Павел Михалицын - Читаем Учительные и Исторические книги Ветхого Завета
- Название:Читаем Учительные и Исторические книги Ветхого Завета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Клуб семейного досуга»
- Год:2014
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-966-14-7380-4, 978-966-14-5811-5, 978-966-14-7381-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Михалицын - Читаем Учительные и Исторические книги Ветхого Завета краткое содержание
Читаем Учительные и Исторические книги Ветхого Завета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под Премудростью Божьей здесь обычно понимается прообраз Сына Божия, второго Лица Пресвятой Троицы. Премудрость созывает всех людей к себе домой на пир: «Семь столпов Дома Премудрости означают его совершенство. Семь – обычный символ полноты и величия (9.2). Вино смешано с пряностями, чтобы сделать его крепче и приятнее на вкус. Хлеб и вино (9.5) – символ учения и опыта, предлагаемых Премудростью».
Следует отметить, что Премудрости в книге Притчей противостоит другой персонаж – «жена чуждая», или «жена другого», т. е. попросту прелюбодейка, вовлекающая себя и своих «любовников» в бесчестие и смертельную опасность; но это же сочетание слов может подразумевать женщину чужеземную и иноверную или женщину-отступницу, забывшую Бога.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Греческое слово «канно’н» (связанное с или – тростинка; ср. еврейское (канне’) – тростинка или палка) в первую очередь означает прямой жезл. В самом широком смысле представляет собой критерий или стандарт (по-латыни norma ), с помощью которого можно определить правильность мнений или действий. Цит. по: Мецгер Б. М. Канон Нового Завета / Пер. с англ. (Серия «Современная библиистика»). 5-е изд. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2006. С. 283. Каноном Библии (или каноническими книгами) называется свод книг, которые Церковь признает священными и боговдохновенными. Неканонические книги – это книги иудеев диаспоры (рассеяния), т. е. живших за пределами Палестины, не вошедшие в Ямнинский канон (В конце I в. по Р. Х. в палестинском городе Ямнии раввины после долгих споров утвердили состав Учительных книг (Кетубим). С этого момента весь канон включал в себя по условному счету 22 книги (в соответствии с числом букв еврейского алфавита). Условное число было достигнуто тем, что книги Руфь и Судей, Иеремии и Плач, Ездры и Неемии считались за одну.). Они либо изначально были написаны на греческом языке, либо ко времени Рождества Христова уже утратили свои еврейские оригиналы.
2
Приводится по: Мень А., прот. Исагогика. Курс по изучению Священного Писания. Ветхий Завет. М.: Фонд имени А. Меня, 2000. С. 26–27.
3
Раздел «Учительные книги» представлен по: Ребизов О. Учительные книги Ветхого Завета и «литература мудрых» Древнего Ближнего Востока: Курс. соч. СПб., 2003. С. 88—139.
4
Аверинцев С. С. Греческая литература и ближневосточная словесность // Сборник: Типология и взаимосвязи литератур древнего мира. М., 1971. С. 211.
5
Ла Сор У. С. Хаббард Д. А., Буш Ф. У. Обзор Ветхого Завета. Одесса, 1998. С. 288.
6
Этим термином обычно принято именовать классический текст Ветхого Завета на еврейском языке.
7
Biblia Hebraica / ed. R. Kittel. Stuttgart, 1977. P. 1105.
8
Septuaginta / ed. A. Rahlfs. Stuttgart, 1935. Vol II. P. 271.
9
Ла Сор У. С. и др . Указ соч. С. 510.
10
Ла Сор У. С. и др . Указ соч. С. 510.
11
Крифт П. Иов. Жизнь – это страдание // Мир Библии. М., 1997. № 4. С. 16.
12
Толкование на книгу Иова // Символ. Париж, 1981. № 5. С. 114.
13
См.: Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Притчи, Кн. Екклезиаста, Кн. Иова. М., 2001. С. 7.
14
См.: Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Притчи, Кн. Екклезиаста, Кн. Иова. М., 2001. С. 87.
15
См.: Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Притчи, Кн. Екклезиаста, Кн. Иова. М., 2001. С. 111–112.
16
Речи Елиуя считаются позднейшей вставкой. См.: Рижский М. Н. Книга Иова: Из истории библейского текста. Новосибирск: Наука, 1991. С. 130.
17
Егоров Геннадий, иер. Священное Писание Ветхого Завета. Часть вторая: Учительные и пророческие книги. М., 2005. С. 9—12.
18
Толкование на книгу Иова // Символ. № 5, 1981. С. 148.
19
Так назывался музыкальный инструмент (похожий на гусли или арфу), под аккомпанемент которого пелись псалмы.
20
Аверинцев С. С. Вслушиваясь в слово: три действия в начальном стихе первого псалма – три ступени зла // Мир Библии. М., 1994. № 1(2). С. 2.
21
Василий Великий, св. Собрание творений. М., 1845. Т. 1. С. 248.
22
Василий Великий, св. Собрание творений. М., 1845. Т. 1. С. 177.
23
Афанасий Великий, св . О книге псалмов. Псалтирь. М., 2000. С. 8.
24
Вишняков Н. Происхождение Псалтири. СПб, 1875. С. 88.
25
Новый библейский комментарий: В 3 т. СПб, 2000. Т. 2. С. 18–19.
26
Псалтирь в святоотеческом изъяснении. Св. Гора Афон, 1997. С. 126.
27
Псалтирь в святоотеческом изъяснении. Св. Гора Афон, 1997. С. 126.
28
Новый библейский комментарий… С. 48.
29
Сорокин А., прот . Введение в Священное Писание Ветхого Завета. СПб, 2002. С. 349.
30
Сорокин А., прот . Введение в Священное Писание Ветхого Завета. СПб, 2002. С. 342.
31
Псалтирь в святоотеческом изъяснении… С. 116.
32
Василий Великий, св. Собрание творений… Т. 1. С. 309.
33
Псалтирь в святоотеческом изъяснении… С. 118.
34
Псалтирь в святоотеческом изъяснении… С. 118.
35
Толковая Псалтирь. М., 1998. С. 172.
36
Иоанн Златоуст, св. Указ. соч. С. 439.
37
Сорокин А., прот . Указ. соч. С. 359.
38
Псалтирь в святоотеческом изъяснении… С. 468.
39
Псалтирь в святоотеческом изъяснении… С. 469.
40
Афанасий Великий, св. Краткое обозрение Священного Писания Ветхого и Нового Завета // Христианское чтение, 1841. Ч. 4. С. 355.
41
Аверинцев С. С. Премудрость в Ветхом Завете // Альфа и Омега. М., 1994. № 1. С. 28–29.
Интервал:
Закладка: