LibKing » Книги » sci_medicine » Евгений Комаровский - Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства

Евгений Комаровский - Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства

Тут можно читать онлайн Евгений Комаровский - Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Medicine, издательство Литагент 5 редакция, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Комаровский - Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства
  • Название:
    Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-91949-005-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Евгений Комаровский - Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства краткое содержание

Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства - описание и краткое содержание, автор Евгений Комаровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья часть родительского справочника от доктора Комаровского включает в себя популярное изложение основ науки о лекарствах, а также обзор лекарственных средств, наиболее часто используемых в практической педиатрии. Основная цель этой книги – создание условий для того, чтобы применение лекарств в рамках родительской лечебной самодеятельности было информированным, осознанным, минимально допустимым и максимально безопасным. Книга также издавалась под названием «Лекарственные средства в педиатрии. Популярный справочник».

Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Комаровский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принципиальная особенность топических стероидов состоит в том, что они обладают очень низкой биодоступностью (см. 1.6.1.1.), т. е. оказывают преимущественно местное действие, практически не проникая в системный кровоток и не проявляя, таким образом, системного воздействия на организм человека.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Энтеральный – кишечный, относящийся к кишечнику – от греч. entera – кишечник.

2

Инъекция – от лат. injectum – впрыскивание.

3

Инфузия – от лат. infusio – вливание.

4

Если забыть о предисловии, слово «препарат» встречается в нашем справочнике впервые. Смысл этого термина интуитивно понятен, но давайте все-таки приведем определение, дабы избежать недоразумений впоследствии. Итак, препарат – от лат. praeparare – заготовлять, приготовлять – это лекарственное средство в готовом для применения виде.

5

От лат. приставки sub- , означающей «расположенный под», и lingua – язык.

6

От лат. приставки trans- , означающей «движение через», и bucca – щека.

7

Ингаляция – от лат. inhalatum – вдыхать.

8

¹ Подробности – см. 1.6.1.1.

² Стерильность – состояние вещества, при котором оно (вещество) полностью освобождено от микроорганизмов.

9

¹ Про биодоступность – см. 1.6.1.1.

² Асептика – комплекс мероприятий, предотвращающий попадание инфекции (в ткани, раны, органы) при различных лечебных и диагностических процедурах.

10

От лат. extraho – вытягиваю, извлекаю.

11

Pila – по-латыни «мяч». Уменьшительное от pila – pilulae .

12

Имплантация – разновидность хирургической операции, при которой в организм внедряются чуждые материалы.

13

Тема тары и упаковки во всех подробностях освещена ниже – см. 1.5.

14

Сладкие «сосательные» пастилки относят к так называемым кондитерским лекарственным формам. К ним принадлежит и такая редко встречающаяся лекарственная форма, как карамель .

15

Трансдермальный – движущийся через кожу. От лат. приставки trans- движение через – и греч. derma – кожа.

16

Расширенное наименование этого понятия – международное непатентованное название фармацевтической субстанции , англ. international nonproprietary names for pharmaceutical substances.

17

В 1950 г. система МНН была утверждена резолюцией Всемирной ассамблеи здравоохранения, а в 1953 г. опубликован первый список МНН.

18

В течение года ВОЗ присваивает МНН примерно 120 новым веществам. Всего в настоящее время предложено и рекомендовано к применению около 8 000 МНН.

19

Очевидно, что торговых названий намного больше, чем МНН. Очень намного! На 8 000 МНН приходится около 300 000 торговых названий.

20

Дженерик – от англ. generic – общий, – тонкий намек на то, что, поскольку срок патентной защиты закончился, то теперь права на активное фармакологическое вещество общие . В русскоязычных текстах нередко используется слово генерик (генерическое лекарство, препараты-генерики и т. п.). Очевидно, что генерик и дженерик – всё это индивидуальные пристрастия переводчиков, на смысл термина не влияющие.

21

Про биодоступность – см. 1.6.1.1.

22

Биологическая эквивалентность подразумевает одинаковую концентрацию в крови сравниваемых препаратов при их использовании в одинаковых дозах.

23

Классическое и общеизвестное описание отсутствия биоэквивалентности имеет место в трудах гениального М. М. Жванецкого: «…те лекарства, что подробно делаем, точно выдерживая технологию, сами и глотаем. А потом слышны медицинские крики – как же, точно по формуле СН3СОС2Н5 плюс метилхлотилгидрат на пару – не помогает, а точно такая же швейцарская сволочь эту бациллу берет. Опять проверяем СН3СОС2Н5 на пару – не берет, и, что особенно противно, названия у них одинаковые».

24

Применительно к контурным упаковкам часто употребляют два, возможно, не до конца понятных слова – конвалюта и блистер. Конвалюта – пластина из бумаги, алюминиевой фольги, пластика с отдельными ячейками для таблеток, капсул и т. п. Блистер (блистерная упаковка) – разновидность конвалюты – контурная ячейковая упаковка: жесткая подложка и прозрачная пленка, сформированная по размеру упаковываемой таблетки, капсулы и т. п.

25

«Однозначно необходимый объем информации» и для упаковки, и для инструкций, находящихся внутри упаковки, регламентируется нормативными актами конкретной страны, но в целом требования очень похожи.

26

Шрифт Брайля – рельефно-точечный шрифт для слепых. Создан в 1821 г. французом Луи Брайлем.

27

Существуют и другие регламентированные варианты предупреждающих надписей. Так, на всех препаратах, получаемых из крови и ее компонентов, должна быть надпись «антитела к вирусу иммунодефицита человека отсутствуют», на лекарствах из растительного сырья – надпись, подтверждающая, что препарат прошел радиационный контроль. Также положено предупреждать о том, что данное лекарство гомеопатическое или только для животных, для экспорта, для клинических исследований.

28

Фармакокинетика от греч. pharmakon – лекарство и kinetikos – относящийся к движению.

29

Метаболизм от греч. metabole – изменение, превращение – синоним понятия «обмен веществ».

30

Синонимом термина «всасывание» является слово абсорбция – от лат. absorptio – поглощение.

31

Здесь и далее, говоря о поступлении препарата кровь, мы будем подразумевать и возможность его поступления в лимфатическую систему.

32

Греч. haima – кровь, encephalon – головной мозг. Гематоэнцефалический барьер, соответственно – это преграда «между кровью и мозгом».

33

Изучением этих факторов, этих ферментов и особенностей метаболизма лекарств при врожденном отсутствии или сниженной активности ферментов занимается особая наука, которая называется фармакогенетика. Другими словами, фармакогенетика – это наука о генетических особенностях реагирования человека на лекарства .

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Комаровский читать все книги автора по порядку

Евгений Комаровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства отзывы


Отзывы читателей о книге Справочник здравомыслящих родителей. Часть третья. Лекарства, автор: Евгений Комаровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img