Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение

Тут можно читать онлайн Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447435820
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Верчинский - Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение краткое содержание

Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - описание и краткое содержание, автор Анатолий Верчинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Толковый словарь даёт такое определение слову «разговорник»: «Пособие для изучающих иностранный язык, содержащее образцы бесед на разные обиходные темы». Какой должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.

Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Верчинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– I work there. I’m the press 164 164 press [pres] печать, пресса secretary. My name’s Jerry 165 165 Jerry [ˈdʒɛrɪ] Джерри (мужское и женское имя, уменьш. от Jeremiah, Jeremy, Jerome, Geraldine) Ross.

– Maybe you’ve heard of me?

– You wouldn’t believe the pressure 166 166 pressure [’preʃə] гнёт, бремя (каких-либо обстоятельств) of my job.

– It’s nice to see a new face.

– Hey… um… are you doing anything?

– Cause if you want, I… could give you a personalized tour. Would you like that?

Can I help you?

Знакомство мужчины с женщиной в магазине

Один из двух сотрудников магазина, имеющий небольшой опыт общения с женщинами, знакомится с сотрудницей соседнего отдела.

The 40 Year Old Virgin 2005 Judd Apatow Just ask a question okay Thats - фото 29

«The 40 Year Old Virgin» (2005) Judd Apatow

– Just ask a question, okay? That’s it.

– Because women do not care about what you have to say… at all 167 167 at all – совсем, полностью anyway, you know.

– And all they want to do is talk about themselves.

– Okay? So remember. Questions, be cool, and be kind of a dick 168 168 dick [dɪk] сыщик, детектив .

– So you’re just gonna let them do that.

– Here, be David 169 169 David [ˈdeɪvɪd] Дэйвид, Дейвид; Дэвид, Давид (мужское имя) Caruso 170 170 Дэвид Стивен Карузо – американский актёр и продюсер, наибольшую известность получивший за исполнение роли лейтенанта Горацио Кейна в сериале «C.S.I.: Место преступления Майами» in Jade.

– Okay. I know exactly 171 171 exactly [ɪg’zæktlɪ] в точности; точно; как раз; аккуратно; ровно what you’re talking about.

– You do. That’s good.

– There she is.

– Go plant that seed 172 172 seed [siːd] семя; семечко , man. Plant 173 173 to plant [plɑːnt] сажать, сеять, засаживать it with your finger.

– Can I help you?

– I don’t know. Can you?

– Are you looking for something?

– Is there something I should be looking for?

– We have a lot of books. So, maybe it depends on what you like.

– What do you like?

– We have a great section of… do-it-yourself.

– Do you like to «do it yourself»?

– Sometimes. I mean… if the mood 174 174 mood [muːd] плохое настроение strikes 175 175 to strike [straɪk] нападать, атаковать .

– How is the mood striking you now?

– What’s your name?

– What’s your name?

– I’m Beth 176 176 Beth [bɛθ] Бет, Бесс (женское имя, уменьш. от Elizabeth) .

– Andy 177 177 Andy [ˈændɪ] Энди, Анди (мужское имя, уменьш. от Andrew) .

– Andy. Don’t tell on 178 178 to tell on – ябедничать; доносить на (кого либо)» (разг.) me, okay, Andy?

– I won’t 179 179 won’t [wəʊnt] сокр. от will not (разг.) .

– Unless 180 180 unless [ən’les], [ʌn’les] если только, разве только (разг.) you want to be told on… Beth.

– Wow. That totally 181 181 totally [’təut (ə) lɪ] полностью; совершенно; безусловно worked!

– I literally 182 182 literally [’lɪt (ə) r (ə) lɪ] буквально, в прямом смысле слова, без преувеличения said nothing.

– And she found me fascinating 183 183 fascinating [’fæsɪneɪtɪŋ] обворожительный, очаровательный, пленительный .

– I would’ve thought you were doing that for years.

– Should I have asked her out?

– No. That’s the key. You wait for it to grow into a plant… and then you fuck the plant.

Can I offer you a ride somewhere?

Знакомство мужчины на машине с мужчиной на улице

Мужчина предлагает прохожему, который на самом деле является его родственником, проехаться с ним, а потом – посидеть и выпить.

The Curious Case of Benjamin Button 1996 Tim Burton Its nasty 184 184 - фото 30

«The Curious Case of Benjamin Button» (1996) Tim Burton

– It’s nasty 184 184 nasty [’nɑːstɪ] отвратительный, отталкивающий; мерзкий, противный out. Can I offer you a ride somewhere?

– Well, that’s awfully 185 185 awfully [ɔːf (ə) lɪ] ужасно, ужасающе, отвратительно kind of you, sir.

– My name is Thomas 186 186 Thomas [ˈtɒməs] Томас (мужское имя) , Thomas Button 187 187 button [bʌtn] пуговица .

– I’m Benjamin 188 188 Benjamin [ˈbɛndʒ (ə) mɪn] Бенджамин, Бенджамен (мужское имя) .

– Benjamin. It’s a pleasure to know you. Would you like to stop somewhere and have 189 189 to have + сущ. – принимать пищу a drink?

– All right.

Hello, there

Знакомство молодого человека с девушкой на улице

Один из «битлов» Ринго Старр убегает от поклонниц и надевает плащ. Чтобы понять, насколько сработает такая «маскировка», он пытается познакомиться с девушкой, но та отказывает ему.

A Hard Days Night 1964 Richard Lester Hello there Get out of it - фото 31

«A Hard Day’s Night» (1964) Richard Lester

– Hello, there.

– Get out of it, Shorty 190 190 Shorty [ʃɔːtɪ] коротышка, недомерок (пренебр. прозвище) .

I do not know your city

Знакомство мужчины с женщиной на улице

Граф Дракула в образе иностранца приезжает в Лондон и знакомится с женщиной, своей будущей жертвой. (Эпизод относится также к разделу «Как извиняются». )

Bram Stokers Dracula 1992 Francis Ford Coppola DRACULA My humblest 191 - фото 32

«Bram Stoker’s Dracula» (1992) Francis Ford Coppola

DRACULA: My humblest 191 191 humblest [’hʌmblest] покорный, смиренный; униженный apologies. Forgive my ignorance 192 192 ignorance [ɪgn (ə) r (ə) n (t) s] невежественность, невежество, необразованность . I have recently arrived from abroad and I do not know your city. Is a beautiful lady…

MINA: You may purchase 193 193 to purchase [’pɜːʧəs] покупать, закупать a street atlas for six pence. Good day.

DRACULA: I have offended 194 194 to offend [ə’fend] задевать; раздражать you. I am only looking for the cinematograph 195 195 cinematograph [ˌsɪnɪˈmætəɡrɑːf] кино, кинотеатр . I understand it is a wonder of the civilized world.

MINA: If you seek culture, then visit a museum. London is filled with them. Excuse me.

DRACULA: A woman so lovely and intelligent should not be walking the streets of London without her gentleman.

MINA: Do I know you, sir? Are you acquainted 196 196 acquainted [ə’kweɪntɪd] знакомый (обычно не близко) with my husband? Shall I call the police?

DRACULA: Husband? I shall bother 197 197 bother [ˈbɒðə] надоедать; беспокоить, докучать, донимать you no more.

MINA: Sir, it is I who have been rude. If you are looking…

DRACULA: Please, permit me to introduce myself. I am Prince 198 198 prince [prɪns] принц; князь Vlad of Szekely.

MINA: A prince, no less?

DRACULA: I am your servant 199 199 servant [ˈsɜːv (ə) nt] слуга; служанка; прислуга; служитель .

MINA: Wilhelmina 200 200 Wilhelmina [ˌwɪlhɛlˈmiːnə] Уилхелмина; Вильгельмина (женское имя) Murray.

DRACULA: I am honored, Madame Mina 201 201 Mina [ˈmiːnə] Мина (женское имя, уменьш. от Wilhelmina) .

MINA: This way.

I was just looking for some honey

Знакомство слепого мужчины с женщиной в кафе

Один из двух приятелей решил познакомиться с девушкой в кафе (coffee shop). Она сначала не поняла, что он слепой. (Эпизод относится также к разделам «Как извиняются» и «Как просят». )

Daredevil 2003 Mark Steven Johnson Matt Murdock Uh I was just looking for - фото 33

«Daredevil» (2003) Mark Steven Johnson

Matt Murdock: Uh, I was just looking for some honey 202 202 honey [’hʌnɪ] мёд; сладость . Could you help me out 203 203 to help out [ˈhɛlpˈaʊt] помочь в затруднении, выручить ?

Elektra Natchios (without looking up): Right in front 204 204 in front of you – перед вами of you.

Matt: (chuckles) Well… could you be a little more specific 205 205 specific [spə’sɪfɪk] определённый, конкретный; точный ?

Elektra: (looking up) What, are you…

Matt: Blind? Yeah.

Elektra: (shocked) I am so sorry!

Matt: It’s okay.

Elektra: (about Nelson) Friend of yours?

Matt: You know, I’ve never seen him before. (extends 206 206 extend [ɪkˈstɛnd] протягивать, вытягивать, простирать a hand) Matt 207 207 Matt [mæt] Мат (т), Мэт (т) (мужское имя, уменьш. от Matthew, Matthias) Murdock.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Верчинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Верчинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение отзывы


Отзывы читателей о книге Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение, автор: Анатолий Верчинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x