они несколько секунд посмотрели друг на друга, потом обернулись на странный звук — Креббер сполз у стены на четвереньки. Вайз с тревогой нагнулся к нему и тут же отскочил, потому что Креббера вырвало. Такэда, закрыв глаза ладонями, раскачивался из стороны в сторону. Тейлор, бледный как полотно, стоял спиной к стене, часто дыша, словно пробежал стометровку.
— Что происходит? — испуганно крикнул сбоку Стюарт. — Вы куда?
— Что сказал Лаудер? — вместо ответа рявкнул Вайз.
— Ничего, — растерялся тот. — Птицей вроде бы прокричал. Типа чайки…
Вайз осекся.
— Птицей? Эндрюс?
— Ничего я не слышал, — огрызнулся Гейл. — Чего все с ума посходили?
— Так, погодите, — сквозь дробь в висках до Вайза начало доходить. — Девилер?
— Была команда лежать, — сквозь зубы ответил тот, навалившись на свой ящик животом, словно на спасательный плот.
— Как лежать?
— Откуда я знаю? Просто — лежать. Как собакам командуют.
— Грег?
— Я не слышал, я только свет видел. Как вспышка, — торопливо сказал Грегори. — Думал, прожектор коротнуло.
— Минога, а ты?
Джонсон плотно сжал губы и замотал головой.
— Не скажу.
— Давай мне на ухо.
Тот поколебался, но прошептал несколько слов, прикрыв рот ладонями и побагровев ушами. Вайз с досадой плюнул себе под ноги и вернулся на свой ящик, подперев голову руками. Масштаб поражения был ясен и без этого. Такэда помог Кребберу перебраться на чистое место и протянул бутылку воды, оставшуюся после марш-броска. Руки у Креббера ходили ходуном, так что пластиковое горлышко не сразу попало в рот.
— С тобой-то что? — хмуро спросил Вайз.
— Не знаю, — простонал Креббер в бутылку. — Мне словно в живот кто-то рукой залез.
— Это уже ни в какие ворота, — возмутился Стюарт. — Галлюциноген?
— С хрена ли?
— А как еще мы могли слышать разное? И видеть? Или не видеть и не слышать?
— Групповой психоз? — неуверенно предположил Грегори.
— Я не успел испугаться, — возразил Девилер. — И при массовом психозе группа копирует поведение кого-то одного, а у нас кто куда попер.
— Янни и Лорел, — негромко сказал Тед.
— О, вот и бред подъехал, — насмешливо констатировал Мартинес, быстро пришедший в себя, когда выяснилось, что не он один в дураках.
— Это не бред, — заступился за Теда Такэда. — Это старая акустическая шутка. Звуковая дорожка, в которой люди, которые чувствительны к высоким частотам, слышат одно имя, а те, кто к низким, другое. А трек один, он нарочно так записан.
— Причем тут трек? — возмутился Стюарт. — Здесь из техники только долбаный фонарь, он звук не проигрывает. И то два имени, а нас тут десять. Это Лаудеру нужно было каждому отдельно кричать, и так, чтобы услышанное соседями не распознавалось или не могло интерпретироваться однозначно.
— Погоди,— остановил его Вайз. — Какой у Лаудера частотный диапазон в голосе? Кто-нибудь знает его октавность?
Никогда раньше они таким вопросом не задавались, и теперь все глаза обратились к Теду и Такэде.
— Восемь, — одними губами ответил Такэда.
— Десять, — одновременно с ним ответил Тейлор.
В ангаре наступила тишина. Стюарт протяжно присвистнул.
— Он потому и свет выключил, чтобы мы по губам не прочитали, — торопливо добавил Такэда. — Убрал эффект Макгурка.
— Ясно, — мрачно констатировал Вайз. — Такого диапазона на всех хватит, чтобы ни разу не повториться и не создать что-то знакомое уху. В следующий раз дополним условия стандартным звуковым диапазоном, воспринимаемым человеческим ухом, а не глазами или, мать их, кишками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: