Марк Ньютон - Разбитые острова

Тут можно читать онлайн Марк Ньютон - Разбитые острова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разбитые острова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12437-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Ньютон - Разбитые острова краткое содержание

Разбитые острова - описание и краткое содержание, автор Марк Ньютон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!
Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.
Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.
Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.
Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Разбитые острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разбитые острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Ньютон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем Лан занималась устройством кабинета, с невиданной легкостью ворочая тяжелую мебель. В прежние времена здесь, наверное, располагалось что-то вроде бухгалтерии: в книжных шкафах хранились переплетенные в кожу гроссбухи с отчетностью по торговле зерном, рудой, драгоценными камнями и перемещению денег. Полистав их, она подивилась нерегулярности, с которой они велись: в иных отсутствовали целые годы. Найдя тряпку, Лан смахнула пыль со стола. Расставила стулья. И даже ухитрилась раздобыть ароматические масла и фонари, которыми украсила комнату. Всего спустя пару часов довольно просторная, но заброшенная комната в полуподвале из пыльного закоулка цитадели превратилась в уютный рабочий кабинет.

– Дело, – сказала она себе, – надо делать либо на совесть, либо вообще никак.

Когда в комнату вошел Фулкром, выражение его лица сполна вознаградило ее за труды.

– Фантастика, Лан! – И он подошел к столу, где тут же стал перекладывать книги, карандаши и бумаги в определенном порядке.

– Не можешь оставить ничего в покое, руки чешутся, да? – съязвила Лан.

Фулкром только улыбнулся:

– Ты и блокнот нашла? Великолепно! – Сунув его в карман, он огляделся. – А сюда мы поставим какие-нибудь юридические книги. – И он показал на книжные полки.

– Ага, а еще я откопала грифельную доску – может пригодиться. – Лан показала ему большой прямоугольник, шириной фута в четыре. Поставив доску на стол, она прислонила ее к стене верхним краем. Потом взяла мел, написала на доске слово «монстр» и обвела кружком.

– Почерк у тебя корявый, – отметил Фулкром.

– Ну, не всем же быть аккуратистами вроде тебя.

– За это ты меня и любишь, – сказал Фулкром, придвигаясь к ней.

– Да, – отозвалась Лан после небольшой паузы. – Я тебя люблю.

Они давно не говорили друг другу этих слов, но теперь, когда опасность временно отступила и жизнь начала входить в нормальную колею, их чувство друг к другу стало еще острее.

– Надо нам как-то это отметить, – предложил Фулкром. – Сегодня вечером, в нашей спальне. Только ты и я. Зажжем свечи, устроим себе праздник.

– Хорошо.

– Только хорошо, и все? – переспросил он.

– Ладно, это будет здорово, – уступила Лан.

– Так-то лучше.

– А как насчет монстра, что тебе еще пришло в голову? – спросила она.

– Много чего. Как только мы получим подробные зарисовки, я, наверное, прикажу сжечь его, беднягу. Если у него есть душа, самое время отпустить ее на волю. А утром я схожу на фабрику, о которой говорил командующий. И надо еще поговорить с людьми на ирене, – может, кто-нибудь видел что-нибудь необычное накануне.

В тот вечер они купили жареного мяса, сыра, хлеба и даже прихватили бутылочку красного вина из запасов, которые успел заприметить Фулкром, когда их выносили из его нового кабинета. Оба помылись в горячей воде и теперь, сидя полуголыми на медвежьей шкуре около камина, наслаждались его приятным теплом и совместной трапезой.

Времени хватало. Ели не торопясь. Фулкром с наслаждением созерцал линии тела Лан – раньше ему препятствовал в этом холод, долгое время вынуждавший их спать не раздеваясь. Сейчас на ней была длинная юбка темного шелка и завязанная узлом на груди короткая кофточка, которая ничего, кроме самой груди, и не скрывала. Лан лежала на боку, он видел крепкие мышцы ее живота. Ее длинные темные волосы, подсыхающие у огня, выглядели еще более здоровыми, чем всегда. Челку она подстригла и опять стала такой, как в дни их первых свиданий в Виллджамуре.

В отсветах пламени камина ее кожа казалась красной, точно медь, и горячей, так что страшно было притронуться, но именно это он и сделал – коснулся ее. Положил ладонь сначала на бедро и провел к пояснице. А потом перевернулся на спину и привлек ее к себе так, что она оказалась на нем, упершись руками ему в грудь. Она была уверена в себе и спокойна – вот что самое главное. Он потянул узелок на ее груди: топ соскользнул и был отброшен в сторону; в ее глазах он прочитал желание. Он поцеловал ямку над ее ключицей, поцеловал шею, поцеловал…

И тут в дверь постучали.

– Вы здесь? – раздался громкий голос. – Это Бринд.

– Одну минуточку, – всполошился Фулкром.

Лан посмотрела на него большими глазами, потом скатилась с него, набросила халат и села на кровати, скрестив ноги.

Фулкром торопливо поднялся и зашаркал к двери.

Оглянувшись, он убедился, что с Лан все в порядке, и только тогда открыл.

– Командующий, – произнес он. – Что-нибудь случилось?

– Надеюсь, я вам не помешал? – осторожно спросил Бринд.

«Еще как помешал-то», – подумал Фулкром. Но вслух сказал:

– Нет, что вы, командующий. Чем могу помочь?

– Вообще-то, мне нужна Лан.

– О, вот как? – удивилась та и тут же подошла к двери.

– Да, и, к сожалению, дело срочное и довольно щекотливое.

– Что-то серьезное?

– Все зависит от того, что понимать под словом «серьезное»… Насколько я помню, ты обладаешь кое-какими возможностями.

– Да, это правда.

– Ходить по стенам домов, к примеру?

– Мое любимое упражнение перед завтраком. А что?

– Все дело в том, что леди Рика, в прошлом глава империи Джамуров, а в будущем правительница той новой цивилизации, которую мы сейчас строим, в данный момент находится на южной стене цитадели, на расстоянии четверти ее высоты от крыши. Мы хотели бы снять ее оттуда, причем так, чтобы об этом не стало известно всем, кто есть в крепости.

– Дайте мне минуту переодеться, и я ваша.

Командующий кивнул:

– Я оставлю у дверей эскорт, они проводят тебя, когда будешь готова. – И он вышел.

Фулкром закрыл за ним дверь и тихо засмеялся. Лан подошла сзади, положила ему на спину ладонь и шепнула прямо в ухо:

– Ничего, мы уже давно ждем. Один день ничего не изменит.

Лан с гордостью носила рыцарскую форму, поперек груди которой теперь висели кольца раздобытой ею веревки. Провожатые довели их до балкона, где уже стояли несколько солдат Ночной Гвардии. Однако вышли они туда явно не ради того, чтобы полюбоваться гаванью: все стояли, задрав головы к небу.

При ее появлении никто из них не сказал ни слова, и только когда командующий представил ее как героиню Виллджамура, гвардейцы отсалютовали ей, так что она залилась краской смущения.

– Я подробно объясню им, кто ты такая, пока ты будешь там, наверху, – добавил Бринд. – У нас мало времени.

– Как она туда забралась? – спросила Лан.

– Кто ее знает.

– Но вы хотя бы знаете, в какой стороне ее теперь искать? – И Лан вытянула шею, чтобы получше разглядеть стену. Высота и гигантские размеры цитадели поражали. В остальном это было ничем не примечательное строение, полностью лишенное украшений, если не считать зубцов по верху стены. «Трудновато будет туда залезть», – подумала она. Ни тебе удобных карнизов, ни выступов, чтобы ставить ноги. Никаких горгулий и иных страхолюдств, за которые так хорошо цепляться руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Ньютон читать все книги автора по порядку

Марк Ньютон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбитые острова отзывы


Отзывы читателей о книге Разбитые острова, автор: Марк Ньютон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x