Герда Грау - Принцесса
- Название:Принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герда Грау - Принцесса краткое содержание
Принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тед как-то странно вел себя при каждом приближении кисточки, и Гейл понял, что тот опасается, как бы ему не заехали в глаз.
— Не бойся, — сквозь зубы сказал он. — Смотри в потолок и дыши ровнее.
Тед поднял глаза вверх и застыл так с напряженным лицом. Гейл был доволен собой — он не только ни разу не попал в глаз, но даже и не размазал краску. Последними нужно было рисовать губы. Контур дался ему легко, набил уже руку, а с цветом вышла заминка. Малиновый выглядел слишком ярко, и, поколебавшись, Гейл стер его с губ Теда салфеткой и тыльной стороной руки.
— Не подходит, — объяснил он Клариссе.
— Соображаешь, — с уважением сказала она. — Молодец.
Подумав, Гейл остановился на ярко-красной помаде. Он немного переборщил, но Кларисса махнула рукой:
— Ничего, не страшно, дай ему салфетку поцеловать.
Гейл вытащил салфетку, прижал ее ладонью ко рту Теда и держал, пока лишняя краска не впиталась. Взгляд Тейлора стал туманным, словно в салфетке был хлороформ, но Кларисса похвалила и его. Гейл посмотрел на Мартинеса, у того макияж был куда сдержаннее и выглядел более приличным, чем то, что он сотворил с Тедом. На трезвый взгляд Тейлор был размалеван как уличная девка, и Гейл расстроился. Но Кларисса при взгляде на Мартинеса покачала головой.
— Правильно ли сделан сценический макияж, проверяется просто, — сказала она. — Гасится большой свет.
Она отошла к выключателю и нажала кнопку. Лампы погасли, в гримерке воцарился полумрак, и в этом тусклом свете произошло чудо: лицо Мартинеса растворилось в темноте, тогда как в лице Теда проступила какая-то дьявольская и непомерная красота. У Гейла захватило дух — это было сродни ощущениям от первого дрифта, волшебство во всей силе, Пигмалион и Галатея. Макияж больше не казался ярким, и вообще было невозможно сказать, есть ли он на самом деле.
— Видите свои ошибки?
Ошибки? Гейл не видел никаких ошибок, кроме одной — похоже, природа налажала с полом Теда Тейлора.
Глава 4. Репетиция
— Начали, — сказала Кларисса. — Сражение принца с драконом.
Она и ее помощник уселись в первом ряду, держа в руках сценарии. За их спинами маячил шестикурсник Полип, которому что-то пояснял вполголоса Тейлор. Тед не пропускал ни одной репетиции, даже если не участвовал сам, с интересом наблюдал за событиями на сцене, не замечая ни косноязычия актеров, ни нелепости сюжета. Как ни странно, эта маленькая группа поддержки ободряла Гейла. До сегодняшнего дня.
— Какой идиот написал эту хрень? — шепотом спросил он Марка, который играл странствующего менестреля с гитарой, пока они вдвоем изображали движение по тропинке топтанием на месте.
— Кто б сказал, — злобно ответил тот. — Но судя по тому, что Полип торчит в зале — его работа. Стихоплет, мать его.
Они одновременно посмотрели на гордую физиономию Полипа и остановились возле логова дракона — бутафорского холма с огромной дырой посередине.
— Пришел конец твой, чудище лесное
Довольно ты пугал окрестный люд!
Скорее попрощайся с головою
Ее тебе сейчас я отрублю, — громко сказал Гейл и помахал перед собой пластмассовым мечом.
По сценарию дракон должен был высунуться и подставить ему свою шею, но вместо дракона из дыры выглянул игравший эту роль носатый пятикурсник Блюм по кличке Чибис.
— Голограмму дракона еще не сделали, — заявил он. — Можно я пока так реплики буду говорить?
— Можно, — сказала Кларисса. — На репетиции это неважно.
Марк прыснул — меньше Чибиса на дракона здесь была похожа только бутафорская пальма с большим орехом наверху.
— Дракон, реплику, — напомнила Кларисса.
— Сраженье со злом до скончания века, — старательно проорал Блюм, подпрыгивая на стуле, который был у него под ногами, —
Проклятый удел, зло внутри человека.
И если дракона в себе ты убьешь,
Тогда лишь в награду получишь любовь.
Гейл вздохнул и огрел его плашмя клинком меча по голове.
— Стоп, — сказала Кларисса, вставая. — Что ты сейчас сделал?
— Дракона победил, — удивился Гейл. — Не голову же ему рубить?
— Не в голове дело, — ответила Кларисса, подходя к сцене. — Дракон у нас пока условный, но играть нужно по-настоящему. Где эмоции? Давайте еще раз с начала.
Гейл с Марком снова вышли на тропинку, дошли до логова дракона, и после реплики Блюма Гейл мечом дал ему по шее и энергично затолкал его обратно в нору. Блюм отчетливо матюгнулся и совершенно не по сценарию пнул Гейла ногой в коленную чашечку.
— Стоп, — опять сказала Кларисса. — Никакой зрелищности. И что за отсебятина?
В зал тихонько просочился Вайз, который в этой сцене не участвовал и пришел исключительно ради Клариссы. Он плюхнулся в кресло поблизости и вперил в нее томный взгляд.
— Послушай, — терпеливо сказала Кларисса Гейлу, не обращая внимания на Вайза. — Театр — это игра, в основном воображения, и актерского, и зрительского. Ты вот когда-нибудь воображал себя рыцарем? Представь, что дракон тоже настоящий. Что он угрожает людям, что он похитил принцессу и собирается ее убить, что нет другого способа его остановить его, кроме как отрубить голову, и за это ты его тоже ненавидишь. Сможешь?
Гейл промолчал.
— Головастик, да соберись уже, — гаркнул Вайз. — Врежь этому жиртресту как положено, и тебя отпустят.
Он издалека показал свой убийственный хук справа. Гейл решительно вернулся на исходную позицию, в третий раз прошел по дорожке к норе дракона, но с каждым шагом в нем крепло чувство нелепости происходящего и собственного провала. Блюм, вместо того, чтобы залезть на стул, в этот раз просто остался сидеть и безнадежно уставился на него снизу. Слова сразу вылетели у Гейла из головы, Марк глупо ткнулся ему в спину, и они остановились.
— Ребята, ну в чем дело? — расстроено спросила Кларисса.
— Не вижу я тут дракона, — Гейл опустил меч. — Только Чибиса вижу. Что мне с ним делить, Мартинеса что ли? Так я не по этой части.
— Воображения не хватает, — прокомментировал Блюм.
— Перерыв, — Кларисса махнула рукой, вернулась на свое место.
Гейл нашарил в кармане куртки сигареты и, спрыгнув со сцены, направился в туалет. Вайз проводил его взглядом, подсел к Клариссе и о чем-то с ней зашептался.
Когда он вернулся, ни Вайза, ни Тейлора в зале уже не было. Гейл снова залез на сцену, с отвращением подобрал свой пластмассовый меч и подошел к драконьему логову в сопровождении Марка. На этот раз Чибис никакой реплики не подал. Он просто стоял в просвете холма и держал за волосы зареванную избитую девчонку, лицо которой было залито кровью настолько, что разглядеть на нем можно было только расширенные от ужаса синющие глазищи. Марк зачем-то вцепился в рукав Гейла похолодевшими пальцами. Бутафорский холм неожиданно провалился в темноту, а вместо него выступили красноватые своды пещеры, освещенной факелами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: