Александр Акулов - Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс
- Название:Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448526329
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Акулов - Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс краткое содержание
Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глагол «существовать», «находиться» для одушевленных 16 16 К одушевленным в айнском языке относятся люди и похожие на людей существа, например, камуи – духи местности.
существительных: an – ед. ч., oka – мн. ч.
Глагол «существовать» для неодушевленных существительных: oma .
Глагол «жить в какой-то местности», «пребывать в каком-то месте» – un , от него, по всей вероятности, происходит частица un , обозначающая происхождение из какой-то местности.
Вероятно, что все эти глаголы (связка ne , форма единственного числа глагола «быть» – an и глагол «находиться где-то» – un ) являются производными от какой-то одной древней формы.
Прилагательные – глаголы выражающие признаки
В айнском языке прилагательное не является отдельной частью речи, а является подвидом глагола. Глаголы, выражающие признаки, могут быть названы предикативными прилагательными или стативными глаголами. Они ведут себя как непереходные глаголы, например:
poro – быть большим
ku=poro – я большой
e=poro – ты большой
poro – он большой/она большая/оно (нечто) большое
poro=as – мы без тебя большие
poro=an – мы с тобой большие
poro-an – кто-то большой
eci=poro – вы большие
poro – они большие.
В диалоге урока есть предложение, состоящее из одного стативного глагола:
Pirka.
[Это] хорошо.
Тематическая частица anakne
В айнском языке очень важным является выражение тема-ремных отношений. Тема – это то, что подразумевается известным участникам коммуникации, а рема – то новое, что сообщается в предложении.
Тема обычно стоит в начале предложения и обозначается специальной частицей anakne / anak .
Варианты anak / anakne совершенно равноправны; можно сказать, что выбор anakne или anak зависит от того насколько размеренная речь. Если говорящий произносит предложение неспеша, обдумывая слова, то, скорее всего, будет употреблена форма anakne , если же говорящий торопится сообщить информацию, то скорее будет употреблена форма anak .
Кроме того, следует иметь в виду, что частица anakne/anak может не употребляться, если это не мешает взаимопониманию.
Выражение принадлежности/притяжательности
Для выражения принадлежность к существительным прибавляются следующие личные показатели 17 17 Интересно отметить, что в других айнских диалектах наряду со способом описанном в данном уроке существуют и другие способы выражения притяжательности, например, притяжательность может выражаться при помощи глагола kor (оригинальное значение «иметь»): ku=kor cip – моя лодка, e=kor cip – твоя лодка и т.д., кроме того, притяжательность может выражаться и с помощью суффикса вида (V) hV, где V обычно аналогичны последнему гласному основы: ku=cip-ihi – моя лодка, e=cip-ihi – твоя лодка и т. д. В Курильско-Камчатском диалекте используется самый простой способ.
:
1л. ед. ч.: ku=/k=
2л. ед. ч.: e=
3л. ед. ч.: не имеет материального выражения
1 л. мн. ч. экскл.: ci=/c=
1 л. мн. ч. инкл.: an=
2л. мн. ч.: eci=
3л. мн. ч.: не имеет материального выражения
неопределенное лицо: an-
ku=cip – моя лодка
e=cip – твоя лодка
Ø=cip 18 18 В данной форме записи нулевой показатель обозначен специальным знаком: Ø=.
– его/ее лодка
ci=cip – наша без тебя лодка
an=cip – наша с тобой лодка
eci=cip – ваша лодка
Ø=cip – их лодка
an-cip – чья-то лодка
Также притяжательность может выражаеться простым примыканием, например:
Aynu itak
айнский язык/язык айнов
Pepe kotan
поселок Пепе/поселоек, где живет Пепе
Возможность совершения действия – easkay
Модальный глагол, выражающий возможность совершения какого-либо действия. Ставится после смыслового глагола.
Выражает как врожденную, так и приобретенную возможность:
K=inu 19 19 Inu [Ину] – «слышать», «заниматься слушанием» (неперех.); данный глагол образован прибавлением к глаголу nu «слушать» (перех.) объектного префикса неопределенного лица : -i- .
easkay.
Я могу слышать.
Ku=ma easkay.
Я умею плавать.
Наивысшая степень уверенности – ruwe
Во всех диалектах айнского языка имеется такая грамматическая категория как степень достоверность/уверенности. Маркеры достоверности выражают то каким образом говорящий получил сообщаемую им информацию и насколько она с точки зрения говорящего является достоверной.
Вспомогательный глагол ruwe буквально означает «след имеется», он выражает наивысшую степень уверенности/достоверности, показывает, что говорящий сам принимал участие в описываемых событиях, лично видел происходящее или может лично показать/доказать что сообщаемая информация является достоверной.
Простое настоящее время
В данном уроке все глаголы во всех предложениях стоят в формах настоящего простого времени 20 20 Помимо простого настоящего времени в айнском языке также выделяются следующие времена: будущее время, настоящее завершенное, настоящее длительное, простое прошедшее и прошедшее завершенное.
.
Настоящее простое время употребляется для обозначения обычных, регулярно повторяющихся или постоянных действий, например, когда мы говорим о чьих-либо привычках и т. д. Настоящее простое время обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но не привязаны именно к моменту речи.
Для образования настоящего простого времени во всех диалектах айнского языка, и в Курильско-Камчатском диалекте в том числе, не имеется никаких специальных вспомогательных глаголов, частиц и т.п., то есть, просто глагол в словарной форме, в форме единственного или множественного числа с необходимыми личными аффиксами является глаголом в форме настоящего простого времени.
Вопросительная чатица ya
Как видно из текста диалога, вопросительные предложения в айнском языке имеют такой же порядок слов, что и обычные повествовательные предложения, а вопрос обычно обозначается частицами завершающими предложение или свпециальными вопросительными словами. В данном уроке нам встретилась самая распространенная вопросительная частица – ya, будучи добавленной к поветсовательному предложению, она превращает его в вопросительное:
E=sinuma anak aynu itak e=itak easkay. Ты умеешь говорить на айнском.
E=sinuma anak aynu itak e=itak easkay ya? Ты умеешь говорить на айнском?
Упражнения
1. Переведите с айнского:
1) An=cip poro. 2) Poro-kotan ta oka=an. 3) Sinuma anakne Sisam mosir un kur ne. 4) Sinuma anak Nuca itak itak easkay. 5) Kamcatka anak poro mosir ne. 6) Kamcatka anak pirka ruwe.
2. Переведите на айнский:
1) Я живу на Камчатке. 2) Она живет в Японии. 3) Я живу в поселке. 4) Она живет в городе. 5) Она умеет говорить по-айнски. 6) Я умею говорить по-японски. 7) Наш поселок большой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: