Герда Грау - Принцесса
- Название:Принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герда Грау - Принцесса краткое содержание
Принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 1. Кастинг
— Желающих в других ротах нет, ваша — моя последняя надежда, — смущенно сказала Кларисса Боунс. — Честно говоря, я даже не знаю, как им это предлагать — мальчики, да еще и военные… Со связистами таких проблем не возникло, но там среди учащихся есть девочки. Может быть, позовем кого-нибудь со стороны? Чью-нибудь подругу или родственницу? Будет вроде приглашенной звезды. Так делается, когда…
— Мисс Боунс, — ответил Лаудер, — конкурсный спектакль ставится собственными силами, это традиция училища, которой уже много лет. Не думаю, что ее следует нарушать. Сколько вам нужно исполнителей?
— Трое. Желательно, знаете ли, такого сложения, чтобы костюмы сидели хорошо, и фигура… Гример у нас есть, так что внешность не важна.
— Сейчас найдем.
Они вошли в зал, куда реквизиторы привезли и свалили на столы костюмы и парики. Рота, оставленная без присмотра, уже растащила картонные мечи и короны, и самые смелые примеряли бороды. Стюарт увидел вошедших, резко свистнул — и курсанты быстро побросали реквизит в кучу.
— Построились, — приказал Лаудер.
Он демонстративно посмотрел на часы. Вдоль стены немедленно образовалась шеренга, участники которой, переругиваясь, продолжали толкаться и меняться местами, пока Кларисса разглядывала тех, кто уже нашел свое место. Стоявший к ней ближе всех татуированный Вайз перехватил ее взгляд и сделал недвусмысленное движение бедрами. Кларисса покраснела и отвела глаза.
— Выбирайте, — вежливо сказал ей Лаудер.
Она прошла вдоль шеренги, потом назад, стараясь не смотреть на их слишком тесные майки, потом указала на самого маленького из курсантов.
— Мне кажется, вот этот очень подойдет для роли.
— Шаг вперед, — приказал Лаудер.
Кто-то ткнул шагнувшего Мартинеса в спину, тот ухмыльнулся и сложил пальцы за спиной в неприличный жест — Кларисса была хорошенькой. Завистливый Стюарт незамедлительно дал ему пинка.
— Еще вот этот, — она указала на третьего с конца курсанта.
— Тейлор, шаг вперед.
Вайз неожиданно поднял руку.
— А можно и мне тоже, сэр? — умоляюще сказал он. — Я в детстве играл в школьном спектакле. Люблю искусство, я стихи к песням сочинял.
— Можно, — кивнул Лаудер, и, обернувшись к Клариссе, сказал: — Вот видите, даже доброволец есть, а вы переживали. Надеюсь, ваш гример будет на высоте.
— О, я уверена, — Кларисса засмеялась, глядя на коричневые бицепсы Вайза. — Это будет даже интересно. На принца мы нашли мальчика, но я, честно говоря, хотела бы попробовать на роль и вот этого фактурного паренька.
— Эндрюс, шаг вперед.
Гейл неохотно встал рядом с Вайзом, демонстрируя отвращение к идиотской затее.
— Итак, — сказал Лаудер. — Вы четверо снимаетесь с занятий до конца недели, для репетиций и дальнейшего участия в конкурсном спектакле. Кларисса Боунс, наш режиссер, объявит вам расписание репетиций и время их начала. Надеюсь, вам хватит ума не спорить с ней и не нарушать ее требования.
Он сделал паузу.
— Да, сэр, — привычно ответили курсанты.
— По результатам спектакля все участники получают внеочередную увольнительную на Мумбаи.
Обделенная вниманием Клариссы шеренга издала разочарованный стон. Вайз поиграл сначала одной мышцей, потом другой и подмигнул Клариссе.
— Есть вопросы? — спросил Лаудер, оглядев будущих актеров.
— Есть, сэр, — бодро ответил Вайз. — Эндрюс принц, а мы кто?
Кларисса улыбнулась.
— По сценарию у нас есть король, а у короля…
— Три сына, — вставил Мартинес. — Я знаю эту сказку.
— Нет, — покачала головой Кларисса. — Три дочери.
Глава 2. Сценарий
— Дай сюда.
Вайз открыл сценарий и пробежал его глазами, потом бросил его на табурет, стоявший посередине комнаты, отведенной для репетиций.
— Что-то у меня слов в пьесе маловато, — с досадой сказал он. — Может, поменяемся ролями, Кальмар?
— Хрен, — хладнокровно ответил Мартинес. — У меня роль главная, невеста принца, а у тебя второстепенная, хрен пойми кто. Я дурак, что ли?
— Какая разница?
— А такая, что исполнителей главных ролей приглашают на банкет после спектакля, там жратвы от пуза и выпивки тоже. С режиссером и прочими постановщиками. Традиция.
Лицо Вайза вытянулось.
— То есть пахать будем вместе, а обжираться с преподами — только вы с Эндрюсом? — подозрительно спросил он.
— Ты упашешься, — хохотнул Мартинес, открывая сценарий. — У тебя всего три реплики, остальное время стоишь и молчишь. Вот сыграй так, чтобы тебя запомнили, может, и тебя на банкет позовут.
— Сыграешь тут, — Вайз полистал страницы. — У меня слов всего ничего. «Что в ней хорошего, тоскливо как в могиле. Ах, спойте, сэр!» — и все, дальше уже Эндрюс говорит: «Вы сами попросили».
— Нет маленьких ролей, Кеннет, есть маленькие актеры, — насмешливо процитировал Гейл слышанную где-то фразу, доставая сигарету и засовывая ее за ухо.
— Тебя забыл спросить, принц-принцесса, — Вайз хлопнул его сценарием по торчащим на макушке серым вихрам и бесцеремонно вытащил сигарету у него из-за уха. — А кто знает, что за спектакль у связистов?
— Тайна, покрытая мраком, — сказал Тейлор, разглядывая стоявшую у стены бутафорскую, но с настоящими струнами, гитару. — Мы же им конкуренты. В прошлом году была греческая трагедия. Наверное, в этом году смешное что-нибудь привезут.
Он пристроил гитару себе на колени и взялся за ее настройку.
— Смешнее, чем у нас, не будет, — Вайз снова открыл сценарий, полистал его и вдруг заржал. — Я смотрю, повезло тебе, Головастик. Будешь первым парнем в училище, который поцелуется с Кальмаром.
— Чего? — возмутился Мартинес. — Где это?
— А вот финал, на, смотри, — Вайз сунул ему под нос страницу.
"Когда тебя увидел у фонтана,
Ты светом озаряла все вокруг.
И звезды в небе темном затмевала
Красой своей божественной, мой друг.
Желаю стать тебе я самым-самым.
Дарить добро, заботу, теплоту.
Ты для меня моей принцессой стала,
Хочу сказать, что я тебя люблю"
— И ремарка: Принц целует Первую принцессу.
Гейл и Мартинес переглянулись, лихорадочно зашуршали своими экземплярами сценария, нашли указанную сцену и прочли ее почти одновременно, после чего подняли головы и мрачно уставились друг на друга. Тейлор, хихикнув, быстро сыграл фрагмент куплетов тореадора из оперы «Кармен».
— Может, это понарошку? — неуверенно предположил Гейл. — Как-нибудь символически?
— Ни хрена, — заявил Вайз. — Нет маленьких ролей, есть дерьмо-актеры, которые не могут выложиться на все сто, и из-за них мы продуваем связистам из года в год. На этот раз все должно быть по-другому. Если мы выиграем, то тогда и на банкет попадем все. Так что будешь целоваться взасос, как положено, чтобы у связисток в трусах мокро стало. Вник, принц сопливый, или тебе повторить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: